Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL COPPS
Staatssekretär im Amt des Ministerpräsidenten

Vertaling van " palästinensischen ministerpräsidenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei | Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete | EUPOL COPPS [Abbr.]

coördinatiebureau van de Europese Unie voor de ondersteuning van de Palestijnse politie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden | EUPOL COPPS [Abbr.]


Staatssekretär im Amt des Ministerpräsidenten

Staatssecretaris van Algemene Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso bedeutsam war das Treffen der EWSA-Delegation mit dem Ministerpräsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Salam Fayyad, und einigen Ministern, die ihre Bereitschaft bekräftigten, den sozialen Dialog und zivilgesellschaftliche Initiativen im Entscheidungsprozess der Palästinensischen Autonomiebehörde zu fördern.

De EESC-delegatie ontmoette ook de heer Salam Fayyad, premier van de Palestijnse Autoriteit, en diverse andere ministers, die zich bereid toonden om de sociale dialoog en initiatieven van het maatschappelijk middenveld in het besluitvormingsproces van de Palestijnse Autoriteit te stimuleren.


Bisher haben neben den Vertretern der EU-Kommission folgende Persönlichkeiten ihre Teilnahme zugesagt: die amtierenden Präsidenten von Benin, Burkina Faso, Ruanda, Mali, Tansania und Malawi (Malawi hat derzeit die Präsidentschaft der Afrikanischen Union inne), die Ministerpräsidenten von Simbabwe und der Palästinensischen Behörde, EU-Parlamentspräsident Jerzy Buzek, Jean Ping (Präsident der Kommission der Afrikanischen Union), der ehemalige französische Staatspräsident Jacques Chirac, renommierte Wissenschaftler wie u.a. Prof. Paolo Buss, Prof. Paul Colli ...[+++]

Op de lijst van bevestigde deelnemers staat op dit moment, naast vertegenwoordigers van de Europese Commissie: de presidenten van Benin, Burkina Faso, Rwanda, Mali, Tanzania en Malawi (dat momenteel het voorzitterschap van de Afrikaanse Unie bekleedt), de eerste ministers van Zimbabwe en de Palestijnse Autoriteit, de voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek, de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie Jean Ping, de voormalige president van Frankrijk Jacques Chirac, vooraanstaande academici zoals prof. Paolo Buss, prof. Paul Collier, dr. Armando De Negri en dr. Rajendra Pachauri, en vertegenwoordigers van internationale ...[+++]


16. begrüßt die vom Präsidenten der Palästinensischen Behörde erzielte Vereinbarung, einen nationalen Dialog zwischen den palästinensischen Parteien zu fördern und einen neuen palästinensischen Ministerpräsidenten zu benennen, der mit der Bildung einer neuen palästinensischen Regierung beauftragt werden soll, die als Verhandlungspartner der internationalen Gemeinschaft auftreten sollte; ist der Auffassung, dass die Wirtschaftshilfe an die Palästinensische Behörde in diesem Zusammenhang wieder aufgenommen werden könnte;

16. verheugt zich over het vergelijk dat de president van de Palestijnse autoriteit heeft bereikt om een nationale dialoog tussen de Palestijnse politieke partijen op gang te brengen en een nieuwe Palestijnse eerste minister te benoemen om een nieuwe Palestijnse regering te vormen, die als onderhandelingspartner van de internationale gemeenschap kan optreden; meent dat dit kan leiden tot hervatting van de economische steun aan de Palestijnse Autoriteit;


16. begrüßt die vom Präsidenten der Palästinensischen Behörde erzielte Vereinbarung, einen nationalen Dialog zwischen den palästinensischen Parteien zu fördern und einen neuen palästinensischen Ministerpräsidenten zu benennen, der mit der Bildung einer neuen palästinensischen Regierung beauftragt werden soll, die als Verhandlungspartner der internationalen Gemeinschaft auftreten sollte; ist der Auffassung, dass die Wirtschaftshilfe an die Palästinensische Behörde in diesem Zusammenhang wieder aufgenommen werden könnte;

16. verheugt zich over het vergelijk dat de president van de Palestijnse autoriteit heeft bereikt om een nationale dialoog tussen de Palestijnse politieke partijen op gang te brengen en een nieuwe Palestijnse eerste minister te benoemen om een nieuwe Palestijnse regering te vormen, die als onderhandelingspartner van de internationale gemeenschap kan optreden; meent dat dit kan leiden tot hervatting van de economische steun aan de Palestijnse Autoriteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. begrüßt die vom Präsidenten der Palästinensischen Behörde erzielte Vereinbarung, einen nationalen Dialog zwischen den palästinensischen Parteien zu fördern und einen neuen palästinensischen Ministerpräsidenten zu benennen, der mit der Bildung einer neuen palästinensischen Regierung beauftragt werden soll, die als Verhandlungspartner der internationalen Gemeinschaft auftreten könnte; ist der Auffassung, dass die Wirtschaftshilfe an die Palästinensische Behörde in diesem Zusammenhang wieder aufgenommen werden könnte;

