Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vereinigten königreich unterstehenden gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

So werden in benachteiligten Gebieten im Vereinigten Königreich Kinderzentren eröffnet, und in Schweden wurde eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die die Lage von Jugendlichen in sozial besonders schwachen Familien analysieren soll, um die Gefahr des generationenübergreifenden Abgleitens in die Armut zu bannen.

Zo worden in het VK in achtergestelde gebieden kindercentra geopend en wordt in Zweden een werkgroep opgezet, met name om de situatie van jonge mensen in bijzonder kwetsbare gezinnen te analyseren, om de overdracht van armoede van generatie op generatie te doorbreken.


dieselben Maßnahmen ab diesem Datum von den drei unmittelbar dem Vereinigten Königreich unterstehenden Gebieten (Guernsey, Jersey und Isle of Man), den fünf karibischen Gebieten des Vereinigten Königreichs (Anguilla, Kaimaninseln, Montserrat, Turks- und Caicosinseln sowie Britische Jungferninseln) und den beiden karibischen Gebieten der Niederlande (Niederländische Antillen und Aruba) angewendet werden; von Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und der Schweiz gleichwertige Maßnahmen angewendet werden.

dezelfde maatregelen worden toegepast door drie van het Verenigd Koninkrijk afhankelijke gebieden (Guernsey, Jersey en het eiland Man), de vijf Caribische gebieden van het UK (Anguilla, Caymaneilanden, Montserrat, Turks- en Caicoseilanden en de Britse Maagdeneilanden), en de twee Nederlandse Caribische gebieden (Antillen en Aruba); gelijkwaardige maatregelen worden toegepast door Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland.


Die übrigen Mitgliedstaaten dürfen an ihren Grenzen oder an allen Orten, an denen ihr Hoheitsgebiet betreten werden kann, solche Kontrollen bei Personen durchführen, die aus dem Vereinigten Königreich oder aus Gebieten, deren Außenbeziehungen für die in Artikel 1 dieses Protokolls genannten Zwecke in seiner Verantwortung liegen, oder aber, solange Artikel 1 dieses Protokolls für Irland gilt, aus Irland in ihr Hoheitsgebiet einreisen wollen.

De andere lidstaten hebben het recht aan hun grenzen of op enig punt van binnenkomst op hun grondgebied voor de in artikel 1 van dit protocol aangegeven doeleinden dergelijke controles te verrichten op personen die hun grondgebied wensen binnen te komen vanuit het Verenigd Koninkrijk, of enig ander grondgebied waarvan de externe betrekkingen onder de verantwoordelijkheid van dit land vallen, dan wel vanuit Ierland, zolang de bepalingen van artikel 1 van dit protocol op Ierland van toepassing zijn.


Wie bei der Entscheidung 2007/552/EG vom 6. August 2007 mit vorübergehenden Maßnahmen zum Schutz gegen die Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich (4) sollten nun als endgültige Maßnahme die Gebiete mit hohem und geringem Risiko in den betroffenen Mitgliedstaaten definiert werden, ein Verbringungsverbot für empfängliche Tiere aus den Gebieten mit hohem und geringem Risiko und ein Versendungsverbot für Erzeugnisse, die von Tieren aus dem Hochrisikogebiet gewonnen wurden, erlassen werden.

In aansluiting op Beschikking 2007/552/EG van 6 augustus 2007 tot vaststelling van tijdelijke beschermende maatregelen in verband met mond-en-klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk (4) moeten in de getroffen lidstaat de hoog- en laagrisicogebieden nu als permanente maatregel worden vastgesteld en moet de verzending van gevoelige dieren uit de hoog- en laagrisicogebieden en van producten van gevoelige dieren uit het hoogrisicogebied worden verboden.


