Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Autor
Persönlicher Verfasser
Seiner Verpflichtung entziehen
Verfasser
Verfasser der Stellungnahme

Traduction de « verfasser seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser

auteur | persoonlijke auteur | schrijver


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen








seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass in seiner Stellungnahme vom 22. November 2017 (ENV.17.30.AV) das Ressort "Umwelt" erklärt, dass der Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts mit den Bestimmungen des GRE übereinstimmt, und eine Anzahl Erwartungen zum Umfang und Genauigkeitsgrad der Informationen, deren Analyse durch den Verfasser des Umweltverträglichkeitsberichts gewünscht wird, aufführt;

Overwegende dat de Beleidsgroep Leefmilieu in zijn advies van 22 november 2017 (ENV.17.30.AV) verklaart dat de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag overeenstemt met de bepalingen van het Wetboek en nader ingaat op een bepaald aantal verwachtingen inzake de omvang en de nauwkeurigheid van de informatie die hij geanalyseerd wil zien door de auteur van het milieueffectenverslag;


Die Beiträge werden im Internet veröffentlicht – es sei denn, der jeweilige Verfasser hat Einwände gegen eine Veröffentlichung der personenbezogenen Daten, weil er darin eine Beeinträchtigung seiner berechtigten Interessen sieht.

De inzendingen worden gepubliceerd op het internet, tenzij de auteur bezwaar heeft tegen de publicatie van zijn/haar persoonlijke gegevens, omdat zijn/haar legitieme belangen daardoor zouden kunnen worden geschaad.


In der Erwägung, was den Umfang der durchzuführenden Studie betrifft, dass der Verfasser der Studie seine Analyse auf die Komponenten des Planvorentwurfs begrenzen wird, die einen nicht zu unterschätzenden Einfluss auf die Umwelt haben könnten; dass er die Relevanz seiner Entscheidungen aufzeigen wird;

Overwegende, wat betreft de omvang van het uit te voeren onderzoek, dat de auteur van het onderzoek zijn analyse beperkt tot de bestanddelen van het voorontwerp van plan die een niet te verwaarlozen effect op het leefmilieu kunnen hebben; dat hij de relevantie van zijn keuzes verantwoordt;


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass keine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf das an den Steinbruch grenzende Natura 2000-Gebiet BE34023 vorliegt; dass auch wenn er feststellt, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung diesen Umkreis Natura 2000 in seiner Analyse berücksichtigt, er trotzdem der Ansicht ist, dass die Informationen bezüglich der Auswirkungen auf die Lebensräume und die am Standort vorhandenen Arten von gemeinschaftlichem Interesse unvollständig sind; dass er darauf besteht, dass ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het ontbreken betreurt van een passende effectenbeoordeling voor Natura 2000-locatie BE34023, aangrenzend aan de steengroeve; dat, hij, hoewel hij noteert dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan die Natura 2000-omtrek bij zijn onderzoek betrekt, acht dat de informatie over de impact op de habitats en de soorten van communautair belang, aanwezig op deze locatie, gebrekkig is; dat hij erop aandringt dat een dergelijke beoordeling wordt uitgevoerd ter vrijwaring van de inachtneming van het gelijkwaardigheidsbeginsel en indien nodig begeleidingsmaatregelen voor te stellen (bufferstrook 20 meter enz);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass der Verfasser nur die Wettbewerbsposition des Steinbruchs und die für ihn nach der vorliegenden Revision des Sektorenplans neu entstandenen Absatzmöglichkeiten unter die Lupe genommen habe und dies zum Nachteil der Stellung, die der Steinbruch innerhalb des Sektors und der wallonischen Wirtschaft einnehme; dass das Projekt daher seiner Meinung nach in diesem Punkt mangelhaft sei und nicht erlaube einzusehen, in welcher Hinsicht das Projekt zur Entwicklung eines allgemeineren s ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het feit betreurt dat de auteur enkel de concurrentiële situatie van de steengroeve en de commerciële mogelijkheden die de groeve zou krijgen na de huidige gewestplanherziening heeft onderzocht, ten nadele van de plaats die de steengroeve inneemt in de sector en de Waalse economie; dat hij bijgevolg acht dat het project op dat punt gebreken vertoont en dat hier niet te begrijpen valt hoe dit project bij zou dragen aan de ontwikkeling van een ruimer sociaal-economisch belang dan op het niveau van deze sector;


In dieser Wahlperiode hat der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die Arbeit an diesem Abkommen wieder aufgenommen (Berichterstatter: Herr Beglitis) und der Ausschuss für internationalen Handel hat den Verfasser dieses Berichtsentwurfs als Verfasser seiner Stellungnahme benannt.

In de loop van de huidige zittingsperiode heeft de Commissie buitenlandse zaken de werkzaamheden in verband met deze overeenkomst hervat (rapporteur: de heer Beglitis), en de Commissie internationale handel heeft de opsteller van dit ontwerpverslag benoemd tot rapporteur voor advies inzake het desbetreffende onderwerp.


Unser Bericht geht auf Fragen des sozialen Schutzes und auf die sozialen Auswirkungen dieses Wandels ein. Ich bin dem Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, insbesondere dem Verfasser seiner Stellungnahme, Herrn Cercas, zu Dank verpflichtet es ist der einzige Ausschuß, dem es gelungen ist, in der Kürze der für diese schwierige Aufgabe verfügbaren Zeit eine Stellungnahme anzufertigen.

Voorts gaan wij in ons verslag nader in op het belang van sociale bescherming en op de sociale gevolgen van deze ontwikkelingen. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken is er als enige in geslaagd om in de korte tijd die wij hadden, met een advies te komen en ik ben dan ook met name haar rapporteur voor advies, de heer Cercas, zeer erkentelijk voor al zijn inspanningen.


In seiner Sitzung vom 16. April 1998 benannte der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Herrn Hernandez Mollar als Verfasser der Stellungnahme.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 16 april 1998 de heer Hernandez Mollar tot rapporteur voor advies.


In seiner Sitzung vom 25./26. November 1997 benannte der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Herrn Botz als Verfasser der Stellungnahme.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling benoemde op haar vergadering van 25/26 november 1997 de heer Botz tot rapporteur voor advies.


In seiner Sitzung vom 3. Juni 1998 benannte der Haushaltsausschuß Herrn Kellett-Bowman als Verfasser der Stellungnahme.

De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 3 juni 1998 de heer Kellett-Bowman tot rapporteur voor advies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfasser seiner' ->

Date index: 2021-05-22
w