Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van " obengenannten thema " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. bedauert, dass die Kommission auf die vom Parlament in seinen früheren Entschließungen, insbesondere in der obengenannten Entschließung vom 21. Februar 2008, aufgeworfenen Fragen nicht eingegangen ist; stellt fest, dass sich die Transparenz, vor allem in Bezug auf das „EU-Pilot“-Projekt und das Thema Humanressourcen, nicht verbessert hat;

1. betreurt het dat de Commissie niet heeft gereageerd op de door het Parlement in zijn eerdere resoluties, met name eerdergenoemde resolutie van 21 februari 2008, aan de orde gestelde onderwerpen; merkt op dat er op het gebied van transparantie geen vooruitgang is geboekt en verwijst daarbij met name naar het project „EU Pilot” en het vraagstuk van de menselijke factor;


1. bedauert, dass die Kommission auf die vom Parlament in seinen früheren Entschließungen, insbesondere in der obengenannten Entschließung vom 21. Februar 2008, aufgeworfenen Fragen nicht eingegangen ist; stellt fest, dass sich die Transparenz, vor allem in Bezug auf das „EU-Pilot“-Projekt und das Thema Humanressourcen, nicht verbessert hat;

1. betreurt het dat de Commissie niet heeft gereageerd op de door het Parlement in zijn eerdere resoluties, met name eerdergenoemde resolutie van 21 februari 2008, aan de orde gestelde onderwerpen; merkt op dat er op het gebied van transparantie geen vooruitgang is geboekt en verwijst daarbij met name naar het project „EU Pilot” en het vraagstuk van de menselijke factor;


1. bedauert, dass die Kommission auf die vom Parlament in seinen früheren Entschließungen, insbesondere in der obengenannten Entschließung vom 21. Februar 2008, aufgeworfenen Fragen nicht eingegangen ist; stellt fest, dass sich die Transparenz, vor allem in Bezug auf das ‚EU-Pilot’-Projekt und das Thema Humanressourcen, nicht verbessert hat;

1. betreurt het dat de Commissie niet heeft gereageerd op de door het Parlement in zijn eerdere resoluties, met name eerdergenoemde resolutie van 21 februari 2008, aan de orde gestelde onderwerpen; merkt op dat er op het gebied van transparantie geen vooruitgang is geboekt en verwijst daarbij met name naar het project "EU Pilot" en het vraagstuk van de menselijke factor;


F. in der Erwägung, dass die Kommission wahre (hinsichtlich des Inhalts) und klare (nicht vom Thema abweichende) Antworten auf alle in den obengenannten Entschließungen oder von einzelnen Mitgliedern gestellte Fragen geben muss, und zwar im Rahmen der einzigen verbleibenden Pflicht der Kommission, die laufenden Geschäfte fortzuführen, nachdem sie ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 276 des EG-Vertrags und ihren eigenen Verpflichtungen zu „Null-Toleranz“ und zur „besten Verwaltung in der Welt“ nicht nachgekommen ist,

F. overwegende dat de Commissie werkelijke (wat betreft de inhoud) en heldere (ter zake doende) antwoorden dient te geven op alle vragen die zijn vervat in bovengenoemde resoluties of zijn ingediend door individuele leden, in het kader van haar enig overgebleven verplichting tot het behartigen van de lopende zaken nadat zij heeft nagelaten gevolg te geven aan haar verplichtingen uit hoofde van artikel 276 van het EG-Verdrag, alsmede aan haar eigen toezeggingen met betrekking tot "zero tolerance" en het verwezenlijken van "het beste bestuur ter wereld",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt die Initiative von Präsident Prodi, Verhaltenskodizes für hohe Beamte einzuführen, bedauert allerdings, daß es ihm bisher nicht möglich war, dazu eine Stellungnahme abzugeben; weist darauf hin, daß der zuständige Ausschuß gemäß Ziffer 40 seiner obengenannten Entschließung vom 19. Januar 2000 einen Bericht über dieses Thema ausarbeiten soll;