16. verheugt zich over het vergelijk dat de president van de Palestijnse autoriteit heeft bereikt om een nationale dialoog tussen de Palestijnse partijen op gang te brengen en een nieuwe Palestijnse eerste minister te benoemen om een nieuwe Palestijnse regering te vormen, die als onderhandelingspartner van de internationale gemeenschap kan optreden; meent dat dit kan leiden tot hervatting van de economische steun aan de Palestijnse Autoriteit;


30. spricht der Palästinensischen Autonomiebehörde seine Anerkennung dafür aus, dass sie noch vor der Veröffentlichung des Fahrplans einige der vom Quartett und auch von Israel geforderten Reformen eingeleitet hat, wie die Reform des palästinensischen Finanzministeriums und die Schaffung des Amtes des Ministerpräsidenten, bedauert jedoch zugleich, dass der mit voller Unterstützung aller palästinensischen Institutionen, einschließlich des palästinensischen Gesetzgebenden Rates eingesetzte Ministerpräsident, Mahmud Abbas, zurückgetreten ist; appelliert an die palästinensische Autonomiebehörde, die Reformen fortzuführen, und fordert die palästinensische Autonomiebehörde auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, damit der Ministerpräsident se ...[+++]

30. feliciteert de Palestijnse Nationale Autoriteit met het feit dat zij nog vóór de publicatie van de road map op 30 april 2003 een begin heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van de institutionele hervormingen waarop het Kwartet en ook Israël aandringen, zoals de hervorming van het Palestijnse Ministerie van Financiën en de instelling van de functie van eerste minister, maar betreurt tegelijkertijd dat eerste minister Mahmud Abbas, die met volledige steun van alle Palestijnse instellingen, inclusief de Wetgevende Raad, was benoemd, ontslag heeft genomen; roept de Palestijnse autoriteit op de weg van hervormingen te blijven bewandelen ...[+++]


25. spricht der Palästinensischen Autonomiebehörde seine Anerkennung dafür aus, dass sie noch vor der Veröffentlichung des Friedensplans am 30. April 2003 einige der vom Quartett und auch von Israel geforderten Reformen eingeleitet hat, wie die Reform des palästinensischen Finanzministeriums und die Schaffung des Amtes des Ministerpräsidenten und bedauert zugleich, dass der mit voller Unterstützung der Gesamtheit der palästinensischen Institutionen, einschließlich des palästinensischen Gesetzgebenden Rates eingesetzte Ministerpräsident, Mahmud Abbas, resigniert hat; appelliert an die palästinensische Autonomiebehörde, weiterhin den Weg der Reformen zu beschreiten, und fordert die palästinensische Autonomiebehörde auf, alles in ihrer Macht ...[+++]

25. feliciteert de Palestijnse Nationale Autoriteit met het feit dat zij nog vóór de publicatie van de road map op 30 april jl. een begin heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van enkele van de institutionele hervormingen waarop het Kwartet en ook Israël aandringen, zoals de hervorming van het Palestijnse Ministerie van Financiën en de instelling van de functie van eerste minister, maar betreurt tegelijkertijd dat eerste minister Mahmud Abbas, die met volledige steun van alle Palestijnse instellingen, inclusief de Wetgevende Raad, was benoemd, ontslag heeft genomen; roept de Palestijnse autoriteit op de weg van hervormingen te blijven ...[+++]


7. begrüßt das erste Treffen zwischen dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Israels, Schimon Peres, sowie der stellvertretenden Ministerpräsidentin und Außenministerin, Tzipi Liwni, nach den Wahlen in Israel am 20. Mai 2006 in Sharm-el-Sheikh, was ein ermutigendes Zeichen für die Ebnung des Wegs zum geplanten Treffen zwischen Mahmoud Abbas und Israels Ministerpräsident Ehud Olmert darstellt, und hofft, dass diese Kontakte schließlich zur Wiederaufnahme der ...[+++]

7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;


Während des Mittagessens haben die Minister den Stand des Friedensprozesses im Nahen Osten erörtert; zur Sprache kamen dabei unter anderem die Entwicklungen beim Gaza-Abzugsplan sowie das für den 21. Juni geplante Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten und dem Präsidenten der Palästinensischen Behörde, das als entscheidender Schritt für die Wiederbelebung der politischen Verhandlungen und für Fortschritte auf dem Weg zu einem gerechten und dauerhaften Frieden betrachtet wird.

De ministers hebben tijdens de lunch het vredesproces in het Midden-Oosten besproken, onder meer de ontwikkelingen inzake het plan voor de terugtrekking uit de Gazastrook en het vooruitzicht van een ontmoeting tussen de premier van Israël en de president van de Palestijnse Autoriteit, die op 21 juni zal plaatsvinden en die van cruciaal belang wordt geacht om de politieke onderhandelingen weer op gang te brengen en vorderingen te maken op de weg naar een rechtvaardige en duurzame vrede.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' palästinensischen ministerpräsidenten' ->

Date index: 2024-05-11
w