Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Jederzeit kündbares Darlehen
Jederzeit widerruflicher Auftrag
Professionelle Texte verfassen
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Vertaling van " text jederzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zeitweiliger,jederzeit widerruflicher Besitz

bezit ter bede | precair bezit




jederzeit widerruflicher Auftrag

herroepbare lastgeving | herroepelijke lastgeving


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Digitalisierung der Inhalte hat diese Knappheit jedoch beendet, da nun Daten unabhängig von ihrer Art, als Text, Bewegtbild oder Ton (oder als Kombination hiervon) in bester Qualität jederzeit über das Internet verfügbar sind.

Door de digitalisering is aan die schaarste een eind gekomen, aangezien gegevens, of het nu gaat om tekst, bewegende beelden of geluid (of een combinatie daarvan), te allen tijde in topkwaliteit via internet beschikbaar zijn.


Doch kein Kompromiss ist vollkommen, und somit können an dem Text jederzeit geringfügige Abänderungen vorgenommen werden.

Geen enkel compromis is perfect en een paar beperkte wijzigingen op de tekst moeten altijd mogelijk zijn.


13. fordert den Rat, das Europäische Parlament und die Europäische Kommission auf, bei der Ausarbeitung legislativer Texte, eine klarere und umfassendere Sprache zu verwenden, um Fehlinterpretationen und somit eine verspätete oder unkorrekte Umsetzung und Durchführung zu vermeiden; fordert ferner alle Regierungsebenen auf, eine klare Sprache zu verwenden, die für die Bürger jederzeit leicht verständlich ist;

13. dringt er bij de Raad, het Europees Parlement en de Commissie op aan bij de opstelling en wijziging van wetsteksten duidelijker en begrijpelijker taal te bezigen, opdat onjuiste interpretatie en derhalve ook vertraging of fouten bij de omzetting en implementatie worden voorkomen, en alle bestuurslagen aan te sporen zich zo mogelijk van heldere taal te bedienen die voor burgers gemakkelijk te begrijpen is;


Der Text des gemeinsamen Ansatzes des Rates wurde dahingehend abgeändert, dass der Emittent den Aktionär davon in Kenntnis setzen muss, dass Informationen auf Beschluss der Aktionärsversammlung (siehe Artikel 13 Absatz 3, einleitender Absatz) elektronisch übermittelt werden, dass der Aktionär in Zukunft jedoch jederzeit die Möglichkeit hat, schriftliche Informationen zu verlangen.

De tekst van de algemene aanpak van de Raad is gewijzigd om ervoor te zorgen dat de uitgevende instelling de aandeelhouder op de hoogte stelt van het feit dat informatie langs elektronische weg wordt verzonden, overeenkomstig het besluit van de aandeelhoudersvergadering (zie artikel 13, lid 3, inleidende alinea), maar met de mogelijkheid voor de aandeelhouder om op enig moment in de toekomst te verzoeken dat de informatie schriftelijk wordt verzonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( 6) Der Text und das Format des Prospekts und/oder der ergänzenden Angaben zum Prospekt, die veröffentlicht oder dem Publikum zur Verfügung gestellt werden, sollten jederzeit mit der ursprünglichen Fassung identisch sein, die der zuständigen Behörde vorgelegt und von dieser gutgeheißen wurde.

6. De vorm en inhoud van het prospectus en/of de documenten ter aanvulling van het prospectus die worden gepubliceerd of voor het publiek beschikbaar worden gesteld, stemmen steeds geheel overeen met de originele versie die door de bevoegde autoriteit is goedgekeurd en bij haar werd ingediend.


Aus den Beratungen ergibt sich, auch wenn dies im Text nicht eigens erwähnt wird, daß diejenigen Mitgliedstaaten, die mitgeteilt haben, daß es nur den obersten Gerichten möglich ist, den Gerichtshof zur Vorabentscheidung anzurufen, diese Möglichkeit jederzeit auf die anderen Gerichte, sofern sie als Rechtsmittelinstanz entscheiden, ausdehnen können.

In de tekst wordt dit niet gepreciseerd, maar uit de besprekingen is gebleken dat de lidstaten die hebben aangegeven dat alleen de hoogste rechterlijke instanties het Hof van Justitie om een prejudiciële beslissing kunnen vragen, deze mogelijkheid te allen tijde kunnen uitbreiden tot andere rechterlijke instanties wanneer die recht spreken in hoger beroep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' text jederzeit' ->

Date index: 2021-10-09
w