Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

Vertaling van " präsidenten putin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad




Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité


Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass auf dem Parteitag der Partei „Einiges Russland“ am 27. November die Kandidatur des ehemaligen Präsidenten Putin für die für März 2012 geplanten Präsidentschaftswahlen offiziell bestätigt wurde; in der Erwägung, dass der gegenwärtige Premierminister Putin in seiner Rede die westlichen Länder davor gewarnt hat, sich in die Wahlen in Russland einzumischen und nichtstaatliche Organisationen und Regierungskritiker weiter finanziell zu unterstützen;

C. overwegende dat het partijcongres van de partij Verenigd Rusland op 27 november formeel goedkeuring heeft gehecht aan de kandidatuur van voormalig president Putin voor de in maart 2012 geplande presidentsverkiezingen; overwegende dat huidig premier Putin in zijn toespraak het Westen waarschuwde tegen inmenging in de Russische verkiezingen en opriep te stoppen met het geven van financiële steun aan ngo's en critici van het Kremlin;


M. in der Erwägung, dass der türkische Ministerpräsident Erdogan gemeinsam mit dem russischen Präsidenten Putin am 6. August 2009 ein Protokoll über den Beginn der Untersuchungen für die South-Stream-Pipeline – d. h. einer potenziell konkurrierenden Infrastruktur im südlichen Korridor, die im Gegensatz zum Nabucco-Projekt die Abhängigkeit der EU von Russland erhöht – unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten auch am South-Stream-Projekt beteiligt sind,

M. overwegende dat de Turkse premier Erdoğan op 6 augustus 2009 een protocol met de Russische premier Poetin heeft ondertekend om de exploratie voor de South Stream-pijpleiding van start te laten gaan, die een concurrerende infrastructuur in de zuidelijke corridor kan vormen en, in tegenstelling tot het Nabucco-project, de communautaire afhankelijkheid van Rusland vergroot; overwegende dat een aantal lidstaten ook bij het South Stream-project betrokken zijn,


8. zeigt sich bestürzt über die positiven Reaktionen der russischen Staatsduma und des russischen Präsidenten Putin auf die Durchführung der Präsidentschaftswahlen in Belarus und ihr Ergebnis; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen unmissverständlichen Appell an Russland zu richten, sich an den Bemühungen der Europäischen Union und aller anderen demokratischen Staaten um die Einrichtung eines demokratischen politischen Systems in Belarus unter Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu beteiligen; ist der Auffassung, dass konkrete Anstrengungen in dieser Richtung im Rahmen des Europarates und der OSZE unterno ...[+++]

8. is verbijsterd over de positieve reacties van de Russische Doema en de Russische president Poetin op het verloop en de uitslag van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland; verzoekt de Raad en de lidstaten er bij Rusland op ondubbelzinnige wijze op aan te dringen samen met de Europese Unie en alle andere democratische landen te trachten in Wit-Rusland een democratisch politiek stelsel op te zetten met betrekking tot eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; is van mening dat hiertoe specifieke maatregelen moeten worden genomen in het kader van de Raad van Europa en de OVSE, daar Rusland evenals de lid ...[+++]


die Frage der drei Friedensprozesse im Südkaukasus sowie die Zukunft der Region in die Entwicklung der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland einzubeziehen, um die erforderliche Dynamik zu schaffen, damit ein Ausweg aus der derzeitigen Sackgasse gefunden wird und damit Russland in eine langfristige Politik des Konfliktmanagement eingebunden wird; lehnt die jüngsten Erklärungen des russischen Präsidenten Putin und des Außenministers Iwanow ab, wonach Russland sich die Option vorbehält, im Falle der Gefahr Präventivschläge in den angrenzenden Staaten durchzuführen;

