Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE
Mitglied des ständigen Ausschusses
Seeschleuse mit Streben
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters
Tideschleuse mit Streben

Traduction de « ständigen streben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seeschleuse mit Streben | Tideschleuse mit Streben

tijsluis met averechtse kering


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE

vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE


Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Parteien streben deshalb einen ständigen Dialog, eine strukturelle Konzertierung und eine effektive Zusammenarbeit mit ihnen an.

De Partijen zullen er daarom naar streven om met hen een permanente dialoog, structureel overleg en een effectieve samenwerking te organiseren.


Wir glauben, dass die EU zu Recht bekräftigt hat, dass sie Georgiens territoriale Integrität und Souveränität unterstützt, und zugleich begrüßen wir die Vorsicht, mit der die Wahlen in Abchasien zur Kenntnis genommen wurden. Dies steht unserer Ansicht nach mit einer Methode im Einklang, die sich auf dem ständigen Streben nach Dialog und politischer Debatte und der Unterstützung des demokratischen Fortschritts begründet.

Wij zijn van mening dat de EU er goed aan heeft gedaan de steun aan de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Georgië te bevestigen, en tegelijkertijd waarderen we de voorzichtigheid waarmee de EU de verkiezingen in Abchazië heeft waargenomen. Dit strookt in onze ogen met een methode waarbij voortdurend een dialoog en een politiek debat worden nagestreefd en democratische processen worden ondersteund.


Die EU trägt daran in ihrem ständigen Streben, ihre Reichweite zu vergrößern, oft eine Mitschuld.

De EU, in haar aanhoudende pogingen haar eigen bereik te vergroten, is hieraan vaak medeplichtig.


Aufgrund ihres ständigen Strebens, neue Länder in die EU aufzunehmen, propagieren sie die reaktionärsten Aspekte der Europäischen Verfassung (wie die vollständige Abschaffung der Einstimmigkeit, die Stärkung der Rolle des Präsidenten der Kommission, die Schaffung des Amtes eines Außenministers der EU, die Vereinfachung von Verfassungsänderungen) als angeblich notwendige Reformen für das effiziente Funktionieren der Union, was bedeutet, dass das Monopolkapital ungehindert kapitalistische Umstrukturierungen und ihre volksfeindliche, imperialistische Politik auf Kosten der Völker Europas und der ganzen Welt vorantreiben kann.

Omdat zij er met hart en ziel naar verlangen steeds weer nieuwe landen op te nemen in de EU, plaatsen zij de meest reactionaire kanten van de Europese Grondwet op de voorgrond (zoals de volledige afschaffing van eenparigheid, de versterking van de rol van de voorzitter van de Commissie, de instelling van de functie van minister van Buitenlandse Zaken van de EU, de vereenvoudiging van verdragswijzigingen), en doen zij alsof deze hervormingen noodzakelijk zijn voor een doeltreffendere werking van de Unie, waarmee ze evenwel bedoelen dat het monopolistisch kapitaal de onbeperkte mogelijkheid moet krijgen om in alle vrijheid werk te maken va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund ihres ständigen Strebens, neue Länder in die EU aufzunehmen, propagieren sie die reaktionärsten Aspekte der Europäischen Verfassung (wie die vollständige Abschaffung der Einstimmigkeit, die Stärkung der Rolle des Präsidenten der Kommission, die Schaffung des Amtes eines Außenministers der EU, die Vereinfachung von Verfassungsänderungen) als angeblich notwendige Reformen für das effiziente Funktionieren der Union, was bedeutet, dass das Monopolkapital ungehindert kapitalistische Umstrukturierungen und ihre volksfeindliche, imperialistische Politik auf Kosten der Völker Europas und der ganzen Welt vorantreiben kann.

Omdat zij er met hart en ziel naar verlangen steeds weer nieuwe landen op te nemen in de EU, plaatsen zij de meest reactionaire kanten van de Europese Grondwet op de voorgrond (zoals de volledige afschaffing van eenparigheid, de versterking van de rol van de voorzitter van de Commissie, de instelling van de functie van minister van Buitenlandse Zaken van de EU, de vereenvoudiging van verdragswijzigingen), en doen zij alsof deze hervormingen noodzakelijk zijn voor een doeltreffendere werking van de Unie, waarmee ze evenwel bedoelen dat het monopolistisch kapitaal de onbeperkte mogelijkheid moet krijgen om in alle vrijheid werk te maken va ...[+++]


Tatsächlich äußern unsere Bevölkerungen Bedenken zu diesem ständigen Streben nach Erweiterung und weiteren Beitritten. Es muss jedoch erläutert werden, dass es im Interesse eines jeden von uns liegt, dass Frieden, Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung in diese Region einziehen.

Onze bevolkingen zetten inderdaad vraagtekens bij deze voortdurende bewegingen richting uitbreiding, richting nieuwe toetredingen. Toch moeten wij uitleggen dat het in ieders belang is om in deze regio tot vrede, stabiliteit en economische ontwikkeling te komen.


Die Gestaltung einer Politik, die den Interessen der Endnutzer Rechnung trägt, erfordert horizontales Denken und eine umfassende Konsultation[91]. Aus diesem Grund wird die Kommission danach streben, durch Ratsstrukturen, Managementausschüsse und Ad-hoc-Gremien den ständigen Austausch mit nationalen Beamten und Fachleuten sicherzustellen.

Het ontwikkelen van beleid waarin rekening wordt gehouden met de belangen van de eindgebruikers vergt horizontaal denken en brede raadpleging[91]. Daarom moet de Commissie permanent contact proberen te onderhouden met nationale ambtenaren en praktijkmensen via de structuren van de Raad, beheerscomités en ad-hoc-overlegorganen.


Darin bekräftigte sie ihr Streben nach Fortschritten in dieser Angelegenheit auf europäischer Ebene. Auf der Tagung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigung vom 22. September 1994, auf der die Minister für soziale Angelegenheiten mit Vertretern der Sozialpartner auf EU-Ebene zusammentrafen, wurde die notwendige Sicherstellung der Attraktivität von Teilzeitarbeit und korrekter Arbeitsbedingungen für Teilzeitbeschäftigte eingehend erörtert.

Op de vergadering van het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken van 22 september 1994, waar de ministers van Sociale Zaken vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau ontmoetten, werd een diepgravend debat gehouden over de noodzaak, deeltijdwerk aantrekkelijk te maken is en deeltijdwerkers behoorlijk te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ständigen streben' ->

Date index: 2023-04-18
w