seit ihrer Einfuhr in das Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs getrennt von Erzeugnissen befördert, gelagert und verarbeitet wurden, die nicht für die Versendung aus den in Anhang I genannten Gebieten zugelassen sind

sinds hun binnenkomst op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk tijdens transport, opslag en verwerking gescheiden gehouden zijn van producten die niet uit de in bijlage I vermelde gebieden mogen worden verzonden,


dieselben Maßnahmen ab diesem Datum von den drei unmittelbar der englischen Krone unterstehenden Gebieten (Guernsey, Jersey und Isle of Man), den fünf karibischen Gebieten des Vereinigten Königreichs (Anguilla, Kaimaninseln, Montserrat, Turks- und Caicosinseln sowie Britische Jungferninseln) und den zwei karibischen Gebieten der Niederlande (Niederländische Antillen und Aruba) angewendet werden; gleichwertige Maßnahmen von Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und der Schweiz angewendet ...[+++]

gelijkwaardige maatregelen worden toegepast door Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland.


Der Rat nahm Kenntnis von den Fortschritten, die bei den Verhandlungen über Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen mit Andorra, Liechtenstein, Monaco und San Marino, mit den unmittelbar der englischen Krone unterstehenden Gebieten und den karibischen Gebieten des Vereinigten Königreichs sowie mit den karibischen Gebieten der Niederlande erzielt wurden.

De Raad maakte de balans op van de vooruitgang die is geboekt in de onderhandelingen over overeenkomsten inzake belasting op rente van spaargelden met Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino, met de Britse kroonkolonies en territoria in het Caribisch gebied en met de Nederlandse gebiedsdelen in het Caribisch gebied.


Der Rat begrüßte sehr die erzielte Einigung über Musterabkommen mit den unmittelbar der englischen Krone unterstehenden Gebieten, die positiven Nachrichten in Bezug auf die karibischen Gebiete des Vereinigten Königreichs und die guten Fortschritte bei den Musterabkommen mit den karibischen Gebieten der Niederlande.

De Raad was zeer ingenomen met het bereikte akkoord over modelovereenkomsten met de kroonkolonies (Crown Dependencies), met het positieve nieuws inzake de Britse territoria in het Caribisch gebied, en met de goede vooruitgang ten aanzien van modelovereenkomsten met de Nederlandse gebiedsdelen in het Caribisch gebied.


Die Regierung des Vereinigten Königreichs hat eine umfassende, sorgfältig geprüfte Strategie initiiert, mit der die Kluft zwischen benachteiligten Gebieten und den übrigen Regionen in England verringert werden soll, so dass in 10 - 20 Jahren niemand mehr in nennenswertem Umfang benachteiligt wird, weil er an einem bestimmten Ort lebt. Mit der Strategie sollen die Kernprobleme von benachteiligten Gebieten beseitigt werden, die sich in einer Spirale des Verfalls, zum Beispiel mit hoher Arbeitslosigkeit und Kriminalität, befinden und die ...[+++]

De regering van het Verenigd Koninkrijk is van start gegaan met een alomvattende, nauwkeurig onderzochte strategie om de kloof tussen arme gebieden en de rest van Engeland te verkleinen, zodat binnen tien tot twintig jaar niemand nog echt achtergesteld hoeft te zijn door plek waar hij of zij woont. De strategie zal de kernproblemen van arme gebieden aanpakken die zich in een neerwaartse spiraal van verval bevinden, zoals hoge niveaus van werkloosheid en criminaliteit en verbetering van de volksgezondheid, onderwijs, huisvesting en de ...[+++]


Die Kommission hat auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Bruce Millan heute die Operationellen Programme im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RETEX genehmigt, die in förderfähigen Gebieten in Spanien, Italien sowie in Ziel-2- und 5b-Gebieten im Vereinigten Königreich und in Deutschland durchgeführt wird.

Op voorstel van de Heer Bruce MILLAN, Commissaris voor Regionaal Beleid, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aantal operationele programma's in het kader van het communautaire initiatief RETEX, namelijk programma's voor alle in aanmerking komende gebieden in Spanje en Italië, en voor onder de doelstellingen 2 en 5b vallende regio's in het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.


w