Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswege
Die israelisch-syrische Verhandlungsschiene
Die syrische Schiene
Die syrische Verhandlungsschiene
Verhandlungsweg
über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

Traduction de « verhandlungswege geführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die israelisch-syrische Verhandlungsschiene | die syrische Schiene | die syrische Verhandlungsschiene | Verhandlungsweg

het Syrische spoor


Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswege

oplossen van het conflict door onderhandelingen | vreedzame oplossing van het geschil


über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

registratie werk- en rusttijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. bedauert, dass die einseitig von Kiew angebotene Waffenruhe nicht zu einer Beilegung des Konflikts auf dem Verhandlungswege geführt hat und dass die Kampfhandlungen fortgeführt werden und sich intensiviert haben; erklärt sich zutiefst besorgt um die Sicherheit der Zivilbevölkerung, die nach wie vor in den Gebieten Donezk und Luhansk festsitzt; bedauert, dass es Tote gegeben hat und auch Kinder unter den Opfern zu verzeichnen sind; bekundet den Angehörigen sein aufrichtiges Beileid; verurteilt, dass die Zivilbevölkerung ins Visier genommen wird, und fordert die strikte Einhaltung des humanitären Völkerrechts; fordert die Aufständi ...[+++]

3. betreurt het dat het eenzijdig door Kiev aangeboden staakt-het-vuren niet tot een oplossing via onderhandelingen heeft geleid en dat de gevechten zijn hervat en verhevigd; is diep bezorgd over de veiligheid van de gewone mensen die nog steeds vastzitten in de regio's rond Donetsk en Loehansk; betreurt het verlies aan levens en het feit dat zich onder de slachtoffers ook kinderen bevinden; spreekt hun familieleden zijn diepgemeende gevoelens van medeleven uit; veroordeelt alle activiteiten waarbij de burgerbevolking tot doelwit wordt gemaakt, en dringt erop aan dat het internationale humanitaire recht strikt in acht wordt genomen; ...[+++]


Die Wahrung gutnachbarlicher Beziehungen, wozu auch eine auf dem Verhandlungsweg herbei­geführte, von beiden Seiten akzeptierte Lösung der Namensfrage unter der Schirmherrschaft der VN gehört, ist von entscheidender Bedeutung.

Het onderhouden van betrekkingen van goed nabuurschap, inclusief een door onder­handelingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaardbare oplossing van de naamkwestie, onder auspiciën van de VN, is van wezenlijk belang.


Kann der Rat mitteilen, ob er – auch auf der Ebene der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates – die Forderung des Europäischen Parlaments nach Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Nepal geprüft hat, dessen Aufgabe es wäre, zwischen der Regierung Nepals und den Maoisten zu vermitteln in dem Bemühen, den lang anhaltenden Konflikt zwischen beiden Seiten, der zu großen Verlusten an Menschenleben und beträchtlicher Zerstörung in Nepal geführt hat, auf dem Verhandlungswege beizulegen?

Kan de Raad aangeven of hij het verzoek van het Europees Parlement om de benoeming van een bijzondere vertegenwoordiger van de EU in Nepal in overweging heeft genomen (eventueel op werkgroepniveau)? Deze vertegenwoordiger zou moeten bemiddelen tussen de regering van Nepal en de maoïsten in een poging om door onderhandelingen tot een oplossing van het langlopende conflict tussen deze partijen te komen, een conflict dat in Nepal al talloze levens heeft gekost en tot grote verwoestingen heeft geleid.


6. bekräftigt seine Unterstützung des Friedensprozesses und der Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswege und fordert die Beteiligten auf, einen Waffenstillstand zu schließen, wie es die Notablenkommission für Frieden vorschlägt, und weist auf die tief reichenden wirtschaftlichen und sozialen Gründe hin, die zu dieser Situation geführt haben;

6. herhaalt zijn steun aan het vredesproces en een oplossing van het conflict aan de onderhandelingstafel en verzoekt de partijen een staakt-het-vuren in acht te nemen, zoals de vredescommissie voorstelt, en herinnert aan de diepgaande economische en maatschappelijke oorzaken die ten grondslag liggen aan deze toestand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bekräftigt seine Unterstützung des Friedensprozesses und der Beendigung des Konflikts auf Verhandlungswege und fordert die Beteiligten auf, einen Waffenstillstand zu schließen, wie es die Notablenkommission für Frieden vorschlägt, und weist auf die tief reichenden wirtschaftlichen und sozialen Gründe hin, die zu dieser Situation geführt haben;

6. herhaalt zijn steun aan het vredesproces en een oplossing van het conflict aan de onderhandelingstafel en verzoekt de partijen een staakt-het-vuren in acht te nemen, zoals de vredescommissie voorstelt, en herinnert aan de diepgaande economische en maatschappelijke oorzaken die ten grondslag liggen aan deze toestand;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhandlungswege geführt' ->

Date index: 2023-07-25
w