Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Programm
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Jenes Zeugnis abnehmen
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Rahmenprogramm EG
Sich auf jenes Zeugnis berufen
UNAids
UNDP

Traduction de « programm jene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


jenes Zeugnis abnehmen

een getuige horen | een getuige ondervragen


sich auf jenes Zeugnis berufen

de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während mit dem Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit Aktionen zur Verhütung und Bekämpfung von Drogenhandel und anderer Arten von Straftaten und insbesondere Maßnahmen gegen die Erzeugung, die Herstellung, die Gewinnung, den Verkauf, den Transport, die Einfuhr und die Ausfuhr illegaler Drogen, einschließlich des Besitzes und des Ankaufs zum Betreiben von Drogenhandelsaktivitäten, unterstützt werden sollten, sollten mit dem Programm jene Aspekte der Drogenpolitik abgedeckt wer ...[+++]

Terwijl het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer, als deel van het fonds voor interne veiligheid gericht moet zijn op acties ter voorkoming en bestrijding van drugshandel en andere vormen van criminaliteit, en in het bijzonder maatregelen tegen het produceren, vervaardigen, extraheren, te koop stellen, vervoeren en in- en uitvoeren van illegale drugs, met inbegrip van het bezit en de aanschaf met het oog op het stellen van drugshandelgerelateerde handelingen, moet het programma die aspecten van het drugsbeleid omvatten die niet onder het instrument voor ...[+++]


Während aus dem durch die Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rateseingerichteten Fonds für die innere Sicherheit Aktionen zur Verhütung und Bekämpfung von Drogenhandel und anderer Arten von Straftaten und insbesondere Maßnahmen gegen die Erzeugung, die Herstellung, die Gewinnung, den Verkauf, den Transport, die Einfuhr und die Ausfuhr illegaler Drogen, einschließlich des Besitzes und des Ankaufs zum Betreiben von Drogenhandelsaktivitäten, unterstützt werden sollten, sollten mit dem Programm jene Aspekte der Drogenpolitik abgedeckt werden, die vom Fonds für die innere Sicherheit oder vom Programm „Gesundheit im Di ...[+++]

Terwijl het fonds voor interne veiligheid dat is opgericht bij Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad gericht moet zijn op acties ter voorkoming en bestrijding van drugshandel en andere vormen van criminaliteit, en in het bijzonder maatregelen tegen het produceren, vervaardigen, extraheren, te koop stellen, vervoeren en in- en uitvoeren van illegale drugs, met inbegrip van het bezit en de aanschaf met het oog op het stellen van drugshandel­gerelateerde handelingen, moet het programma die aspecten van het drugsbeleid omvatten die niet onder het fonds voor interne veiligheid of het programma Gezondheid voor groei va ...[+++]


Der EGF sollte berücksichtigen, dass die effizientesten gezielten Programme jene sind, die Arbeitskräfte bei der Umschulung und beim Übergang von einem rückläufigen Sektor in einen florierenden Sektor unterstützen.

Het EFG moet rekening houden met het feit dat gerichte programma’s die de werkende bevolking helpen bij de overstap van een achteruitgaande sector naar aantrekkende economische activiteiten het meest effectief zijn.


Außerdem muss gewährleistet werden, dass makroregionale Strategien wie jene für die Donau und die Ostsee im Rahmen nationaler und regionaler Programme unterstützt werden.

Daarnaast moet ervoor worden gezorgd dat macroregionale strategieën, zoals die voor de Donau en de Baltische Zee, door nationale en regionale programma’s worden ondersteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. hebt hervor, dass das Programm TEN-V durch Investitionen in Infrastrukturen mit einem hohen europäischen Mehrwert wesentlich ist, um die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten Europäischen Union zu steigern, indem im Binnenmarkt Engpässe beseitigt sowie grenzüberschreitende Infrastrukturen wie Eisenbahnverbindungen errichtet und verbessert werden; unterstreicht, dass die Verbesserung und der Ausbau bestehender Infrastrukturvorhaben zu effizienteren Investitionen beiträgt, da die Beschäftigung gefördert wird; unterstreicht die Rolle des Programms TEN-V bei der Anpassung an den Klimawandel, indem die künftige Nachhaltigkeit der EU-Verkehrs ...[+++]

