Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat dargelegten zeitplan erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie würde gern erreichen, dass der gesetzgeberische Zeitplan im Parlament und im Rat ein Aushandeln der Programme vor Beginn des Umsetzungszeitraums ermöglicht.

Zij wil ervoor zorgen dat het wetgevend tijdschema in het Parlement en de Raad de mogelijkheid biedt de programma's te bespreken vóór het begin van de uitvoeringsperiode.


Dies lässt sich erreichen durch eine verstärkte Konzentration auf die in der Gemeinsamen Stellungnahme von Kommission und Rat zur Entwicklungspolitik der EG [17] dargelegten Schwerpunkte der Armutsbekämpfung und neue Handlungskonzepte; zu den insbesondere für Asien interessanten Themen gehören Handel und Entwicklung, sektorale Programme im Bereich Soziales (Schwerpunkte Gesundheitswesen und Bildung), politisches Handeln in den Bereichen Wirtschaft und Soziales, Verwaltungsaufbau sowie der Zusammenhang zwischen Umwelterhaltung und Arm ...[+++]

Om dit te bereiken wordt nog meer het accent gelegd op de belangrijkste armoedekwesties en nieuwe werkmethoden, zoals die zijn vastgelegd in de gezamenlijke verklaring van de Commissie en de Raad over het communautaire ontwikkelingsbeleid. [17] Tot de thema's die voor Azië van bijzonder belang zijn, behoren handel en ontwikkeling, sectorspecifieke programma's op sociale terreinen (vooral gezondheid en onderwijs), economisch beheer en sociaal bestuur en opbouw van institutionele capaciteit, en de koppeling tussen milieubehoud en armoede.


(3) Im Hinblick auf einen Beschluss zur Verlängerung, Änderung oder Aussetzung der thematischen Prioritäten erstellt die Kommission nach Ablauf der Hälfte der Laufzeit des Programms, aber spätestens am 30. Juni 2017, einen Halbzeit-Bewertungsbericht über das Erreichen der Ziele des Programms, den Sachstand bezüglich der Umsetzung der in Anhang I dargelegten thematischen Prioritäten und über die Effizienz des Ressourceneinsatzes und über den Unionsmehrwert des Programms und legt ihn dem Europäischen Parlament und dem Rat vor.

3. Halverwege de looptijd van het programma doch uiterlijk op 30 juni 2017 wordt door de Commissie een tussentijds evaluatieverslag opgesteld en aan het Europees Parlement en aan de Raad voorgelegd, over de realisatie van de doelstellingen van het programma, de stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van de thematische prioriteiten die zijn vervat in bijlage I, en de efficiëntie van de besteding van de middelen en de meerwaarde van de Unie van het programma, met het oog op een besluit over de verlenging, wijziging of schorsing van de thematische prioriteiten.


die vier Mitgliedstaaten des Euro-Gebiets, die nach wie vor ein hohes Defizit aufweisen, müssen die Haushaltskonsolidierung fortführen und 'nahezu ausgeglichene oder in Überschuss befindliche' Haushaltspositionen entsprechend dem in den Stabilitätsprogrammen und den politischen Verpflichtungen gegenüber dem Rat dargelegten Zeitplan erreichen.

de vier landen van de eurozone die nog een groot tekort hebben moeten het proces van begrotingsconsolidatie hervatten en een situatie van 'dichtbij het evenwicht of met een overschot' bereiken overeenkomstig het tijdschema dat is vastgesteld in de stabiliteitsprogramma's en overeenkomstig de beleidstoezeggingen aan de Raad;


2. Der Rat bekräftigte seine uneingeschränkte Unterstützung für die Erreichung der in der Resolution dargelegten Ziele - die Bildung einer souveränen Interimsregierung unter tatkräftiger Unterstützung der Vereinten Nationen, die Beendigung der Besatzung bis zum 30. Juni 2004, die Wiedergeltendmachung uneingeschränkter Souveränität Iraks, der vorgeschlagene Zeitplan für den politischen Übergang zu einer demokratischen Regierung, die Rolle der VN und die Genehmigung des Ein ...[+++]

2. De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de verwezenlijking van de doelstellingen die in de resolutie genoemd worden: de vorming van een soevereine interimregering met een belangrijke inbreng van de VN, de beëindiging van de bezetting vóór 30 juni, de herbevestiging, door Irak, van zijn volledige soevereiniteit, het voorgestelde tijdsschema voor de politieke overgang naar een democratisch bestuur, de rol van de VN en de toestemming voor een multinationale troepenmacht.


