Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrecht
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit
IKT-Recht
IKT-Sicherheitsgesetzgebung
IT-Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Lizentiat der Rechte
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nationales Recht—internationales Recht
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Recht der Kernenergie
Rechts- und Sprachsachverständige
Rechts- und Sprachsachverständiger
Rechtslinguist
Rechtsvorschriften im Nuklearbereich
Wiederverwendung von sekundären Aluminium

Vertaling van " sekundären recht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konto der sekundären Einkommensverteilung (Verbrauchskonzept)

tertiaire inkomensverdelingsrekening


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


Wiederverwendung von sekundären Aluminium

toepassing van omgesmolten aluminium


Konto der sekundären Einkommensverteilung (Ausgabenkonzept)

secundaire inkomensverdelingsrekening


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


Rechts- und Sprachsachverständige | Rechts- und Sprachsachverständiger | Rechts- und Sprachsachverständiger/Rechts- und Sprachsachverständige | Rechtslinguist

juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler


Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging


Recht der Kernenergie | Atomrecht | Rechtsvorschriften im Nuklearbereich

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die Frage, inwieweit unangemessene Vorschriften des sekundären Rechts die Verbesserung der Verfahren verhindern, wurde erst seit einer im Jahr 2000 von der Kommission zu diesem Thema durchgeführten Studie angemessen berücksichtigt.

Bovendien werd pas in 2000, toen de Commissie een studie hierover opzette, een begin gemaakt met het beantwoorden van de vraag, in hoeverre de verbetering van de procedures werd afgeremd door ongeschikte secundaire wetgeving.


Das erforderliche migrations- und asylpolitische Rahmenrecht wurde verabschiedet, teilweise fehlen jedoch noch die erforderlichen sekundären Rechtsvorschriften, um dem Recht auch wirklich Geltung zu verschaffen.

De benodigde kaderwetgeving op het gebied van migratie en asiel is aangenomen maar het ontbreekt op sommige punten nog aan ondersteunende afgeleide wetgeving.


W. in der Erwägung, dass sich die Verantwortung für Säuberungsmaßnahmen nach einer Ölverschmutzung und die Haftung für entsprechende Schäden aus Artikel 191 AEUV ergibt, wonach das Verursacherprinzip gilt, und dass diesem Umstand im sekundären Recht, wie der Richtlinie über die Umwelthaftung und der Abfallrahmenrichtlinie, Rechnung getragen wird;

W. overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de schoonmaak bij olielekkage en de aansprakelijkheid voor schade gebaseerd is op artikel 191 VWEU, dat het beginsel „de vervuiler betaalt” instelt, en zijn weerspiegeling vindt in afgeleid recht, zoals de richtlijn milieuaansprakelijkheid en de afvalstoffenrichtlijn,


W. in der Erwägung, dass sich die Verantwortung für Säuberungsmaßnahmen nach einer Ölverschmutzung und die Haftung für entsprechende Schäden aus Artikel 191 AEUV ergibt, wonach das Verursacherprinzip gilt, und dass diesem Umstand im sekundären Recht, wie der Richtlinie über die Umwelthaftung und der Abfallrahmenrichtlinie, Rechnung getragen wird;

W. overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de schoonmaak bij olielekkage en de aansprakelijkheid voor schade gebaseerd is op artikel 191 VWEU, dat het beginsel "de vervuiler betaalt" instelt, en zijn weerspiegeling vindt in afgeleid recht, zoals de richtlijn milieuaansprakelijkheid en de afvalstoffenrichtlijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, auch über das Internet, die darauf abzielen, die in dieser Richtlinie dargelegten Rechte bekannt zu machen, das Risiko der Viktimisierung zu verringern und die negativen Auswirkungen von Straftaten und das Risiko der sekundären und wiederholten Viktimisierung, der Einschüchterung und der Vergeltung zu minimieren, insbesondere durch die Ausrichtung der Maßnahmen auf gefährdete Gruppen wie Kinder und Opfer von geschlechtsbezogener Gewalt und von Gewalt in engen Beziehungen.

