Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHAW-Gremium
Entscheidungen hinsichtlich des Tierschutzes treffen
Für Tierschutz sorgen
Gerecht
Gerechte und vorherige Entschädigung
Gerechtes Gleichgewicht
Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz
Interfraktionelle Arbeitsgruppe Tierschutz
Sich für den Tierschutz einsetzen
Tierschutz

Traduction de « tierschutz gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AHAW-Gremium | Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz | Wissenschaftliches Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz

Panel voor diergezondheid en dierenwelzijn


gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling








Entscheidungen hinsichtlich des Tierschutzes treffen

beslissingen nemen over het welzijn van het dier


sich für den Tierschutz einsetzen

dierenwelzijn promoten


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Tierschutz

Interfractiewerkgroep Dierenbescherming




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. begrüßt die Reformvorschläge der Kommission sowie ihr Engagement in Bezug auf den Tierschutz; unterstreicht die Bedeutung einer festen Unterstützung für Landwirte, welche die Standards und guten Praktiken der Tierhaltung einhalten und in bessere landwirtschaftliche Einrichtungen investieren; betont die Wichtigkeit einer angemessenen Finanzierung für die zukünftige GAP, da wir einen Haushalt benötigen, der dem Grad unserer Ambitionen gerecht wird;

8. is ingenomen met de hervormingsvoorstellen van de Commissie en haar toezegging wat betreft dierenwelzijn; benadrukt het belang van een goede ondersteuning van landbouwers die de normen en goede praktijken inzake dierhouderij naleven en investeren in betere veeteeltfaciliteiten; onderstreept het belang van voldoende financiering voor het toekomstige GLB, aangezien we een begroting nodig hebben die past bij ons ambitieniveau;


Ich habe versucht, alle Positionen zu vereinbaren, um einen Bericht abliefern zu können, der sowohl dem Parlament, als auch der Forschung und Industrie und auch dem Tierschutz gerecht wird.

Ik heb gepoogd alle kanten van de zaak samen te brengen en zo een verslag af te leveren dat het Parlement waardig is, dat het onderzoek en het bedrijfsleven waardig is en dat het dierenwelzijn waardig is.


Ich habe versucht, alle Positionen zu vereinbaren, um einen Bericht abliefern zu können, der sowohl dem Parlament, als auch der Forschung und Industrie und auch dem Tierschutz gerecht wird.

Ik heb gepoogd alle kanten van de zaak samen te brengen en zo een verslag af te leveren dat het Parlement waardig is, dat het onderzoek en het bedrijfsleven waardig is en dat het dierenwelzijn waardig is.


– (PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Alle Arten landwirtschaftlicher Tätigkeit und Produktion sollten den Anforderungen von Umweltschutz, Sicherheit, Qualität und Tierschutz gerecht werden.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, alle landbouwactiviteiten en -producten dienen te voldoen aan de vereisten met betrekking tot milieubescherming, veiligheid, kwaliteit en dierenwelzijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Aufbau einer akkuraten Berichterstattung auf Gemeinschaftsebene wird also nicht nur den Zielen des Tierschutzes gerecht, sondern wird auch ein Beitrag zur Bewertung anderer EU-Maßnahmen und der besseren Ermittlung des künftigen Forschungsbedarfs sein.

Bijgevolg zal de ontwikkeling van een nauwkeurig rapportagesysteem op het niveau van de Gemeenschap niet alleen tegemoetkomen aan de doelstellingen inzake dierenwelzijn, maar ook bijdragen tot de evaluatie van andere EU-beleidsmaatregelen en tot het beter inschatten van toekomstige onderzoeksbehoeften.


Es sollte besser dieser Vorschlag umgesetzt werden, denn er wird den Anforderungen des Tierschutzes gerecht.

Vanuit het oogpunt van dierenbescherming is de uitvoering van dat voorstel verantwoord.


Der Aktionsplan wird auch den Grundsätzen gerecht, die im Protokoll zum EG-Vertrag (Vertrag von Amsterdam) über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere festgeschrieben sind.

Het actieplan voldoet ook aan de beginselen van het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren, dat middels het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag gehecht is.


Ferner muß sie den Anliegen und Anforderungen der Verbraucher in bezug auf die Qualität und die Sicherheit der Lebensmittel, den Umweltschutz und den Tierschutz gerecht werden.

Hij moet ook kunnen voldoen aan de wensen en eisen van de consument op het gebied van de kwaliteit en de veiligheid van voedsel, de bescherming van het milieu en het welzijn van dieren.


Mit dem Inhalt dieser Reform wird sichergestellt, daß die Landwirtschaft multifunktional, nachhaltig und wettbewerbsfähig ist und sich über den gesamten europäischen Raum (einschließlich der Regionen mit besonderen Schwierigkeiten) verteilt, daß sie in der Lage ist, die Landschaft zu pflegen, die Naturräume zu erhalten und einen wesentlichen Beitrag zur Vitalität des ländlichen Raums zu leisten, und daß sie den Anliegen und Erwartungen der Verbraucher in bezug auf die Qualität und die Sicherheit der Lebensmittel, den Umweltschutz und den Tierschutz gerecht wird.

De inhoud van die hervorming zal bewerkstelligen dat de landbouw multifunctioneel, duurzaam en concurrerend is, over geheel Europa, regio's met specifieke problemen inbegrepen, gespreid is, in staat is het landschap en de natuur in stand te houden en een wezenlijke bijdrage tot de levensvatbaarheid van het platteland te leveren en kan voldoen aan de wensen en de eisen van de consument op het gebied van de kwaliteit en de veiligheid van het voedsel, de bescherming van het milieu en het welzijn van dieren.


Darüber hinaus unterrichtete Herr Steichen die Kommission über die Ergebnisse einer umfassenden Prüfung des gemeinschaftlichen Tierschutzrechts und insbesondere der Vorschriften zum Schutz von Tieren im Haltungsbetrieb, beim Transport und bei der Schlachtung. Mit dieser Prüfung sollte sichergestellt werden, daß das geltende Tierschutzrecht dem Subsidiaritätsprinzip, den Anforderungen des Binnenmarktes und dem Tierschutz als solchem gerecht wird.

De heer Steichen informeerde de Commissie ook over de resultaten van een uitvoerige doorlichting van de wetgeving van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren op de bedrijven, tijdens het vervoer en bij het slachten waarbij is nagegaan of de wetgeving in overeenstemming is met het principe van subsidiariteit, met de interne markt en met de beginselen inzake het welzijn van dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tierschutz gerecht' ->

Date index: 2024-12-31
w