Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegebenenfalls geschudelter Betrag
Griechischer Verband der Polizeibeamten
POASY

Vertaling van " polizeibeamten gegebenenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
griechischer Verband der Polizeibeamten | POASY [Abbr.]

Griekse politievakbond | POASY [Abbr.]


der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ in seinen Schlussfolgerungen vom 15. August 2014 erklärt hat, die EU sei bereit, gegebenenfalls einen vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u. a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereichs und Mandats seiner Missionen EU BAM Rafah und EUPOL COPPS vor Ort sowie durch die Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im ...[+++]

I. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft verklaard dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN‑Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU‑missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden door onder andere een opleidingsprogramma op te zetten voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet; overwegende dat de Raad ook de bereidheid van de EU heeft aangekondigd om mee te werken aan regelingen die de sm ...[+++]


11. begrüßt die Bereitschaft der EU, gegebenenfalls einen vom UN-Sicherheitsrat gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u. a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereiches und Mandats seiner Missionen EUBAM Rafah und EUPOL COPPS vor Ort, bis zur Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im Gazastreifen stationiert werden sollen;

11. is verheugd dat dat de EU bereid is steun te verlenen aan een eventueel door de VN-Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU-missies EUBAM Rafah, en EUPOL COPPS ter plaatse opnieuw te activeren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden, zodat een opleidingsprogramma kan worden opgezet voor douaniers en politiemensen van de Palestijnse Autoriteit die in Gaza zullen worden ingezet;


6. begrüßt die Bereitschaft der EU, gegebenenfalls einen vom UN-Sicherheitsrat gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u.a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereiches und Mandats seiner EUBAM Rafah- und EUPOL COPPS-Missionen vor Ort, bis zur Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im Gaza-Streifen stationiert werden sollen;

6. is ingenomen met het feit dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN-Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU-missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden, zodat een opleidingsprogramma kan worden opgezet voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet;


12. begrüßt die Bereitschaft der EU, gegebenenfalls einen vom UN-Sicherheitsrat gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u. a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereiches und Mandats seiner Missionen EUBAM Rafah und EUPOL COPPS vor Ort, bis zur Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im Gazastreifen stationiert werden sollen;

12. is verheugd dat dat de EU bereid is steun te verlenen aan een eventueel door de VN-Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU-missies EUBAM Rafah, en EUPOL COPPS ter plaatse opnieuw te activeren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden, zodat een opleidingsprogramma kan worden opgezet voor douaniers en politiemensen van de Palestijnse Autoriteit die in Gaza zullen worden ingezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Informant ist eine Person, von der angenommen wird, dass sie enge Kontakte zu einer oder mehreren Personen unterhält, für die schwerwiegende Indizien darauf vorliegen, dass sie strafbare Handlungen begehen oder begehen würden, und die dem Polizeibeamten, gegebenenfalls auf dessen Anfrage hin, Informationen und Angaben erteilt (Artikel 47decies § 1 des Strafprozessgesetzbuches).

Een informant is een persoon van wie wordt verondersteld dat hij nauwe relaties onderhoudt met één of meer personen van wie er ernstige aanwijzingen zijn dat ze misdrijven plegen of zouden plegen, en die de politieambtenaar, al dan niet gevraagd, inlichtingen en gegevens verstrekt (artikel 47decies, § 1, van het Wetboek van strafvordering).


Operative Ebene: Die NFIP des anderen Landes oder der anderen Länder wird ersucht, Informationen über Reisebewegungen von normalen und Risikofans, die teilnehmende Mannschaft und deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und den Kartenverkauf sowie gegebenenfalls Anträge auf Mitwirkung von Polizeibeamten wie z.

Op operationeel vlak wordt het NIV van het andere land of de andere landen verzocht om informatie te verstrekken over verplaatsingen van gewone en risicosupporters, van het deelnemende team en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), de ticketverkoop en eventuele verzoeken om het meesturen van politiemensen, zoals bijvoorbeeld spotters, en van supporterbegeleiders, en alle andere relevante informatie.


