Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europaeischer Steuerzahler
Letztendliche Entscheidungsbefugnis
Steuerpflichtiger
Steuerschuldner
Steuerzahler

Traduction de « steuerzahler letztendlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]

belastingplichtige [ belastingbetaler ]




die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten

plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dem G20-Gipfel im Juni 2010 in Toronto verpflichteten sich die Teilnehmer zur Aufstellung und Umsetzung von Regelungen, die die Behörden mit den erforderlichen Befugnissen und Instrumenten ausstatten, um alle Arten in Schieflage geratener Finanzinstitute umstrukturieren oder abwickeln zu können, ohne dem Steuerzahler letztendlich die damit verbundenen Lasten aufzubürden.

Op de G20-top van juni 2010 in Toronto is overeengekomen om systemen te ontwikkelen en te implementeren waarbij de autoriteiten de macht en de middelen hebben om alle soorten financiële instellingen in crisis te herstructureren of af te wikkelen zonder dat de lasten daarvoor uiteindelijk bij de belastingbetaler terechtkomen.


80. verweist auf die Vorschläge der Kommission zu den Rahmen zur Bankenrettung; unterstreicht, dass ein solcher Rahmen für jede Bankengerichtsbarkeit zwar von zentraler Bedeutung ist, andererseits aber jeder Vorschlag der Europäischen Union die Stellung und Zuständigkeit der nationalen Regelungsgremien respektieren muss, die am ehesten in der Lage sind, den Zustand der Banken in ihrem Hoheitsgebiet einzuschätzen, was auch für die Souveränität der Mitgliedstaaten gilt, die letztendlich die Interessen ihrer Steuerzahler vertreten müssen;

80. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie van 6 juni inzake een kader voor crisisafwikkeling in de bankensector; wijst erop dat het weliswaar van belang is dat alle bankjurisdicties over een dergelijk kader beschikken, maar dat de voorstellen van de Europese Unie rekening moeten houden met de rol en de beslissingsbevoegdheid van de nationale regelgevende instanties, aangezien deze het best geplaatst zijn om de toestand van de in hun rechtsgebied opererende banken te beoordelen, en met de soevereiniteit van de lidstaten, die uiteindelijk de belangen van hun belastingbetalers moeten vertegenwoordigen;


Es hat sich jedoch während der Finanz- und Wirtschaftskrise gezeigt, dass einzelne nationale Einlagensicherungssysteme in Europa inadäquat finanziert waren und damit der Staat und letztendlich der Steuerzahler die Folgen des Ausfalls eines Kreditinstituts zu tragen hatten.

Tijdens de economische en financiële crisis is echter gebleken dat individuele, nationale depositogarantiestelsels in Europa inadequaat worden gefinancierd en daardoor de staat en uiteindelijk de belastingbetaler de gevolgen van het omvallen van een kredietinstelling moeten dragen.


Werden den Banken noch weitere Blankoschecks ausgestellt, obwohl die rasche Verstaatlichung für den Steuerzahler letztendlich wesentlich billiger wäre?

Krijgen de banken nog meer blanco cheques, hoewel het voor de belastingbetaler uiteindelijk veel goedkoper zou zijn om de banken snel te nationaliseren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind die Steuerzahler, die am Anfang zahlen werden, Verbraucher, die, nebenbei gesagt, letztendlich ebenfalls Steuerzahler sind.

Het zijn de belastingbetalers die gaan betalen – de consumenten, die uiteindelijk ook de belastingbetalers zijn.


Realistischer ist hingegen die Gefahr, dass verantwortungslose nichteuropäische Schiffseigentümer im Falle von Kontrollen ihre Schiffe aufgeben, sodass der Steuerzahler letztendlich die Kosten für ihre ordnungsgemäße Entsorgung tragen muss.

Het gevaar is daarentegen reëel dat malafide niet-Europese scheepseigenaars die met een controle worden geconfronteerd, hun schip achterlaten in een Europese haven, zodat de belastingbetaler uiteindelijk opdraait voor de milieuvriendelijke verwerking.


5. nimmt des weiteren einen Hinweis im KPMG-Prüfbericht im Abschnitt "Verpflichtungen unter dem Strich" zur Kenntnis, wonach sich der ERH verpflichtet hat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um Grundstücke für die Errichtung eines weiteren Gebäudes (das Vorhaben K3) zu erwerben; stellt fest, dass das Vorhaben K3 den infolge des künftigen Beitritts Bulgariens, Rumäniens und eines anderen Landes erwarteten Bedarf des ERH decken soll, dessen geschätzte Kosten sich auf 26 450 000 EUR (Preise April 2003) belaufen; nimmt den Wunsch des ERH zur Kenntnis, die Risiken in Verbindung mit einem derartigen Vorhaben breiter zu streuen, so dass diese letztendlich nicht in ...[+++]

5. constateert bovendien dat het auditverslag van KPMG onder de buitenbalansverbintenissen een verwijzing bevat naar de voorgenomen verwerving door de Europese Rekenkamer van een grondstuk voor verdere uitbreiding (K3-project); merkt op dat het K3-project bedoeld is om te beantwoorden aan de verwachte behoeften van de Europese Rekenkamer als gevolg van de toekomstige toetreding van Bulgarije, Roemenië en één ander land tegen een geraamde kostprijs van 26 450 000 EUR (prijzen april 2003) ; neemt nota van de wens van de Europese Rekenkamer "om de met een dergelijk project verbonden risico's beter te spreiden, zodat ze uiteindelijk niet in een te grote mate door de Europese belastingbet ...[+++]


Da der EU-Haushalt aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten finanziert wird, werden die Geldbußen letztendlich dem europäischen Steuerzahler zugute kommen.

Aangezien de begroting van de EU uit bijdragen van de lidstaten wordt gefinancierd, komen de boeten uiteindelijk aan de Europese belastingbetaler ten goede.


Wird dieses Prinzip nicht angewandt, um die Kosten für die Sanierung von Umweltschäden einzutreiben, dann wird die Umwelt entweder nicht saniert oder der Staat - und letztendlich der Steuerzahler - kommt dafür auf.

Wanneer voor het dekken van de kosten van het herstel van milieuschade niet wordt uitgegaan van dit beginsel, zal hetzij het milieu niet worden hersteld, hetzij de overheid, en dus in laatste instantie de belastingbetaler, opdraaien voor de kosten.




D'autres ont cherché : steuerpflichtiger     steuerschuldner     steuerzahler     europaeischer steuerzahler      steuerzahler letztendlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' steuerzahler letztendlich' ->

Date index: 2024-04-11
w