Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van " parlament zusichern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Können Sie dem Parlament zusichern, dass Sie diese beiden Vorschläge in die Tat umsetzen?

Kunt u het Parlement garanderen dat u deze twee aanbevelingen zult volgen?


Ich kann dem Parlament zusichern, dass die Preise für Datenkommunikationsdienste in den kommenden 18 Monaten von den nationalen Regulierungsbehörden beobachtet werden. Diese werden der Kommission Bericht erstatten.

Ik kan het Parlement verzekeren dat de nationale regelgevende instanties in de komende achttien maanden de prijzen van het gegevenscommunicatieverkeer nauwlettend zullen volgen en daarover verslag zullen uitbrengen aan de Commissie.


9. unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Kostenwirksamkeit im EU-Haushalt; schlägt Änderungen vor, durch die 30 % der Mittel in einer Reihe von Haushaltslinien in die Reserve eingestellt werden, bis die Kommission dem Parlament zusichern kann, dass diese Gelder so ausgegeben werden, dass ein angemessener Gegenwert für den europäischen Steuerzahler erzielt wird;

9. beklemtoont dat er betere kwaliteit geleverd moet worden voor bestedingen uit de EU-begroting; stelt amendementen voor om 30% van de kredieten voor een aantal begrotingsposten in de reserve te plaatsen totdat de Commissie het Parlement kan verzekeren dat deze gelden zodanig besteed zullen worden dat de Europese belastingbetaler waar voor zijn geld krijgt;


9. unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Kostenwirksamkeit im EU-Haushalt; schlägt Änderungen vor, durch die 30 % der Mittel in einer Reihe von Haushaltslinien in die Reserve eingestellt werden, bis die Kommission dem Parlament zusichern kann, dass diese Gelder so ausgegeben werden, dass ein angemessener Gegenwert für den europäischen Steuerzahler erzielt wird;

9. beklemtoont dat er betere kwaliteit geleverd moet worden voor bestedingen uit de EU-begroting; stelt amendementen voor om 30% van de kredieten voor een aantal begrotingsposten in de reserve te plaatsen totdat de Commissie het Parlement kan verzekeren dat deze gelden zodanig besteed zullen worden dat de Europese belastingbetaler waar voor zijn geld krijgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Ansatz mit vollständiger Integration und dem Auslaufen eines speziellen Fonds für biologische Vielfalt sollte deshalb erst ab dem Zeitpunkt praktiziert werden, in dem die Kommission dem Europäischen Parlament zusichern kann, dass dieser Integrationsansatz richtig funktioniert.

Een volledig geïntegreerde aanpak en het einde van een speciaal biodiversiteitsfonds zouden daarom alleen van toepassing mogen zijn vanaf de dag waarop de Commissie het Europees Parlement de zekerheid kan geven dat de integratieaanpak goed werkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament zusichern' ->

Date index: 2024-07-23
w