Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

Traduction de « präsidenten eyadéma » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad




Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité


Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union hat Nachricht vom Tod des Präsidenten Eyadema erhalten.

De Europese Unie heeft het nieuws van het overlijden van president Eyadema vernomen.


– (FR) Herr Präsident, nach fast 38 Jahren Diktatur unter dem Präsidenten Eyadéma und nach der Machtübernahme durch seinen Sohn Faure Gnassingbé, die ungeachtet aller Verfassungsbestimmungen und des am 14. April 2004 in Brüssel bekundeten Engagements für die Wiederaufnahme des politischen Dialogs zwischen allen Kräften stattfand, gerät Togo von Tag zu Tag tiefer in die Krise und in die Gefahr eines Bürgerkriegs.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, nadat president Eyadéma bijna 38 jaar een dictatuur heeft uitgeoefend en nu zijn zoon Faure Gnassingbé - ondanks alle grondwettelijke bepalingen en de op 14 april 2004 in Brussel aangegane verplichting om de politieke dialoog tussen alle partijen te hervatten - de macht heeft overgenomen, zakt Togo iedere dag verder weg in een crisis, met het risico dat er een burgeroorlog uitbreekt.


64. ist zutiefst besorgt über den Staatsstreich, der die Ernennung von Gnassingbe Eyadema zum Präsidenten Togos nach dem Tod seines Vaters unter Missachtung aller demokratischen Regeln ermöglicht hat; fordert die togolesischen Regierung auf, zum Verfassungsrecht und zur Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zurückzukehren, ohne die eine Wiederaufnahme der Zusammenarbeit mit der Europäischen Union nicht möglich sein wird;

64. is zeer bezorgd over de staatsgreep waardoor Gnassingbe Eyadema na de dood van zijn vader tot president van Togo kon worden benoemd tegen de regels van de democratie in; roept de Togolese autoriteiten op terug te keren naar de grondwettelijke legaliteit en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, zonder welke de samenwerking met de Europese Unie niet kan worden hervat;


– in Kenntnis der Erklärung der Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 8. Februar 2005 zu den Entwicklungen in Togo nach dem Tod von Präsident Eyadéma am 5. Februar 2005,

– gezien de verklaring van 8 februari 2005 van de beide voorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de gebeurtenissen in Togo, volgend op het overlijden van president Eyadema op 5 februari 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union nimmt die Bekanntgabe des amtlichen Ergebnisses durch das Verfassungsgericht Togos zur Kenntnis, der zufolge Gnassingbe Eyadema bei den Wahlen am 1. Juni 2003 zum Präsidenten der Republik Togo gewählt worden ist.

De Europese Unie neemt kennis van de bekendmaking van de officiële uitslagen door het Grondwettelijk Hof van Togo, op grond waarvan de heer Gnassingbe Eyadema bij de verkiezingen van 1 juni 2003 tot president van de Republiek Togo is verkozen.


F. im Bedauern darüber, dass der Präsident der Nationalversammlung das Wahlrecht ändern und die Verfassung abändern will, was mit der von Präsident Eyadema mehrfach wiederholten Zusage unvereinbar ist, Artikel 59 der Verfassung zu befolgen, der die Anzahl der Amtszeiten des Präsidenten begrenzt,

F. de wens van de voorzitter van de Nationale Vergadering betreurend de kieswet aan te passen en de grondwet te wijzigen, hetgeen onverenigbaar is met de herhaaldelijke toezegging van president Eyadema artikel 59 van de Grondwet na te leven, uit hoofde waarvan het aantal presidentstermijnen beperkt is,


1. fordert Präsident Eyadema auf, für die Freilassung von Yawovi Agboyibo nicht dessen Gnadengesuch abzuwarten, und damit den Beweis zu erbringen, dass die Bewegung des Präsidenten der togolesischen Opposition uneingeschränkte und freie Meinungsäußerung bei den nächsten Wahlen gewährleisten wird;

1. verzoekt president Eyadema met de vrijlating van Yawovi Agboyibo niet te wachten tot deze gratie vraagt, en aldus aan te tonen dat de presidentiële invloed de Togolese oppositie garandeert dat zij tijdens de aanstaande verkiezingen ten volle en vrijelijk haar stem kan laten horen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präsidenten eyadéma' ->

Date index: 2024-07-01
w