Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « rp6 wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. begrüßt den stetigen, aber bescheidenen Fortschritt hin zu einer ausgewogeneren Beteiligung von Männern und Frauen am RP7, da Vielfalt wichtig für Kreativität und Innovation ist; weist darauf hin, dass weibliche Forscher häufig an kleineren, weniger Aufsehen erregenden Forschungsprojekten und Aufgaben arbeiten und dass es offenbar eine äußerst problematische „gläserne Decke“ für Forscherinnen gibt, so dass der Anteil von Frauen unter den Forschern mit zunehmendem Alter abnimmt, was auch durch die geringe Anzahl von Forscherinnen deutlich wird, die für eine Förderung des ERC als Spitzenforscherinnen ausgewählt werden; teilt die Auff ...[+++]

33. is verheugd over de gestage maar bescheiden vorderingen in de richting van een evenwichtiger participatie van mannen en vrouwen in KP7, aangezien diversiteit belangrijk is voor de creativiteit en de innovatie; wijst erop dat vrouwelijke onderzoekers over het algemeen aan kleinere, minder geprofileerde onderzoeksprojecten en -taken werken, en dat er sprake lijkt te zijn van een bijzonder moeilijk te doorbreken „glazen plafond” voor vrouwelijke onderzoekers, hetgeen resulteert in een met de leeftijd afnemend percentage vrouwelijke onderzoekers, zoals ook blijkt uit het geringe aantal vrouwelijke onderzoekers dat geselecteerd wordt voor de ERC-subsidi ...[+++]


33. begrüßt den stetigen, aber bescheidenen Fortschritt hin zu einer ausgewogeneren Beteiligung von Männern und Frauen am RP7, da Vielfalt wichtig für Kreativität und Innovation ist; weist darauf hin, dass weibliche Forscher häufig an kleineren, weniger Aufsehen erregenden Forschungsprojekten und Aufgaben arbeiten und dass es offenbar eine äußerst problematische „gläserne Decke“ für Forscherinnen gibt, so dass der Anteil von Frauen unter den Forschern mit zunehmendem Alter abnimmt, was auch durch die geringe Anzahl von Forscherinnen deutlich wird, die für eine Förderung des ERC als Spitzenforscherinnen ausgewählt werden; teilt die Auff ...[+++]

33. is verheugd over de gestage maar bescheiden vorderingen in de richting van een evenwichtiger participatie van mannen en vrouwen in KP7, aangezien diversiteit belangrijk is voor de creativiteit en de innovatie; wijst erop dat vrouwelijke onderzoekers over het algemeen aan kleinere, minder geprofileerde onderzoeksprojecten en -taken werken, en dat er sprake lijkt te zijn van een bijzonder moeilijk te doorbreken "glazen plafond" ​​voor vrouwelijke onderzoekers, hetgeen resulteert in een met de leeftijd afnemend percentage vrouwelijke onderzoekers, zoals ook blijkt uit het geringe aantal vrouwelijke onderzoekers dat geselecteerd wordt voor de ERC-subsidi ...[+++]


326. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Anwendung der Prüfstrategie der Kommission für das RP6 bereits zu zwei Gerichtsverfahren geführt hat, die von früheren Teilnehmern angestrengt wurden; betont, dass Zuverlässigkeit die Grundlage jeder langfristigen Zusammenarbeit ist, und fordert die Kommission zwecks Gewährleistung der Rechtssicherheit erneut auf, von einer Neuberechnung der Finanzbögen für Vorhaben im Rahmen des RP6 abzusehen, die von der Kommission bereits gebilligt und abgerechnet worden sind, indem neue Auslegungen der im Lastenheft (Anhang II) des RP6-Mustervertrags festgelegten Förderkriterien für Ausgaben angewandt werden ; fordert die Kommission auf, sich verstärkt um eine Lösung zu bemühen, indem sie insbesondere die Wi ...[+++]

