Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " parlament nun seit sechseinhalb " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, ich muss sagen, dass ich dem Parlament nun seit sechseinhalb Jahren beiwohne und jetzt das erste Mal ist, dass ich so viele Reden, so viele Analysen, so viele Vorschläge und so viele Anträge höre.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kom nu al meer dan zeseneenhalf jaar in het Parlement, en voor het eerst hoor ik zoveel analyses, suggesties en voorstellen van zoveel Parlementsleden.


Seit Billigung des FSAP durch den Europäischen Rat von Köln im Juni 1999 sehen nun 18 Maßnahmen ihrer Verabschiedung durch den Rat und das Europäische Parlament entgegen.

Sinds de Europese Raad van Keulen het APFD in juni 1999 heeft onderschreven, zijn reeds 18 maatregelen ter goedkeuring voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement.


5. stellt fest, dass vor dem Beginn des im Frühjahr 2010 eingeleiteten EU-IWF-Hilfsprogramms eine doppelte Befürchtung im Zusammenhang mit der Zahlungsunfähigkeit und der fehlenden Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen Griechenlands infolge der ständig abnehmenden Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft und der aufgrund der wenig effektiven Erhebung von Körperschaftsteuern seit Langem aus dem Ruder gelaufenen Finanzen bestand, und das öffentliche Defizit 2009 15,7 % des BIP erreichte, nachdem es 2007 noch bei -6,5% lag, und der am BIP gemessene Schuldenstand seit 2003, als er bei 97,4 % lag, kontinuierlich anstieg und 107,4 % ...[+++]

5. merkt op dat er vóór de aanvang van het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma, dat in het voorjaar van 2010 van start ging, sprake was van een tweeledig risico ten aanzien van de „insolventie” en de „onhoudbaarheid” van de Griekse overheidsfinanciën, die voortvloeiden uit de stelselmatig verslechterende concurrentiepositie van de Griekse economie en een langdurig budgettair wanbeleid, waarbij er de facto slechts heel weinig bedrijfsbelastingen werden geïnd en het overheidstekort in 2009 opliep tot 15,7% van het bbp, terwijl er in 2007 nog een overschot was van 6,5%, en de schuldquote sinds 2003 – toen zij nog op 97,4% stond – steeds verder opliep, en steeg tot 107,4% in 2007, 129,7% in 2009 en 156,9% in 2012; is van mening ...[+++]


Die Kommission bezieht sich dabei auf die Temploni-Deponie, deren Betrieb seit mindestens 2007 gegen die EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Abfall und Deponien (Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und Richtlinie 1999/31/EG des Rates) verstößt und die ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellt. Um Griechenland zu den notwendigen Maßnahmen zu drängen, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Temploni-Deponie gewährleisten sollen, verklagt die Kommission Griechenland nun vor ...[+++]

De stortplaats Temploni, die al zeker sinds 2007 wordt geëxploiteerd in strijd met de EU-regelgeving inzake afvalstoffen en stortplaatsen (Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad, en Richtlijn 1999/31/EG van de Raad) en een ernstig risico voor de gezondheid van de mens en het milieu oplevert, baart de Commissie zorgen.


Das Problem der Antibiotikaresistenz ist nun seit vielen Jahren bekannt und wurde sowohl vom Europäischen Parlament als auch vom Rat zur Kenntnis genommen:

Het probleem van AMR is al vele jaren bekend en is door zowel de Raad als het Europees Parlement erkend:


Das Problem der Antibiotikaresistenz ist nun seit vielen Jahren bekannt und wurde sowohl vom Europäischen Parlament als auch vom Rat zur Kenntnis genommen:

Het probleem van AMR is al vele jaren bekend en is door zowel de Raad als het Europees Parlement erkend:


Schließlich soll mit Änderungsantrag 3 bereits darauf hingewiesen werden, dass die Schlussfolgerungen des Dialogs über das Thema Eigenmittel, den die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament nun seit einiger Zeit führen, bei der Überprüfung angemessen berücksichtigt werden sollten.

Amendement 3 ten slotte wil nu reeds aangeven dat de conclusies van de dialoog over de eigen middelen, die sinds enige tijd door de nationale parlementen en het Europees Parlement wordt gevoerd, ook naar behoren in de evaluatie moet worden meegenomen.


Ich sagte „europäische Börsen“, weil wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung dieses Parlaments nun seit vielen Jahren an der Schaffung, Konsolidierung und Integration eines europäischen Finanzmarktes arbeiten.

Ik heb bewust “Europese beurzen” gezegd, omdat wij ons binnen de Commissie economische en monetaire zaken van dit Parlement al zoveel jaar inzetten voor de oprichting, consolidatie en integratie van een Europese financiële markt, en ik denk dat waar het momenteel om gaat, inderdaad de vraag is of er al of niet Europese beurzen moeten komen.


– (FI) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich vertrete meine Fraktion und das Europäische Parlament nun seit mehreren Jahren im Konzertierungsverfahren im Juli, das jeweils nach der ersten Lesung im Rat mit den Mitgliedstaaten durchgeführt wird.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, ik vertegenwoordig al enkele jaren mijn fractie en het Europees Parlement tijdens de bemiddelingsprocedure inzake de begroting van juli, die na de eerste lezing door de Raad wordt gehouden met de lidstaten.


Seit Billigung des FSAP durch den Europäischen Rat von Köln im Juni 1999 sehen nun 18 Maßnahmen ihrer Verabschiedung durch den Rat und das Europäische Parlament entgegen.

Sinds de Europese Raad van Keulen het APFD in juni 1999 heeft onderschreven, zijn reeds 18 maatregelen ter goedkeuring voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament nun seit sechseinhalb' ->

Date index: 2025-05-15
w