Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Budapester Prozess
Cardiff-Prozess
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

Traduction de « prozess gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties


Berlin/Budapest-Prozess | Budapester Prozess

Boedapestproces | proces van Berlijn/Boedapest | proces van Boedapest








Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von der Initiative der sechs Länder des westlichen Balkans ausgehenden Impulse – die insbesondere die Konnektivitätsagenda der EU und den „Berlin-Prozess“ betreffen – haben die regionale Zusammenarbeit weiter gestärkt und somit zur politischen Stabilisierung beigetragen und wirtschaftliche Chancen eröffnet.

De impuls van het "proces van Berlijn" en het initiatief "de Zes van de Westelijke Balkan", met name wat betreft de connectiviteitsagenda van de EU, hebben sterkere regionale samenwerking, en daarmee politieke stabilisatie en economische kansen bevorderd.


- Der Binnenmarkt muss dadurch gestärkt werden, dass gemeinsame Kriterien und Prozesse für die Bezugnahme auf IKT-Normen in europäischen Rechtsvorschriften, Politikmaßnahmen und öffentlichen Aufträgen festgelegt werden.

- versterking van de interne markt door gemeenschappelijke criteria en processen vast te stellen voor verwijzingen naar ICT-normen in Europese wetgeving, beleid en overheidsopdrachten.


Andererseits sollte die Kommission die in anderen Bereichen gewonnenen Erfahrungen nutzen und weiterhin in den Kimberley-Prozess investieren, damit Methoden im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung von Unternehmen und Mechanismen der gegenseitigen Evaluierung von Regierungen im Kimberley-Prozess gestärkt werden.

Anderzijds moet de Commissie profijt trekken van op andere gebieden geleerde lessen en zich blijven inzetten voor het Kimberleyproces, zodat de praktijken in verband met maatschappelijk verantwoord ondernemerschap worden versterkt, evenals de mechanismen voor wederzijde beoordeling door regeringen die deelnemen aan het Kimberleyproces.


I. in der Erwägung, dass die soziale Dimension als eine notwendige Bedingung für die Entfaltung des Bologna-Prozesses gestärkt werden muss, mit dem Ziel, das Recht auf Bildung für alle Studenten – und insbesondere für Angehörige gefährdeter Gruppen – finanziell zugänglich zu machen, um einen chancengleichen Zugang für alle zu erreichen und bessere Berufsaussichten zu schaffen;

I. overwegende dat de sociale dimensie moet worden versterkt als een noodzakelijke voorwaarde voor de ontwikkeling van het Bologna-proces, om het recht op studeren betaalbaar te maken voor alle studenten, ook voor kwetsbare groepen, zodat iedereen gelijke toegang heeft en betere kansen krijgt op de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Verordnung wird dieser Prozess gestärkt.

Deze verordening zal dit proces kracht bijzetten.


Bis zum 31. Dezember 2008 werden in einer Verordnung der Status und die Rechenschaftspflicht der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses gestärkt und präzisiert, wobei die Stufe-3-Ausschüsse einen ihren Aufgaben entsprechenden Rechtsstatuts erhalten, und die Tätigkeit der für die einzelnen Sektoren zuständigen Aufsichtsbehörden koordiniert und rationalisiert, ihre Aufgaben gestärkt und eine angemessene Personal- und Mittelausstattung sichergestellt.

voor 31 december 2008 zorgt een verordening ervoor dat de Lamfalussy-comités van niveau 3 een sterkere en duidelijker positie en verantwoordingstaak krijgen dankzij een juridische status die aan hun taken beantwoordt; de verordening zorgt tevens voor coördinatie en stroomlijning van het optreden van de toezichthouders voor de verschillende sectoren, versterking van hun taken en toereikende mankracht en middelen;


Bis zum 31. Dezember 2008 werden in einer Verordnung der Status und die Rechenschaftspflicht der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses gestärkt und präzisiert, wobei die Stufe-3-Ausschüsse einen ihren Aufgaben entsprechenden Rechtsstatuts erhalten, und die Tätigkeit der für die einzelnen Sektoren zuständigen Aufsichtsbehörden koordiniert und rationalisiert, ihre Aufgaben gestärkt und eine angemessene Personal- und Mittelausstattung sichergestellt.

voor 31 december 2008 zorgt een verordening ervoor dat de Lamfalussy-comités van niveau 3 een sterkere en duidelijker positie en verantwoordingstaak krijgen dankzij een juridische status die aan hun taken beantwoordt; de verordening zorgt tevens voor coördinatie en stroomlijning van het optreden van de toezichthouders voor de verschillende sectoren, versterking van hun taken en toereikende mankracht en middelen;


(a) Bis Ende 2008 werden in einer Verordnung der Status und die Rechenschaftspflicht der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses gestärkt und präzisiert, wobei die Stufe-3-Ausschüsse einen ihren Aufgaben entsprechenden Rechtsstatuts erhalten, und die Tätigkeit der für die einzelnen Sektoren zuständigen Aufsichtsbehörden koordiniert und rationalisiert, ihre Aufgaben gestärkt und eine angemessene Personal- und Mittelausstattung sichergestellt.

(a) eind 2008 zorgt een verordening ervoor dat de Lamfalussy-comités van niveau 3 een sterkere en duidelijker positie en verantwoordingstaak krijgen dankzij een juridische status die aan hun taken beantwoordt; de verordening zorgt tevens voor coördinatie en stroomlijning van het optreden van de toezichthouders voor de verschillende sectoren, versterking van hun taken en toereikende middelen en mankracht;


Eine gestärkte Partnerschaft mit dem UNHCR könnte diesen Prozess ergänzen und sich dabei auf bereits bestehende Kooperationen stützen.

Dit zou gepaard kunnen gaan met een sterker partnerschap met het UNHCR, op basis van de reeds bestaande samenwerkingsverbanden.


Neben seiner Verknüpfung mit dem Bologna-Prozess, der die Relevanz des Programms weiter gestärkt hat, und der Agenda zur Modernisierung des Hochschulwesens in Europa war TEMPUS aber auch in anderer Hinsicht kein isoliertes Kooperationsprogramm.

Behalve de link met het Bolognaproces, waardoor de relevantie van het programma verder werd vergroot, en met de Europese moderniseringsagenda voor het hoger onderwijs, was Tempus ook in andere opzichten geen op zichzelf staand samenwerkingsprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' prozess gestärkt' ->

Date index: 2021-12-18
w