het vraagstuk van de drie vredesprocessen in de zuidelijke Kaukasus en de toekomst van de regio deel te laten uitmaken van de ontwikkeling van het partnerschap EU-Rusland ten einde de nodige stootkracht te creëren om de huidige impasse te doorbreken en Rusland te betrekken bij een langetermijnbeleid van conflictbeheersing; het Europees Parlement verwerpt de recente verklaringen van de Russische president Poetin en de minister van Buitenlandse Zaken Ivanov dat Rusland zich het recht voorbehoudt om preventieve aanvallen in nabuurlanden uit te voeren, wanneer er gevaar dreigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– die Frage der drei Friedensprozesse im Südkaukasus sowie die Zukunft der Region in die Entwicklung der Partnerschaft zwischen der EU und Russland einzubeziehen, um die erforderliche Dynamik schaffen zu können, damit ein Ausweg aus der derzeitigen Sackgasse gefunden wird und damit Russland in eine langfristige Politik des Konfliktmanagement eingebunden wird; das Europäische Parlament lehnt die jüngsten Erklärungen des russischen Präsidenten Putin und des Außenministers Iwanow ab, wonach Russland sich die Option vorbehält, im Falle der Gefahr präventive Maßnahmen in den angrenzenden Staaten durchzuführen;

het vraagstuk van de drie vredesprocessen in de zuidelijke Kaukasus en de toekomst van de regio deel te laten uitmaken van de ontwikkeling van het partnerschap EU‑Rusland ten einde de nodige stootkracht te creëren om de huidige impasse te doorbreken en Rusland te betrekken bij een langetermijnbeleid van conflictbeheersing; het Europees Parlement verwerpt de recente verklaringen van de Russische president Poetin en de minister van Buitenlandse Zaken Ivanov dat Rusland zich het recht voorbehoudt om preventieve aanvallen in nabuurlanden uit te voeren, wanneer er gevaar dreigt;


Diese Partnerschaft wird auf höchster Ebene gefördert, wie es sich in der im Mai 2002 ergangenen gemeinsamen Erklärung der EU und Russlands über die Zusammenarbeit im Weltraum zeigte, die vom russischen Präsidenten Vladimir Putin und dann vom Präsidenten des Europäischen Rates, José Maria Aznar, und dem Kommissionspräsidenten Romano Prodi unterzeichnet wurde.

Dit partnerschap krijgt steun op het hoogste niveau, zoals blijkt uit de gezamenlijke verklaring van de EU en Rusland over samenwerking op ruimtevaartgebied van mei 2002, die is ondertekend door de Russische President Vladimir Putin en door de Voorzitter van de Europese Raad José Maria Aznar en de Voorzitter van de Commissie Romano Prodi.


Der Rat hörte einen Bericht von Außenminister Gama und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter Solana über deren Treffen mit dem gewählten Präsidenten Putin und Außenminister Iwanow vom 7. April in Moskau.

De Raad kreeg een verslag te horen van minister van Buitenlandse Zaken Gama en SG/HV Solana over hun ontmoetingen met de nieuwgekozen president Poetin en minister van Buitenlandse Zaken Ivanov, op 7 april in Moskou.


Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, A. GUTERRES, unterstützt vom Generalsekretär des Rates und Hohen Vertreter für die Außen- und Sicherheitspolitik der EU, J. SOLANA des Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, R. PRODI, und des Präsidenten der Russischen Föderation, W.W. PUTIN

Gezamenlijke verklaring van de heer A. GUTERRES, voorzitter van de Europese Raad, bijgestaan door de heer J. SOLANA, secretaris-generaal van de Raad/hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, de heer R. PRODI, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer V. V.


Präsident Putin hat auf die wichtigen innenpolitischen Entwicklungen der letzten Monate in der Russischen Föderation hingewiesen, insbesondere die Wahlen zur Staatsduma der Bundesversammlung und die Wahl und Einsetzung des Präsidenten.

President Poetin benadrukte de belangrijke politieke ontwikkelingen die de laatste maanden binnen de Russische Federatie hebben plaatsgevonden, met name de verkiezing van de Doema van de Federale Vergadering en de verkiezing en installering van de president.


Er hat die Versicherung des amtierenden Präsidenten/Premierministers Putin zur Kenntnis genommen, daß er die EU über den Standpunkt Rußlands zu den derzeitigen Entwicklungen und die Einhaltung der internationalen Wertvorstellungen und Maßstäbe vollständig informieren wird.

Hij neemt er nota van dat premier Poetin als waarnemend president heeft toegezegd de EU volledig te zullen informeren over het Russische standpunt met betrekking tot actuele ontwikkelingen en de eerbiediging van internationale normen en standaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präsidenten putin' ->

Date index: 2025-02-25
w