Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geburt im Register eintragen
Kategorie der im Warteregister eingetragenen Person
Laufendes Register
Löschung der zur Sicherheit eingetragenen Hypotheken
R-Funktion
Register Recall
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Urkunden in Register eintragen

Traduction de « register eingetragenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kategorie der im Warteregister eingetragenen Person

type persoon in het wachtregister


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin


Löschung des Zeitranges einer eingetragenen älteren Marke

doorhaling van de anciënniteit van een nationaal merk


Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen Schiffen

Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen


Löschung der zur Sicherheit eingetragenen Hypotheken

de als zekerheid ingeschreven hypothekaire inschrijvingen doorhalen




Urkunden in Register eintragen

akten registreren | aktes registreren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Die Löschung der Eintragung in das Register oder der Widerruf der Entscheidung erfolgen binnen eines Jahres ab dem Datum der Eintragung in das Register oder dem Erlass der Entscheidung nach Anhörung der Verfahrensbeteiligten sowie sonstiger Inhaber von im Register eingetragenen Rechten an der betreffenden europäischen Marke.

„De doorhaling van de inschrijving in het register of de herroeping van de beslissing wordt uitgevoerd binnen een jaar na de datum van vermelding in het register of vaststelling van de beslissing, na raadpleging van de partijen in de procedure en van elke in het register vermelde houder van rechten op het Europees merk ”.


Die Löschung der Eintragung in das Register oder der Widerruf der Entscheidung erfolgen binnen eines Jahres ab dem Datum der Eintragung in das Register oder dem Erlass der Entscheidung nach Anhörung der Verfahrensbeteiligten sowie sonstiger Inhaber von im Register eingetragenen Rechten an der betreffenden Unionsmarke .

De doorhaling van de inschrijving in het register of de herroeping van de beslissing wordt uitgevoerd binnen een jaar na de datum van vermelding in het register of vaststelling van de beslissing, na raadpleging van de partijen in de procedure en van elke in het register vermelde houder van rechten op het EU-merk .


„Die Löschung der Eintragung in das Register oder der Widerruf der Entscheidung erfolgen binnen eines Jahres ab dem Datum der Eintragung in das Register oder dem Erlass der Entscheidung nach Anhörung der Verfahrensbeteiligten sowie sonstiger Inhaber von im Register eingetragenen Rechten an der betreffenden europäischen Marke.“

"De doorhaling van de inschrijving in het register of de herroeping van de beslissing wordt uitgevoerd binnen een jaar na de datum van vermelding in het register of vaststelling van de beslissing, na raadpleging van de partijen in de procedure en van elke in het register vermelde houder van rechten op het Europees merk".


3. Ein zur Eintragung vorgeschlagener Name, der mit einem bereits in dem Register nach Artikel 11 eingetragenen Namen ganz oder teilweise gleichlautend ist, darf eingetragen werden, wenn in der Praxis deutlich zwischen den Verwendungs- und Aufmachungsbedingungen für den später eingetragenen gleichlautenden Namen und den bereits in dem Register eingetragenen Namen unterschieden werden kann und der Verbraucher nicht irregeführt wird.

3. Een voor registratie voorgestelde naam die geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die reeds in het krachtens artikel 11 ingestelde register is opgenomen, kan worden geregistreerd mits er in de praktijk tussen de gebruiksomstandigheden en de voorstelling van het later geregistreerde homoniem en de reeds in het register opgenomen naam voldoende onderscheid is om misleiding van de consument te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ein zur Eintragung vorgeschlagener Name, der mit einem bereits in dem Register nach Artikel 11 eingetragenen Namen ganz oder teilweise gleichlautend ist, darf nicht eingetragen werden, es sei denn, in der Praxis kann deutlich zwischen den Bedingungen der örtlichen und traditionellen Verwendung und Aufmachung für den später eingetragenen gleichlautenden Namen und den bereits in dem Register eingetragenen Namen unterschieden werden und der Verbraucher wird nicht so irregeführt, dass er glaubt, die Erzeugnisse stammten aus einem anderen Gebiet, selbst wenn der Name zutreffend ist, was die tatsächlichen Gebiete, Regionen oder Ursprungsort ...[+++]

