Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
Ausschuss für Parlamentarische Kooperation
Erweitertes PKA
Erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
PKA
Parlamentarischer Kooperationsausschuss
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen

Traduction de « pka sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für Parlamentarische Kooperation | Parlamentarischer Kooperationsausschuss | PKA [Abbr.]

Parlementair Samenwerkingscomité | PSC [Abbr.]


erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | erweitertes PKA

versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | PKA [Abbr.]

partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst | PSO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem PKA sollen die Beziehungen zwischen der EU und Indonesien auf der Grundlage gemeinsamer Grundsätze der Gleichheit, der gegenseitigen Achtung und des beiderseitigen Vorteils, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte gestärkt werden, indem eine politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Industriepolitik, Umwelt, Klimawandel, Energie, Wissenschaft und Technologie, verantwortungsvolle Staatsführung, Beilegung von Konflikten sowie Tourismus und Kultur, Migration und Bekämpfung des Terrorismus, der Piraterie, der Korruption und des organisierten Verbrechens aufgebaut wird.

De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst heeft ten doel de betrekkingen tussen de EU en Indonesië te versterken op basis van gedeelde beginselen van gelijkheid, wederzijds respect, wederzijds voordeel, democratie, de rechtsstaat en mensenrechten, door politieke en economische samenwerking tot stand te brengen in aangelegenheden met betrekking tot handel, industriebeleid, het milieu, klimaatverandering, energie, wetenschap en technologie, goed bestuur en conflictoplossing, alsook met betrekking tot toerisme en cultuur, migratie, terrorismebestrijding en de strijd tegen piraterij, corruptie en de georganiseerde misdaad.


F. in der Erwägung, dass die EU und Kasachstan Verhandlungen über ein neues Abkommen führen, welches das ausgelaufene PKA ersetzen soll und mit dem die Beziehungen zwischen der EU und Kasachstan verbessert und vertieft werden sollen;

F. overwegende dat de EU en Kazachstan onderhandelen over een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de inmiddels verstreken partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO), waarmee wordt beoogd de betrekkingen tussen de EU en Kazachstan te versterken en te verdiepen;


Nach den PKAs sollen sich die den Handel und Handelsfragen betreffenden Bestimmungen zwar von der derzeit gewährten Meistbegünstigung zu einer bilateralen Freihandelszone weiterentwickeln, es werden jedoch keine weitergehenden Handelszugeständnisse gewährt als in den Abkommen der EU mit ihren WTO-Partnern.

Overeenkomstig de PCA's moeten de handel en de huidige handelsgerelateerde bepalingen van het meestbegunstigingsbeginsel zich ontwikkelen tot een bilaterale vrijhandelszone, maar er zijn geen handelsconcessies in vastgelegd die verder gaan dan de overeenkomsten tussen de EU en haar WTO-partners.


Insbesondere gelangte der Präsident des Kooperationsrates zu dem Schuß, daß im Mittelpunkt der Zusammenarbeit im Zeitraum 1999/2000 folgendes stehen sollte: Unterstützung der Bemühungen zur Lösung des Bergkarabach-Konflikts, Suche nach Mitteln zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit im Kaukasus, Durchführung des PKA im allgemeinen und von Maßnahmen zur Erleichterung des Handels und der Investitionen im besonderen, Förderung von Maßnahmen, die es Armenien ermöglichen sollen, das Kernkraftwerk Medzamor zu schließen, Stärkung des Demokratisierungsprozesses und der Achtung der Menschenrechte sowie die enge Zusammenarbeit bei der Bekämpfu ...[+++]

De voorzitter van de Samenwerkingsraad concludeerde meer bepaald dat de samenwerking in 1999/2000 vooral moet worden toegespitst op de ondersteuning van de inspanningen om een oplossing te vinden voor het conflict in Nagorno-Karabach, het vaststellen van middelen waarmee de regionale samenwerking in de Kaukasus kan worden bevorderd, de uitvoering van de PSO in het algemeen alsook maatregelen om in het bijzonder handel en investeringen te vergemakkelijken, het stimuleren van maatregelen om Armenië in de de gelegenheid te stellen de kerncentrale van Medzamor te sluiten, de versterking van het democratiseringsproces en de eerbiediging van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kernstück der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Rußland ist nach wie vor das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA), mit dem die Integration Rußlands in einen größeren Raum der Zusammenarbeit in Europa gefördert und mit dem die notwendigen Voraussetzungen für die künftige Schaffung einer Freihandelszone zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Rußland geschaffen werden sollen.

De hoeksteen van de betrekkingen tussen de Unie en Rusland blijft de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking (OPS), waarmee wordt beoogd Rusland in een groter samenwerkingsverband in Europa in te passen en de nodige voorwaarden te creëren voor de toekomstige instelling van een vrijhandelszone tussen de Europese Gemeenschap en Rusland.


Auf diesem Gipfeltreffen sollen die neuesten Entwicklungen in der Europäischen Union und in der Ukraine - mit besonderem Augenmerk auf die Auswirkungen der Krise in Rußland auf die Ukraine - sowie außen- und sicherheitspolitische Themen (die Ukraine und ihre Nachbarn, die europäische Sicherheitsarchitektur, Westbalkan) und die Zusammenarbeit EU-Ukraine (Durchführung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), Fragen im Zusammenhang mit Handel und Investitionen, technische und finanzielle Unterstützung, Nuklearthemen) erörtert werden.

Op de Top moeten de recente ontwikkelingen in de Europese Unie en in Oekraïne worden besproken, met speciale aandacht voor de invloed van de crisis in Rusland op Oekraïne, evenals aangelegenheden inzake het buitenlands en veiligheidsbeleid (Oekraïne en zijn buurlanden, de architectuur van de Europese veiligheid, de Westelijke Balkan) en de samenwerking tussen de EU en Oekraïne (tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zaken betreffende handel en investeringen, technische en financiële bijstand, nucleaire vraagstukken).


Kernstück der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Rußland ist nach wie vor das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA), mit dem die Integration Rußlands in einen größeren Raum der Zusammenarbeit in Europa gefördert und mit dem die notwendigen Voraussetzungen für die künftige Schaffung einer Freihandelszone zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Rußland geschaffen werden sollen.

De hoeksteen van de betrekkingen tussen de Unie en Rusland blijft de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking (OPS), waarmee wordt beoogd Rusland in een groter samenwerkingsverband in Europa in te passen en de nodige voorwaarden te creëren voor de toekomstige instelling van een vrijhandelszone tussen de Europese Gemeenschap en Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pka sollen' ->

Date index: 2021-06-01
w