Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " terrorismus wirksamer einhalt gebieten " (Duits → Nederlands) :

Die Erfahrungen haben ferner gezeigt, dass die Bestimmung des Empfängers eines Gegenstands oder einer Dienstleistung als Steuerschuldner (Reverse Charge) in bestimmten Fällen eine wirksame Maßnahme ist, um dem Mehrwertsteuerbetrug in spezifischen Branchen Einhalt zu gebieten.

De ervaring heeft ook aangetoond dat de aanwijzing van de ontvanger als de tot voldoening van de btw gehouden persoon (verleggingsregeling) in bepaalde gevallen een doeltreffende maatregel is om de btw-fraude in specifieke sectoren een halt toe te roepen.


Nach der Schaffung des grenzenlosen EU-Binnenmarkts und dem Auftauchen und der raschen Verbreitung von synthetischen Drogen wie Amphetaminen und Ecstasy wurde schnell klar, dass nationale Maßnahmen nur begrenzt wirksam sind und ein Vorgehen auf EU-Ebene erforderlich ist, um der Verbreitung schädlicher Substanzen Einhalt zu gebieten.

Kort na de totstandbrenging van een interne markt zonder grenzen en na de opkomst en snelle verspreiding van synthetische drugs als amfetaminen en ecstasy, werd duidelijk dat nationale maatregelen maar beperkt werken en er maatregelen op EU-niveau nodig waren om de verspreiding van schadelijke stoffen in toom te houden.


Im vergangenen Monat hat der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung, Gijs de Vries, dargelegt, wie Europa dem Terrorismus wirksamer Einhalt gebieten kann.

De Europese antiterrorismecoördinator – Gijs de Vries – heeft vorige maand geschetst hoe Europa effectiever een halt kan toeroepen aan terrorisme.


Im vergangenen Monat hat der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung, Gijs de Vries, dargelegt, wie Europa dem Terrorismus wirksamer Einhalt gebieten kann.

De Europese antiterrorismecoördinator – Gijs de Vries – heeft vorige maand geschetst hoe Europa effectiever een halt kan toeroepen aan terrorisme.


9. betont, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, die verwundbarsten Gruppen in den Mittelpunkt der spezifischen Maßnahmen zu stellen, um dem Ausbreiten von HIV/Aids wirksam Einhalt zu gebieten und diese Entwicklung umzukehren;

9. onderstreept dat het van fundamenteel belang is, wil men de verspreiding van HIV/AIDS daadwerkelijk tot staan brengen en terugdringen, specifieke maatregelen te nemen voor de meest kwetsbare groepen;


Da bestimmte Formen der Kriminalität nicht an Landesgrenzen halt machen und die Mitgliedstaaten ihnen allein nicht wirksam Einhalt gebieten können, ist eine gewisse Angleichung auch des materiellen Strafrechts erforderlich.

Een zekere mate van onderlinge aanpassing van bepalingen van materieel strafrecht is noodzakelijk aangezien met name bepaalde vormen van criminaliteit een transnationale dimensie hebben en de lidstaten deze niet doeltreffend kunnen aanpakken wanneer zij alleen optreden.


Um den derzeitigen erfreulichen Friedensprozess zwischen Indien und Pakistan fortsetzen zu können, muss sich Pakistan an seine feierliche Verpflichtung halten, dem grenzüberschreitenden Terrorismus vollständig Einhalt zu gebieten, und auf die Worte von Präsident Musharraf am 12. September 2006 vor diesem Parlament Taten folgen lassen.

Als voorwaarde voor het huidige, positieve vredesproces tussen India en Pakistan, dient Pakistan zijn plechtige gelofte gestand te doen dat het alle grensoverschrijdende terroristische activiteiten waar mogelijk zal bestrijden. Daarnaast dienen de woorden die president Musharraf op 12 september in dit Parlement heeft gesproken, ook daadwerkelijk in daden om te worden gezet.


Um den derzeitigen erfreulichen Friedensprozess zwischen Indien und Pakistan fortsetzen zu können, muss sich Pakistan an seine feierliche Verpflichtung halten, dem grenzüberschreitenden Terrorismus vollständig Einhalt zu gebieten, und auf die Worte von Präsident Musharraf am 12. September 2006 vor diesem Parlament Taten folgen lassen.

Als voorwaarde voor het huidige, positieve vredesproces tussen India en Pakistan, dient Pakistan zijn plechtige gelofte gestand te doen dat het alle grensoverschrijdende terroristische activiteiten waar mogelijk zal bestrijden. Daarnaast dienen de woorden die president Musharraf op 12 september in dit Parlement heeft gesproken, ook daadwerkelijk in daden om te worden gezet.


in der Erwägung, dass der wirksame Schutz und, soweit notwendig, die Wiederherstellung der letzten europäischen Wildnisgebiete entscheidend dazu beitragen, dem Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten,

overwegende dat de effectieve bescherming en, waar nodig, het herstel van de laatste wilde natuur in Europa cruciaal zijn om het verlies aan biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen,


Die Europäische Union erinnert in diesem Zusammenhang daran, wie wichtig es ist, jeder Form von Terrorismus in der Region Einhalt zu gebieten.

De Europese Unie memoreert in dit verband dat het van belang is een einde te maken aan alle vormen van terrorisme in de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' terrorismus wirksamer einhalt gebieten' ->

Date index: 2024-12-30
w