3. Een voor registratie voorgestelde naam die geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die reeds in het krachtens artikel 11 ingestelde register is opgenomen, kan niet worden geregistreerd tenzij er in de praktijk tussen de lokale en traditionele gebruiksomstandigheden en de voorstelling van het later geregistreerde homoniem en de reeds in het register opgenomen naam voldoende onderscheid is om te voorkomen dat bij de consument de misleidende indruk wordt gewekt dat producten uit een ander gebied afkomstig zijn, zelfs wanneer de naam correct is voor wat betreft het feitelijke grondgebied, de regio of de plaats van oorsprong van de ...[+++]


Am 31. Dezember 2009 umfasste das Register insgesamt 1 371 608 Dokumente in verschiedenen Sprachfassungen; der Inhalt von 1 039 973 Dokumenten (d.h. von 75,8 % der im Register eingetragenen Dokumente) war für die Öffentlichkeit zugänglich, d.h. er stand entweder in herunterladbarem Format oder auf Anfrage zur Verfügung.

Op 31 december 2009 omvatte het register van de Raad 1.371.608 documenten (alle taalversies tezamen), waarvan 1.039.973 (75,8% van de geregistreerde documenten) openbaar waren, d.w.z. via downloaden of op verzoek beschikbaar.


Fast 60 % (59,4 %) der 2004 beim Rat angefallenen Dokumente, d.h. 68 966 von 116 181 neu in das Register ( [http ...]

bijna 60% van de in 2004 geproduceerde Raadsdocumenten (59,4%), ofwel 68.966 van de 116.181 documenten die in het register zijn opgenomen ( [http ...]


Das Unternehmen ist, wie sich herausstellte, mit dem in Sierra Leone eingetragenen Unternehmen Star Air identisch, dem der Betrieb in der Europäischen Union bereits untersagt ist. Die Listen der Unternehmen aus den fünf Staaten, gegen die bereits ein generelles Flugverbot ergangen ist, wurden gemäß dem von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation zuletzt veröffentlichten Register aktualisiert (13 weitere Unternehmen aus der Demokratischen Republik Kongo, 26 aus Äquatorialguinea, 19 aus Liberia, 13 aus Sierra Leone und 10 aus Sw ...[+++]

Het bleek om dezelfde maatschappij te gaan als het in Sierra Leone geregistreerde Star Air, waaraan reeds een verbod was opgelegd in de Europese Unie. De lijsten van maatschappijen die geregistreerd zijn in de vijf landen waaraan reeds een volledig verbod was opgelegd, zijn bijgewerkt op basis van het meest recente register van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (plus 13 maatschappijen voor de Democratische Republiek Congo, plus 26 voor Equatoriaal Guinea, plus 19 voor Liberia, plus 13 voor Sierra Leone en plus 10 voor Swaziland). Eén maatschappij, Buraq Air uit Libië, waaraan een exploitatiebeperking was opgelegd voor goedere ...[+++]


Die Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen beläuft sich beim Gerichtshof auf 434 und beim Gericht erster Instanz auf 340, bei 504 und 345 neu in das Register eingetragenen Rechtssachen.

Het aantal afgedane zaken bedroeg 434 bij het Hof en 340 bij het Gerecht, het aantal nieuwe zaken respectievelijk 504 en 345.


Die Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen beläuft sich beim Gerichtshof auf 434 und beim Gericht erster Instanz auf 340, bei 504 und 345 neu in das Register eingetragenen Rechtssachen.

Het aantal afgedane zaken bedroeg 434 bij het Hof en 340 bij het Gerecht, het aantal nieuwe zaken respectievelijk 504 en 345.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' register eingetragenen' ->

Date index: 2025-02-06
w