326. is zeer bezorgd door het feit dat de uitvoering van de controlestrategie van de Commissie voor KP6 al heeft geleid tot twee rechtszaken die door voormalige deelnemers aanhangig zijn gemaakt; benadrukt het feit dat betrouwbaarheid de basis is voor elke samenwerking op lange termijn en verzoekt de Commissie eens te meer ter wille van de rechtszekerheid de financiële memoranda bij projecten in het kader van het zesde kaderprogramma die reeds door de Commissie zijn goedgekeurd en vastgesteld, niet te herberekenen door een nieuwe uitleg te geven aan de criteria voor subsidiabiliteit van kosten zoals die in de algemene voorwaarden (bijlage II) van het modelcontract van het zesde kaderprogramma zijn vastgelegd ; dringt er bij de Commissie o ...[+++]


Bei der nächsten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für den Themenbereich „Gesundheit“, die 2009 veröffentlicht wird, soll weiter auf die Frage der Fragmentierung eingegangen werden, indem die Entwicklung koordinierter Programme zur translatorischen Krebsforschung in Europa gefördert wird; zudem soll auch die Erforschung von seltenen Krebserkrankungen und die Erforschung von Krebserkrankungen bei Kindern eine Rolle spielen, wobei Letztere auf eine Vielzahl von Initiativen aufbaut, die im Rahmen des RP6 entwickelt wurden (beispielsweise KidsCancerKinome, E.E.T.-Pipeline, Conticanet, Siopen-R-Net usw.).

Naar verwachting zal in het kader van de volgende oproep tot het indienen van voorstellen voor het thema "Gezondheid", welke oproep in 2009 wordt gepubliceerd, nog meer aandacht worden besteed aan die versplintering doordat daarbij de ontwikkeling zal worden gestimuleerd van gecoördineerde translatorische programma's voor kankeronderzoek in Europa. Daarnaast zal aandacht besteed worden aan onderzoek naar zeldzame kankervormen en kanker bij kinderen, waarbij in het laatste geval voortgebouwd zal worden op de belangrijke portefeuille aan initiatieven die in het kader van KP6 zijn ontwikkeld (KidsCancerKinome, EET-pijplijn, Conticanet, Siop ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das RP6 wird die Forschung effizienter machen und die Maßnahmen auf wenige Bereiche wissenschaftlicher Arbeit und technologischer Entwicklung konzentrieren.

FP6 zal het onderzoek efficiënter maken en zijn activiteiten op enkele terreinen van wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling concentreren.


Ihre Assoziierung mit dem RP6 wird in Form eines „Memorandum of Understanding“ erfolgen, das mit jedem einzelnen Land ausgehandelt wird und an die Rahmenvereinbarung gekoppelt ist, die praktisch von allen diesen Ländern ratifiziert worden ist.

De associatie met FP6 zal geschieden in de vorm van een memorandum van overeenstemming, waarover met elk land onderhandeld zal moeten worden, gekoppeld aan het kaderakkoord, dat voor al deze landen reeds in werking getreden is.


Das 6. Rahmenprogramm (RP6) wird am 1. Januar 2003 anlaufen.

Het zesde kaderprogramma zal vanaf 1 januari 2003 volledig operationeel zijn.


Vom 11. bis 13. November 2002 wird EU-Forschungskommissar Philippe Busquin Gastgeber einer großen Konferenz sein, die den Startschuss für das mit 17,5 Mrd. ausgestattete 6. EU-Forschungsrahmenprogramm (RP6 2003-2006) geben wird.

Van 11 tot en met 13 november zal in Brussel een grote conferentie worden gehouden, waarop Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, het startschot zal geven voor het 17,5 miljard euro kostende zesde EU-kaderprogramma voor onderzoek (KP6 2003-2006).


Das Sechste Rahmenprogramm 2002-2006 (RP6), dem das Europäische Parlament und der Rat im Juni 2002 zugestimmt haben, wird solche Forschung auch weiterhin fördern.

Het zesde kaderprogramma, dat in juni 2002 door het Europees Parlement en de Raad is goedgekeurd, zal dit soort onderzoek blijven steunen.


All dies bedeutet, dass der Begriff „Exzellenz" im Zusammenhang mit dem RP6 seiner wahren Bedeutung gerecht werden wird.

Dit alles zorgt ervoor dat "topkwaliteit" in de context van KP6 ook werkelijk iets betekent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rp6 wird' ->

Date index: 2024-01-08
w