Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autor
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Persönlicher Verfasser
Verfasser

Traduction de « verfasser hauptsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser

auteur | persoonlijke auteur | schrijver




hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer ebenfalls Sorgen macht über die Erhöhung der Schwebstoffbelastung in den Wasserläufen und die Veränderung ihres Durchflusses infolge der Änderung der Flussroute der beiden nicht unter Schutz gestellten, nördlich der Erweiterung des Steinbruchs Cielle gelegenen Bäche, die Zuflüsse des Baches "Ruisseau de la Carrière" sind; dass er demnach verlangt, dass schnellstmöglich Maßnahmen getroffen werden, um einen ausreichenden Zufluss und die Qualität des Wassers der Bäche zu sichern; dass er hauptsächlich die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen 10 ...[+++]

Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzonder zijn steun verleent aan de maatregelen 10 tot 16 voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek van het gewestpla ...[+++]


Nach Meinung Ihres Verfassers der Stellungnahme könnte der Schwerpunkt der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie hauptsächlich auf die Auswirkungen der vorgeschlagenen Verordnung auf den Sektor der Unternehmen außerhalb des Finanzsektors, wie etwa der Rohstoffindustrie, gelegt werden.

In de optiek van de rapporteur moet het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie vooral gaan over de gevolgen van de ontwerpverordening voor de sector niet-financiële ondernemingen, zoals grondstoffenbedrijven.


Auf nationaler Ebene geht es dem Verfasser hauptsächlich darum, dass allen Zuwanderern unabhängig von ihrer Rechtstellung wirtschaftliche und soziale Rechte gewährt werden, und dass gleichzeitig die Vermittlung von zugewanderten Frauen in Beschäftigungsverhältnisse verbessert wird.

Wat het nationale niveau betreft, is de rapporteur vooral bezorgd om de toekenning van economische en sociale rechten aan alle migranten, ongeacht hun rechtspositie, terwijl ook de inzetbaarheid van migrantenvrouwen op de arbeidsmarkt moet worden verbeterd.


– (NL) Herr Präsident! An diesem Bericht war ich hauptsächlich im Ausschuss für Wirtschaft und Währung beteiligt, für den Herr Langen Verfasser der Stellungnahme war, und ich beglückwünsche beide, sowohl die Berichterstatterin als auch den Verfasser der Stellungnahme zu dem Endergebnis, wenngleich manches noch zu wünschen übrig lässt.

- Voorzitter, bij dit verslag was ik vooral betrokken in de Commissie economische zaken, waar de heer Langen rapporteur was, en ik feliciteer beide rapporteurs met het uiteindelijke resultaat, hoewel wij inderdaad nog een aantal wensen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident! An diesem Bericht war ich hauptsächlich im Ausschuss für Wirtschaft und Währung beteiligt, für den Herr Langen Verfasser der Stellungnahme war, und ich beglückwünsche beide, sowohl die Berichterstatterin als auch den Verfasser der Stellungnahme zu dem Endergebnis, wenngleich manches noch zu wünschen übrig lässt.

- Voorzitter, bij dit verslag was ik vooral betrokken in de Commissie economische zaken, waar de heer Langen rapporteur was, en ik feliciteer beide rapporteurs met het uiteindelijke resultaat, hoewel wij inderdaad nog een aantal wensen hebben.


6. Der Verfasser ist der Ansicht, dass sich die EU bei der Planung ihrer Raumfahrtaktivitäten hauptsächlich auf den bevorstehenden Bericht über die europäische Raumfahrtpolitik stützen sollte.

6. De rapporteur is van mening dat het komende verslag over het Europees ruimtevaartbeleid het voornaamste document moet worden waarop de EU haar planning van de ruimtevaartactiviteiten baseert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfasser hauptsächlich' ->

Date index: 2020-12-26
w