24. erinnert in diesem Zusammenhang an die Verpflichtung, so rasch wie möglich das ODA-Ziel der UNO (0,7% des BIP) zu erreichen, das die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten unterschrieben haben, wie auf dem Europäischen Rat von Göteborg und auf dem Rat "Entwicklung" vom 8. November 2001 in Brüssel bestätigt wurde; ein konkreter Vorschlag, um das 0,7%-Ziel zu erreichen, und ein genauer Zeitplan von Seiten der großen Industrieländer (G8) würde in diesem Sinne eine überzeugende Botschaft ...[+++]

24. benadrukt derhalve de noodzaak van verwezenlijking van het door de VN gestelde streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp, waartoe de EU en haar lidstaten zich hebben verbonden, zoals blijkt uit de conclusies van de Europese Raad van Göteborg en opnieuw is bevestigd door de op 8 november 2001 in Brussel gehouden Raad van ministers van ontwikkelingssamenwerking; een concreet voorstel om het streefcijfer van 0,7% te halen en een nauwkeurig tijdschema van de zijde van de belangrijkste industrielanden (G8) zou in dit verband een overtuigende boodschap zijn om de internationale gemeenschap te betrekken bij het welslagen van ...[+++]


I. unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat in der Erklärung von Göteborg und in den Schlussfolgerungen von Laeken die Verpflichtung der Europäischen Union erneut bekräftigt hat, das offizielle UN-Ziel zu erreichen, nämlich 0,7% des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, und dass mit Blick auf die Veranstaltung der UN-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung im März 2002 in Monterrey und den Umweltgipfel im September 2002 in Johannesburg ein genauer Zeitplan zusammen mit den erforderlichen Mitteln aufgestellt werden sollte, u ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Raad in de Verklaring van Göteborg en in de conclusies van Laken de toezegging van de EU heeft bevestigd om het officiële VN-streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp te bereiken en dat met het oog op de VN-Conferentie "Financing for Development" (FfD) in maart 2002 en de Wereldtop (september 2002, Johannesburg) een nauwkeurig tijdschema moet worden opgesteld, vergezeld van de nodige maatregelen, om deze doelstelling te kunnen bereiken,


23. erinnert in diesem Zusammenhang an die Verpflichtung, so rasch wie möglich das ODA-Ziel der UNO (0,7% des BIP) zu erreichen, das die EU und ihre Mitgliedstaaten unterschrieben haben, wie auf dem Europäischen Rat von Göteborg und auf dem Rat Entwicklung vom 8. November 2001 in Brüssel bestätigt wurde; ein konkreter Vorschlag, um das 0,7%-Ziel zu erreichen, und ein genauer Zeitplan von Seiten der großen Industrieländer (G-8) würde in diesem Sinne eine überzeugende Botschaft darstellen ...[+++]

23. benadrukt derhalve de noodzaak van verwezenlijking van het door de VN gestelde streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp, waartoe de EU en haar lidstaten zich hebben verbonden, zoals blijkt uit de conclusies van de Europese Raad van Gotenburg en opnieuw is bevestigd door de op 8 november 2001 in Brussel gehouden Raad van ministers van ontwikkelingssamenwerking; een concreet voorstel om het streefcijfer van 0,7% te halen en een nauwkeurig tijdschema van de zijde van de belangrijkste industrielanden (G8) zou in dit verband een overtuigende boodschap zijn om de internationale gemeenschap te betrekken bij het welslagen va ...[+++]


I. unter Hinweis darauf, dass der Rat in der Erklärung von Göteborg und in den Schlussfolgerungen von Laeken die Verpflichtung der EU erneut bekräftigt hat, das offizielle UN-Ziel zu erreichen, nämlich 0,7% des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, und dass mit Blick auf die Veranstaltung der UN-Konferenz „Financing for Development“ (FfD) im März 2002 und den Umweltgipfel (September 2002, Johannesburg) ein genauer Zeitplan zusammen mit den erforderlichen Mitteln aufgestellt werden sollte, um dieses Ziel zu erreichen,

I. overwegende dat de Raad in de Verklaring van Gotenburg en in de conclusies van Laken de toezegging van de EU heeft bevestigd om het officiële VN-streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp te bereiken en dat met het oog op de VN-Conferentie "Financing for Development" (FfD) in maart 2002 en de Wereldtop (september 2002, Johannesburg) een nauwkeurig tijdschema moet worden opgesteld, vergezeld van de nodige maatregelen, om deze doelstelling te kunnen bereiken,


54. Der Europäische Rat begrüßt, dass der Rat prüfen will, auf welche Weise und nach welchem Zeitplan die einzelnen Mitgliedstaaten den Zielwert der Vereinten Nationen von 0,7 % des BSP für die öffentliche Entwicklungshilfe erreichen können, und dass er entschlossen ist, sich weiterhin um eine Verbesserung der Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit, insbesondere in den Ländern, die von einer Krise oder einem Konflikt betroffen sind, zu bemühen.

54. De Europese Raad is ingenomen met de verbintenis van de Raad om de middelen en het tijdsschema te bestuderen waarmee ieder van de lidstaten het VN-doel van 0,7% van het BNP voor officiële ontwikkelingshulp kan bereiken, en met 's Raads verbintenis te blijven ijveren voor de verbetering van de ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, vooral in de landen die getroffen worden door crises of conflicten.


w