Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswege
Die israelisch-syrische Verhandlungsschiene
Die syrische Schiene
Die syrische Verhandlungsschiene
Verhandlungsweg

Traduction de « verhandlungswege erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die israelisch-syrische Verhandlungsschiene | die syrische Schiene | die syrische Verhandlungsschiene | Verhandlungsweg

het Syrische spoor


Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswege

oplossen van het conflict door onderhandelingen | vreedzame oplossing van het geschil


Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. sichert seine weitere Unterstützung für Frieden, Sicherheit und Entwicklung, die in der Autonomen Region Kurdistan erreicht worden sind, und die unbedingt zu erhalten sind, zu, und fordert die Kurden auf, ihr Recht auf Selbstbestimmung auf dem Verhandlungswege zu verfolgen;

22. betuigt zijn aanhoudende steun voor de vrede, de veiligheid en de ontwikkeling die in de Koerdische autonome regio zijn bereikt en die absoluut behouden moeten blijven, en roept de Koerden op hun zelfbeschikkingsrecht via onderhandelingen na te streven;


2. fordert beide Seiten zur bedingungslosen Wiederaufnahme direkter Gespräche auf, damit eine dauerhafte Lösung gefunden werden kann; ist fest davon überzeugt, dass ein wirklicher und dauerhafter Frieden nur auf dem Verhandlungswege erreicht werden kann;

2. verzoekt beide partijen de rechtstreekse gesprekken zonder voorwaarden te hervatten, om een permanente oplossing te vinden; is er sterk van overtuigd dat onderhandelingen de enige manier zijn om een waarachtige en duurzame vrede tot stand te brengen;


Ich glaube, das Land, das zurzeit den Vorsitz im Rat führt – Deutschland –, könnte eine Erklärung anregen und verabschieden, die zeigen würde, wie die Europäische Union dazu beitragen könnte, dass eine friedliche Lösung der Tibetfrage auf dem Verhandlungswege erreicht wird.

Het land dat op dit moment het voorzitterschap van de Raad bekleedt, Duitsland, zou mijns inziens het initiatief kunnen nemen tot de goedkeuring van een verklaring waarin wordt aangegeven hoe de Europese Unie kan bijdragen tot het boeken van vooruitgang in de richting van een vreedzame en uitonderhandelde oplossing voor Tibet.


Nur eine friedliche, auf dem Verhandlungswege erreichte Lösung kann den rechtmäßigen und langjährigen Anliegen des Roadmap-Prozesses gerecht werden.

Alleen een vreedzaam, door onderhandelingen tot stand gekomen akkoord kan tegemoetkomen aan de legitieme en jarenoude zorgen die onderwerp zijn van het routekaartproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist der Ansicht, dass es für diesen Konflikt kolonialer Art keine militärische Lösung gibt und dass Frieden und Sicherheit nur auf dem Verhandlungsweg erreicht werden können;

10. is van mening dat dit soort koloniaal geschil niet met militaire middelen kan worden opgelost; slechts via onderhandelingen kunnen vrede en veiligheid worden gewaarborgd;


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten befugt sein, den Zugang, die Zusammenschaltung und die Interoperabilität von Diensten im Interesse der Nutzer zu angemessenen Bedingungen sicherzustellen, falls dies auf dem Verhandlungsweg nicht erreicht wird.

De nationale regelgevende instanties moeten de nodige bevoegdheden krijgen om, in gevallen waarin commerciële onderhandelingen mislukken, te zorgen voor passende toegang en interconnectie en voor de nodige interoperabiliteit tussen diensten in het belang van de eindgebruikers.


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten befugt sein, den Zugang, die Zusammenschaltung und die Interoperabilität von Diensten im Interesse der Nutzer zu angemessenen Bedingungen sicherzustellen, falls dies auf dem Verhandlungsweg nicht erreicht wird.

De nationale regelgevende instanties moeten de nodige bevoegdheden krijgen om, in gevallen waarin commerciële onderhandelingen mislukken, te zorgen voor passende toegang en interconnectie en voor de nodige interoperabiliteit tussen diensten in het belang van de eindgebruikers.


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten befugt sein, den Zugang, die Zusammenschaltung und die Interoperabilität von Diensten im Interesse der Nutzer zu angemessenen Bedingungen sicherzustellen, falls dies auf dem Verhandlungsweg nicht erreicht wird.

De nationale regelgevende instanties moeten de nodige bevoegdheden krijgen om, in gevallen waarin commerciële onderhandelingen mislukken, te zorgen voor passende toegang en interconnectie en voor de nodige interoperabiliteit tussen diensten in het belang van de eindgebruikers.


Die Europäische Union bekräftigt, daß ein dauerhafter Frieden in der Demokratischen Republik Kongo nur erreicht werden kann, wenn auf dem Verhandlungswege eine von allen Seiten als gerecht empfundene Friedensvereinbarung zustande kommt, die territoriale Unversehrtheit und nationale Souveränität der Demokratischen Republik Kongo gewahrt bleibt, die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte in allen Staaten der Region geachtet und die Sicherheitsinteressen der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarstaaten berücksichtigt werden.

De Europese Unie bevestigt dat een duurzame vrede in de DRC alleen kan worden bereikt door een via onderhandelingen tot stand gekomen en voor alle partijen billijke vredesregeling, door eerbiediging van de territoriale integriteit en de nationale soevereiniteit van de DRC en van de democratische beginselen en de mensenrechten in alle staten van de regio, en door rekening te houden met de veiligheidsbelangen van de DRC en haar buurlanden.


In diesem Zusammenhang wird die Europäische Union ihre Unterstützung für die laufenden Vermittlungsbemühungen, einschließlich der Bemühungen des US-Ruanda-Vermittlungsteams, weiter unterstützen, und sie erneuert ihr Angebot, jegliche materielle Unterstützung zu leisten, die dazu beitragen könnte, daß eine Beilegung des Konflikts auf dem Verhandlungsweg erreicht wird.

De Europese Unie zal in dit opzicht de huidige bemiddelingsinspanningen, waaronder die van het "facilitation team" van de VS en Ruanda, blijven steunen en biedt opnieuw alle materiële bijstand aan waardoor een via onderhandelingen tot stand gekomen regeling kan worden gerealiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhandlungswege erreicht' ->

Date index: 2025-02-07
w