3. neemt met voldoening kennis van het initiatief van Commissievoorzitter Prodi om gedragscodes voor hogere ambtenaren in te voeren, maar betreurt dat het tot dusver geen advies hierover heeft kunnen uitbrengen; herinnert eraan dat overeenkomstig paragraaf 40 van zijn resolutie van 19 januari 2000 de bevoegde commissie een verslag over dit onderwerp zou moeten uitbrengen;


Der Rat nahm den derzeitigen Stand der Beratungen ber den Vorschlag f r einen Beschlu zu dem obengenannten Thema zur Kenntnis; Ziel dieses Beschlusses ist es, eine finanzielle Unterst tzung f r haupts chlich im Umweltschutz t tige Nichtregierungsorganisationen bereitzustellen.

De Raad nam nota van de stand van zaken rond het voorstel voor een besluit over dit onderwerp, dat beoogt financi le steun te geven aan niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op milieugebied.


AUSBAU DER GEMEINSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH DER KATASTROPHENSCHUTZ-FORSCHUNG Der Vorsitz hat im Hinblick auf die Vorbereitung des fünften gemeinschaftlichen Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und unter Hinweis darauf, daß der Katastrophenschutz bei der Festlegung der in diesem Programm enthaltenen Maßnahmen gebührend berücksichtigt werden muß, einen Entwurf für eine Entschließung des Rates zu dem obengenannten Thema unterbreitet.

VERSTERKING VAN DE COMMUNAUTAIRE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN ONDERZOEK OP HET STUK VAN CIVIELE BESCHERMING Met het oog op de voorbereiding van het Ve Kaderprogramma voor communautair onderzoek en teneinde te herinneren aan de noodzaak dat bij de vaststelling van de activiteiten van dit programma voldoende aandacht wordt geschonken aan civiele bescherming, heeft het Voorzitterschap over bovengenoemd onderwerp een ontwerp-resolutie van de Raad ingediend.


EINFÜHRUNG EINES SYSTEMS ZUR SATELLITENÜBERWACHUNG VON FISCHEREIFAHRZEUGEN DER GEMEINSCHAFT Der Rat nahm einen Bericht der Kommission zu dem obengenannten Thema zur Kenntnis und setzte die Prüfung des Vorschlags zur Änderung der Verordnung (EWG) des Rates zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik fort; die Frist für die Annahme dieses Vorschlags ist auf der letzten Tagung des Rates (Fischerei) bis Ende 1996 verlängert worden.

INSTALLATIE VAN EEN SATELLIETVOLGSYSTEEM VOOR VISSERSVAARTUIGEN VAN DE GEMEENSCHAP De Raad heeft nota genomen van het verslag van de Commissie over bovengenoemd thema en is verdergegaan met de bespreking van de voorgestelde wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid. In de vorige zitting van de Raad Visserij was de uiterste datum voor de aanneming van deze verordening verschoven naar eind 1996.


Was die Neuerungen anbelangt, so wurde - ebenfalls im Zusammenhang mit dem obengenannten Thema - eine neue transnationale Initiative für Beschäftigung und Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel beschlossen.

Vervolgens werd, wat de innoverende aspecten van deze communautaire initiatieven betreft, en nog steeds in het kader van de veranderingen in de industrie, besloten een nieuw transnationaal initiatief ten behoeve van de werkgelegenheid en de aanpassing van de arbeidskrachten aan de industriële veranderingen op gang te brengen.


GESETZGEBERISCHE TRANSPARENZ IM BINNENMARKT FÜR DIE DIENSTE DER INFORMATIONSGESELLSCHAFT Das Mitglied der Kommission Herr MONTI stellte eine Mitteilung und einen Richtlinienvorschlag zum obengenannten Thema vor.

DOORZICHTIGHEID VAN DE WETGEVING BINNEN DE INTERNE MARKT VOOR DE DIENSTEN VAN DE INFORMATIEMAATSCHAPPIJ Commissielid MONTI presenteerde een mededeling en een voorstel voor een richtlijn over bovengenoemde materie.




Anderen hebben gezocht naar : thema der unterrichtsstunde     zum thema erfindungen beraten      obengenannten thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' obengenannten thema' ->

Date index: 2024-06-16
w