2. De lidstaten nemen passende maatregelen, onder meer via het internet, om de bekendheid van de in deze richtlijn uiteengezette rechten te vergroten, om de negatieve effecten van het strafbare feit alsmede de risico's van secundaire en herhaalde victimisatie, van intimidatie en van vergelding te beperken, in het bijzonder voor risicogroepen zoals kinderen, slachtoffers van gendergerelateerd geweld en slachtoffers van geweld in hechte relaties.


Die Agentur muss nicht nur in Übereinstimmung mit den Verträgen und dem sekundären Recht handeln, sondern sie muss auch ihre Entscheidungen und ihre Stellungnahmen gegenüber den europäischen Gesetzgebungsinstanzen verantworten, von denen sie ihre Autorität bezieht.

Het agentschap moet niet alleen in overeenstemming met de verdragen en het secundair recht handelen, maar moet voor zijn besluiten en adviezen ook verantwoording afleggen aan de Europese wetgevende instanties waaraan het zijn gezag ontleent.


Die Quellen des sekundären Rechts sind auf den Verträgen beruhenden Rechtsinstrumente.

Het afgeleide recht bestaat uit rechtsinstrumenten gebaseerd op verdragen.


2. akzeptiert, um dem Rat die Zustimmung zu erleichtern, dass der dem sekundären Recht unterliegende Teil des Statuts und der dem primären Recht unterliegende Teil jeweils gesondert und eigenständig geprüft und nach Maßgabe der einschlägigen institutionellen Verfahren angenommen wird; fordert die Mitgliedstaaten im Hinblick auf den dem primären Recht unterliegende Teil auf, das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen von 1965 zu überprüfen, insoweit es die Mitglieder des Europäischen Parlaments betrifft, und dabei die Vorgaben des am 3./4. Juni 2003 angenommenen Statuts zu berücksichtigen;

2. gaat ermee akkoord, om de goedkeuring door de Raad te vergemakkelijken, dat het op afgeleid recht gebaseerde deel van het statuut en het op primair recht gebaseerde deel afzonderlijk en autonoom worden behandeld en volgens de respectieve institutionele regelingen worden goedgekeurd; verzoekt de lidstaten - ten aanzien van het op primair recht gebaseerde deel van het statuut - om het Protocol van 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten te herzien voor wat betreft de bepalingen die betrekking hebben op de leden van het Europees Parlement en in het licht van de richtsnoeren die zijn voorgesteld in het op 3/4 juni 2003 goedgekeur ...[+++]


3. fordert die nächste Regierungskonferenz auf, die Unterschiede zwischen primärem und sekundärem Recht zu klären, wonach die politischen Grundsätze und wesentlichen Elemente im primären Recht und Durchführungsmaßnahmen im sekundären Recht verankert sind, und in einem revidierten Vertrag einen verbindlichen Rückrufmechanismus zu verankern, der eine effektive demokratische Kontrolle des Parlaments und des Ministerrates als Mitgesetzgeber erlaubt;

3. verzoekt de volgende Intergouvernementele Conferentie duidelijkheid te scheppen omtrent de verschillen tussen primaire en secundaire wetgeving, in die zin dat de politieke beginselen en de wezenlijke onderdelen in primaire wetgeving en de uitvoeringsmaatregelen in secundaire wetgeving worden neergelegd, en in een herzien Verdrag een bindend terugroepmechanisme te verankeren dat zowel het Parlement als de Raad van Ministers als medewetgevers in staat stelt effectieve democratische controle uit te oefenen;


Mit Hilfe dieses Kriteriums soll die Unabhängigkeit eines Produzenten beurteilt werden, dessen gesamte Rechte, einschließlich der sekundären Rechte, von Fernsehveranstaltern erworben wurden. Der unabhängige Produzent ist in diesem Fall nicht mehr in der Lage, einen Katalog von Werken zu erstellen, für die die sekundären Rechte auf anderen Märkten vertrieben werden können.

Op grond van dit criterium kan worden beoordeeld of een producent onafhankelijk is. Indien al zijn rechten, waaronder zijn secundaire rechten, zijn aangekocht door omroeporganisaties, is de onafhankelijke producent niet in staat een programma-aanbod met secundaire rechten samen te stellen dat op andere markten verkocht kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sekundären recht' ->

Date index: 2022-09-21
w