4. benadrukt dat het TEN-T-programma dankzij investeringen in infrastructuur met een hoge Europese meerwaarde cruciaal is voor het versterken van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma binnen de interne markt knelpunten wegwerkt en zorgt voor de aanleg en de verbetering van grensoverschrijdende infrastructuur, waaronder spoorverbindingen; benadrukt tevens dat met name het verbeteren en het opwaarderen van bestaande infrastructuurprojecten de doeltreffendheid van investeringen vergroot omdat de werkgelegenheid tijdens de aanlegfase gestimuleerd wordt; wijst op de rol van het TEN-T-programma bij het be ...[+++]


Die Haushaltslinie, auf die diese Summe angerechnet wird, kann nicht jene des Budgets der Forschung oder jene der transeuropäischen Netze sein, sondern ist eine besondere Linie, die für die Aufbau- und Betriebsphase des GALILEO-Programms geschaffen wird, weil:

Dit bedrag zou niet mogen worden opgevoerd op een der onderdelen van de begroting voor onderzoek of de Trans-Europese vervoersnetten, maar zou afkomstig moeten zijn uit een speciaal voor de stationeringsfase en de exploitatiefasevan GALILEO gecreëerde begrotingslijn, en dit om de volgende redenen:


Da alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sowohl jene, die visumfreies Reisen anstreben, als auch jene, die schon am Programm teilnehmen, davon betroffen sind und von den Vereinigten Staaten angesprochen werden, hat COREPER – der Ausschuss der ständigen Vertreter der Mitgliedstaaten der Europäischen Union – am 5. März eine gemeinsame Grundlinie verabschiedet, d. h. einen Satz gemeinsamer Parameter für die einzelnen Diskussionen der Mitgliedstaaten mit den Vereinigten Staaten.

Aangezien alle Europese lidstaten, zowel degenen die proberen dat de VS van visa afzien alsook degenen die al in het programma opgenomen zijn, hierbij betrokken zijn en door de Verenigde staten worden benaderd, heeft Coreper – de ambassadeurs van de lidstaten van de Europese Unie – op 5 maart een gemeenschappelijke grondlijn aangenomen: een reeks van gemeenschappelijke parameters die als leidraad voor de gesprekken zullen dienen die de lidstaten uiteindelijk apart met de Verenigde Staten zullen voeren.


Ausgehend von den in ihrer Mitteilung vom 10. März 2005[2] mit Blick auf die Umsetzung des Haager Programms ermittelten politischen Prioritäten hat die Kommission jene Bereiche identifiziert, in denen ihrer Auffassung nach die politische Agenda der Europäischen Union auf der Grundlage des Haager Programms weiterentwickelt werden muss.

Op basis van de beleidsprioriteiten die voor de uitvoering van het Haags programma zijn vastgesteld in de mededeling van 10 mei 2005[2] heeft de Commissie bepaald op welke gebieden vaart moet worden gezet achter de politieke agenda van de Unie op basis van het Haags programma.


Der Assoziationsrat prüfte den Stand der Vorbereitung Sloweniens auf den Beitritt im Lichte des im November 2000 für jenes Jahr erstellten Regelmäßigen Berichts der Europäischen Kommission, der im Dezember 1999 verabschiedeten überarbeiteten Beitrittspartnerschaft und des Nationalen Programms Sloweniens für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands vom Mai 2001.

2. De Associatieraad bekeek hoe het staat met de voorbereiding van Slovenië op de toetreding. Dit geschiedde in het licht van het periodiek verslag over 2000, dat de Europese Commissie in november 2000 heeft uitgebracht, het in december 1999 aangenomen herziene Partnerschap voor Toetreding en het herziene Sloveense nationale programma voor de overname van het acquis, dat in mei 2001 is aangenomen.


Dieses Programm werde sich auf jene Marktsegmente beschränken, in denen die EU-Industrie nachweislich durch die unlauteren koreanischen Handelspraktiken geschädigt worden sei.

Deze regeling zou uitsluitend gelden voor die marktsegmenten waarvan is aangetoond dat de industrie in de EU daar ten gevolge van de oneerlijke handelspraktijken van Korea directe schade heeft opgelopen.


w