Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
UNHCR

Traduction de « unhcr könnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass unterschiedliche Quellen, zum Beispiel die Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte und Human Rights Watch, von sehr brutalem Vorgehen und übermäßiger und unverhältnismäßiger Anwendung von Gewalt durch die Polizei berichten, und die Polizei den Berichten zufolge sogar Hinrichtungen im Schnellverfahren und außergerichtliche Hinrichtungen durchgeführt haben könnte; in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHCR) am 2. Oktober 2015 eine Resolution zu Burundi angenommen hat, in der gefordert wird, dass die Menschenrechtslage in dem Land von jetzt an und 2016 beobachtet wird; ...[+++]

F. overwegende dat volgens diverse bronnen, zoals FIDH en HRW, de politie zeer bruut te werk ging, buitensporig en onevenredig geweld heeft gebruikt en wellicht zelfs standrechtelijke en buitengerechtelijke executies heeft uitgevoerd; overwegende dat de Mensenrechtenraad van de VN (UNHRC) op 2 oktober 2015 een resolutie over Burundi heeft goedgekeurd, waarin wordt gevraagd dat de mensenrechtensituatie in dat land vanaf nu en het hele jaar 2016 wordt onderzocht;


Eine verbesserte Zusammenarbeit in Bezug auf Initiativen zum Aufbau von Fähigkeiten wie etwa Schulungen sowohl seitens der Agentur für Grundrechte als auch des UNHCR könnte eindeutig als ein zusätzlicher Nutzen betrachtet werden.

Nauwere samenwerking bij initiatieven inzake de capaciteitsopbouw, zoals opleidingen met het Bureau voor de grondrechten en het UNHCR, zou als een duidelijke meerwaarde moeten worden beschouwd.


Eine verbesserte Zusammenarbeit in Bezug auf Initiativen zum Aufbau von Fähigkeiten wie etwa Schulungen in Zusammenarbeit mit der Agentur für Grundrechte und dem UNHCR könnte eindeutig als ein zusätzlicher Nutzen betrachtet werden.

Nauwere samenwerking met het Bureau voor de grondrechten en het UNHCR bij initiatieven inzake capaciteitsuitbreiding, zoals opleidingen, zou als een duidelijke meerwaarde moeten worden beschouwd.


95. nimmt zur Kenntnis, dass sich nach Angaben des UNHCR die Zahl syrischer Flüchtlinge in Libanon einschließlich nicht registrierter Flüchtlinge auf ungefähr eine Million beläuft, und ist tief besorgt über die Auswirkungen der syrischen Krise auf Libanon und darüber, dass sich das Land wegen des Zustroms syrischer Flüchtlinge in gefährlicher Weise dem Sättigungspunkt nähert, was zu beispielloser regionaler Instabilität in Bezug auf seine Kapazitäten und Ressourcen zur Bereitstellung von Unterkunft und humanitärerer Hilfe für Familien führen könnte, die vor dem Konflikt fliehen; fordert die Union nachdrücklich auf, Libanon bei der Steue ...[+++]

95. geeft aan dat er volgens UNHCR bijna een miljoen Syrische vluchtelingen in Libanon zijn, met inbegrip van de niet-geregistreerde vluchtelingen, en maakt zich in dit verband bijzonder bezorgd over de gevolgen van de Syrische crisis voor Libanon en het gevaarlijke verzadigingspunt waarop het land afstevent vanwege de instroom van Syrische vluchtelingen, dat kan leiden tot een ongeziene instabiliteit in de regio vanwege de capaciteiten en middelen van het land om te voorzien in opvangplaatsen en humanitaire hulp voor families die het conflict ontvluchten; dringt er bij de Unie op aan Libanon royaal te steunen bij het opvangen van de to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die Zahl der Hilfsbedürftigen rapide ansteigt und auch weiter wachsen wird; in der Erwägung, dass die Zahl der syrischen Flüchtlinge nach Schätzungen des UNHCR bis Ende 2013 auf 3,5 Millionen Menschen ansteigen könnte, falls die Gewalt in Syrien nicht abebbt; in der Erwägung, dass seit Februar dieses Jahres jeden Tag 8000 Menschen die Landesgrenzen Syriens überschreiten;

J. overwegende dat het aantal behoeftigen snel is toegenomen en dit zal blijven doen; overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen volgens ramingen van het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen kan oplopen tot 3,5 miljoen tegen eind 2013, als het geweld in Syrië niet ophoudt; overwegende dat sinds februari 2013 dagelijks 8 000 personen de Syrische grenzen oversteken;


Auf Ersuchen des Exekutivausschusses können Vertreter des UNHCR oder alle anderen Personen, deren Stellungnahme von Interesse sein könnte, ohne Stimmrecht an den Sitzungen des Exekutivausschusses teilnehmen.

Op verzoek van het uitvoerend comité kunnen de vertegenwoordigers van het UNHCR of iemand anders wiens mening van belang kan zijn, zonder stemrecht deelnemen aan de werkzaamheden van het uitvoerend comité.


Vor dem Hintergrund des vom UNHCR gesteckten Ziels für die Neuansiedlung und ange­sichts der Anzahl der Personen, die von den Mitgliedstaaten insbesondere im Rahmen ihrer Ansiedlungsprogramme bereits aufgenommen wurden oder werden sollen, könnte das Ziel lauten, auf freiwilliger Basis etwa bis zu 10.000 irakische Flüchtlinge aufzunehmen.

Rekening houdend met de door het UNHCR gestelde doelstelling van hervestiging en met het aantal personen dat reeds door de lidstaten wordt opgevangen of volgens plan zal worden opgevangen, met name in het kader van hun hervestigingsprogramma's, kan ernaar worden gestreefd op vrijwillige basis tot ongeveer 10 000 vluchtelingen op te vangen.


Auch mit internationalen Organisationen, insbesondere mit dem UNHCR und der IOM, könnte eine solche Kooperation aufgenommen werden.

Een dergelijke samenwerking is tevens mogelijk met internationale organisaties en in het bijzonder met het UNHCR en de IOM.


Eine gestärkte Partnerschaft mit dem UNHCR könnte diesen Prozess ergänzen und sich dabei auf bereits bestehende Kooperationen stützen.

Dit zou gepaard kunnen gaan met een sterker partnerschap met het UNHCR, op basis van de reeds bestaande samenwerkingsverbanden.


Dieser Faktor könnte auch in die vom UNHCR im Rahmen des Mandats des UNHCR 2004 angestoßenen Überlegenen aufgenommen werden.

Hiermee zou rekening kunnen worden gehouden in de discussie die de Hoge Commissaris op gang heeft gebracht in het kader van het UNHCR-mandaat voor 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unhcr könnte' ->

Date index: 2025-03-16
w