Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließen
Abschließen einer Versicherung
Buchmacherwetten abschließen
Eine Rechnung abschließen
Herstellung von Kunststoffprodukten abschließen
Herstellung von Medizinprodukten abschließen
Herstellung von Plastikprodukten abschließen
Herstellung von medizinischen Produkten abschließen
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge
Verarbeitung synthetischer Fasern abschließen
Verarbeitung von Kunstfasern abschließen
Verfahren zum Abschließen des Fluges

Traduction de « sommer abschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verarbeitung synthetischer Fasern abschließen | Verarbeitung von Kunstfasern abschließen

verwerking van kunstmatige vezels afronden


Herstellung von Kunststoffprodukten abschließen | Herstellung von Plastikprodukten abschließen

kunststofproducten afwerken


Herstellung von medizinischen Produkten abschließen | Herstellung von Medizinprodukten abschließen

medische apparaten afwerken








Abschließen einer Versicherung

afsluiten van een verzekering


Buchmacherwetten abschließen

weddenschap op de winstkans


Verfahren zum Abschließen des Fluges

procedures na beëindiging van de vlucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sobald die neuen Vorschriften in Kraft treten (nach dem Sommer), kann die Kommission die nötigen verwaltungstechnischen Schritte abschließen: die Änderung des Arbeitsprogramms der Fazilität „Connecting Europe“, das die Grundlage für die Finanzierung der Initiative bildet, die Veröffentlichung der Website für die Beantragung usw.

Zodra de nieuwe wetgeving in werking treedt (na de zomer), kan de Commissie de nodige administratieve stappen nemen: het wijzigen van het werkprogramma van de Connecting Europe Facility (de basis voor de financiering van dit initiatief), het lanceren van een website voor de aanvragen enz.


Ich hoffe, dass es uns gelingen wird, die letzten Unterschiede in den nächsten Wochen zu überwinden, damit wir ein Abkommen vor dem Sommer abschließen können.

Ik hoop dat we de komende weken de laatste verschillen kunnen overbruggen zodat we nog vóór de zomer een akkoord kunnen sluiten.


Die Kommission will die Verhandlungen bis zum Frühjahr 2014 abschließen und im Sommer einen Entwurf für ein Abkommen vorlegen, der dem Rat zur Unterzeichnung und zum Abschluss des Abkommens unterbreitet werden soll.

De Commissie wenst deze onderhandelingen in het voorjaar van 2014 te voltooien, de ontwerpovereenkomst in de zomer op te stellen en daarna de voorstellen voor te leggen aan de Raad om de overeenkomst te ondertekenen en te sluiten.


Die Kommission will die Verhandlungen bis zum Frühjahr 2014 abschließen und im Sommer einen Entwurf für ein Abkommen vorlegen, der dem Rat zur Unterzeichnung und zum Abschluss des Abkommens unterbreitet werden soll.

De Commissie wenst deze onderhandelingen in het voorjaar van 2014 te voltooien, de ontwerpovereenkomst in de zomer op te stellen en daarna de voorstellen voor te leggen aan de Raad om de overeenkomst te ondertekenen en te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden unsere erste Lesung vor dem Sommer abschließen.

Wij zullen onze eerste lezing nog voor de zomer afronden.


Im Sommer 2010 wird das EVZ-Netz ein gemeinsames Projekt zur Untersuchung der 2008 vom Netz bearbeiteten Beschwerden zum Flugverkehr abschließen.

In de zomer van 2010 zal het ECC-netwerk een gezamenlijk project afronden over de evaluatie van de door het netwerk in 2008 behandelde klachten over luchtvervoer.


Ich möchte meine Ausführungen mit einem Hinweis darauf abschließen, was im Gesundheitsbereich das Feuilleton, die Saga des Sommers 2008 war, jedenfalls in vielen Ländern, nicht nur in Frankreich und Belgien – und hier spreche ich von der Flut von – zumeist widersprüchlichen – Informationen, Artikeln und Studien über die erwiesenen oder eben auch nicht erwiesenen Gefahren des Handys auf die Gesundheit, insbesondere die Gesundheit der schutzbedürftigsten Gruppen, vor allem von Kindern.

Tot slot wil ik nog melding maken van wat voor de medische sector de soap, het feuilleton van de zomer van 2008 was, althans in een hele reeks landen – in Frankrijk, België en andere. Ik heb het over de stroom aan informatie, artikelen en studies, waarvan de meeste elkaar tegenspreken, over de al dan niet bewezen gezondheidsrisico’s van mobiele telefoons, met name voor de meest kwetsbare groepen, vooral kinderen.


Das Forum wird seine Arbeiten im Sommer 2004 mit einem Bericht abschließen.

De werkzaamheden van het forum zullen in de zomer van 2004 met een rapport worden afgesloten.


w