Aus den gleichen Gründen, wie sie unter B.7.3 und B.7.4 in bezug auf Artikel 126 § 2 des Gesetzes, der diese Verpflichtungen vorsieht, dargelegt wurden, verstösst Artikel 126 § 3, der die Strafbestimmung enthält, also an sich nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung aus dem einfachen Grund, dass er eine Regelung vorsieht, die gegebenenfalls alleine auf die betroffenen Polizeibeamten und auf deren Gewerkschaftsdelegierte anwendbar ist.

Om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in B.7.3 en B.7.4 met betrekking tot artikel 126, § 2, van de wet, waarin die verplichtingen zijn voorgeschreven, schendt artikel 126, § 3, dat de strafbepaling bevat, dus op zich de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet om de enkele reden dat het voorziet in een regeling die in voorkomend geval enkel op de betrokken politieagenten en op hun vakbondsafgevaardigden van toepassing is.


Die diesen Behörden verliehene Befugnis sollte nicht allgemein und absolut beschaffen sein, sondern auf die Zeitspanne und die Aufgaben beschränkt sein, für die der Einsatz der Polizeibeamten notwendig ist, wobei diese Zeitspanne und diese Aufgaben ausserdem vorher den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen des Personals der Polizeidienste und gegebenenfalls der anerkannten Gewerkschaftsorganisation, die die Streikankündigung hinterlegt hat, mitgeteilt werden müssen.

De aan die overheden verleende macht is niet in die zin opgevat dat zij een algemeen en absoluut karakter heeft, maar wel als zijnde beperkt tot de periode en de opdrachten waarvoor de inzet van de politieagenten noodzakelijk is en waarvan bovendien vooraf melding moet worden gemaakt aan de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel van de politiediensten alsook, in voorkomend geval, aan de erkende vakbondsorganisatie die de stakingsaanzegging heeft ingediend.


Operative Ebene: Die NFIP des anderen Landes oder der anderen Länder wird ersucht, Informationen über Reisebewegungen von normalen und Risikofans, die teilnehmende Mannschaft und deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und den Kartenverkauf sowie gegebenenfalls Anträge auf Mitwirkung von Polizeibeamten wie z.

Op operationeel vlak wordt het NIV van het andere land of de andere landen verzocht om informatie te verstrekken over verplaatsingen van gewone en risicosupporters, van het deelnemende team en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), de ticketverkoop en eventuele verzoeken om het meesturen van politiemensen, zoals bijvoorbeeld spotters, en van supporterbegeleiders, en alle andere relevante informatie.


Risikobewertung und Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten und den zuständigen EU-Gremien, Maßnahmen zur Aufdeckung von Menschenhandel und zur frühzeitigen Ermittlung von Opfern des Menschenhandels, unter anderem durch den Einsatz von Beamten, die auf die Bekämpfung des Menschenhandels spezialisiert sind, Veranstaltung bzw. Förderung von gezielten Kampagnen, auch vonseiten der Zivilgesellschaft, mit denen für eine angemessene Information der einschlägigen Zielgruppen gesorgt und so die Gefahr verringert wird, dass sie Opfer von Menschenhandel werden, Entwicklung und Durchführung von Maßnahmen mit abschreckender Wirkung auf die Nachfrage nach solchen Opfern, angemessene Hilfs- und Schutzmaßnahmen für die Opfer des Menschenhandels, beisp ...[+++]

risico-evaluatie en samenwerking met andere lidstaten en bevoegde EU-instanties; maatregelen om mensenhandel op te sporen en vroegtijdige opsporing van slachtoffers van mensenhandel, onder meer door het inzetten van functionarissen die gespecialiseerd zijn in de bestrijding van deze handel; het opzetten of steunen van gerichte campagnes, ook door de civiele samenleving, waarbij aan relevante doelgroepen nuttige informatie wordt verstrekt teneinde het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandelaren te beperken; het uitwerken en toepassen van maatregelen die de vraag naar deze slachtoffers ontmoedigen; maatregelen die erop zijn gericht de slachtoffers van mensenhandel een passend niveau van bijstand en bescherming te bieden, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' polizeibeamten gegebenenfalls' ->

Date index: 2021-05-18
w