Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildung im Straßenverkehr
Basieren auf
Beruhen auf
Blutalkoholtest
Einsatz im Straßenverkehr
Schutz des Fahrers
Sich fussen auf
Sich gruenden auf
Sich stuetzen auf
Sicherheit im Straßenverkehr
Straßenverkehr
Sturzhelm
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
Übereinkommen über den Straßenverkehr

Vertaling van " straßenverkehr beruhen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Straßenverkehr | Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr

Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer


basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op


Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen

rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap








einen Präventionsplan zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit im Straßenverkehr erarbeiten

gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen


Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]


Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren

opleiding van transportpersoneel coördineren


Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen

anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. legt dem Rat nahe, die nachhaltige Entwicklung im Verkehrssektor zu fördern, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, voll integrierte Verkehrssysteme, insbesondere in städtischen Bereichen, zu entwickeln, die eher auf dem Schienen- als dem Straßenverkehr beruhen, jedoch auch den öffentlichen Verkehr auszubauen, um den Energieverbrauch zu drosseln und die CO2-Emissionen zu reduzieren;

11. dringt erop aan dat de Raad een duurzame ontwikkeling op vervoersgebied bevordert door rekening te houden met de behoefte aan de ontwikkeling van volledig geïntegreerde vervoerssystemen, met name in stedelijke gebieden, op basis van vervoer per spoor in plaats van over de weg, maar ook aan de ontwikkeling van het openbaar vervoer ter vermindering van het energieverbruik en de CO-uitstoot;


Die erste Versammlung dieser Technologieplattform, die am 20. bis 21. Januar in Brüssel stattfindet und von Kommissionspräsident Romano Prodi eröffnet wurde, befasst sich mit den drei Eckpfeilern der Verwirklichung der neuen Wasserstoffwirtschaft in Europa: „Anwendungen im Verkehrsbereich" (bis 2020 könnten nach den Vorschlägen der EU-Mitteilung über alternative Kraftstoffe 5 % der Kraftstoffe im Straßenverkehr auf Wasserstoff beruhen); „ortsfeste Anwendungen" und „Wasserstoffinfrastruktur".

De eerste vergadering van dit Technologieplatform, op 20 en 21 januari in Brussel, die is geopend door de voorzitter van de Commissie Romano Prodi, zal zich bezighouden met de drie hoekstenen voor de totstandbrenging van de nieuwe waterstofeconomie in Europa: "vervoerstoepassingen" (omstreeks 2020 zou 5% van de brandstof voor het wegverkeer op waterstof gebaseerd kunnen zijn, zoals is voorgesteld in de mededeling van de EU over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer); "stationaire toepassingen" en "waterstofinfrastructuur".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' straßenverkehr beruhen' ->

Date index: 2025-03-02
w