Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn
Oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit
Unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

Vertaling van " nächsten bilateralen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Naaste buur methode


unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

laagste bilaterale wisselkoers


oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

hoogste bilaterale wisselkoers


Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

partner van de indirecte bilaterale samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. begrüßt das erneute Bekenntnis von Präsident Obama zur Bekämpfung des Klimawandels; fordert die Partner eindringlich auf, sich so bald wie möglich und spätestens bis 2015 auf bindende Verpflichtungen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu einigen, entsprechend dem Ziel, die globale Erwärmung auf unter 2°C zu begrenzen; erwartet, dass diese Frage auf dem nächsten bilateralen Gipfel zur Sprache kommt; betont, dass die Atlantikstaaten, vor allem angesichts der schädlichen Auswirkungen des Klimawandels in diesen Ländern und in aller Welt, was die Lebensmittelproduktion, die biologische Vielfalt, die Wüstenbildung und extreme W ...[+++]

32. is verheugd over de hernieuwde betrokkenheid van president Obama met betrekking tot de strijd tegen de klimaatverandering; dringt er bij de partners op aan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk in 2015, overeenstemming te bereiken over bindende toezeggingen inzake de reductie van broeikasgasemissies overeenkomstig de doelstelling om de opwarming van de aarde te beperken tot maximaal 2°C; verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken; benadrukt de noodzaak om de Atlantische landen bij deze inspanningen te betrekken, met name gezien het schadelijke effect van klimaatverandering in deze landen en werel ...[+++]


23. fordert die Partner auf, der G20 neue Dynamik zu verleihen, unter anderem dadurch, dass sie gleichzeitig die anderen atlantischen Mächte, die an diesem Forum beteiligt sind, auf gleichberechtigter Basis mit einbinden; hebt hervor, dass angesichts der Wiederwahl von Präsident Obama und der Vielzahl neuer politischer Führer in wichtigen G20-Staaten der Zeitpunkt günstig ist, um das nächste G20-Treffen ehrgeiziger und handlungsfähiger zu gestalten, und erwartet, dass dieses Thema beim nächsten bilateralen Gipfeltreffen angesprochen wird;

23. dringt er bij de partners op aan een nieuwe impuls aan de G20 te geven, onder meer door tegelijkertijd de andere Atlantische mogendheden op voet van gelijkheid bij dit forum te betrekken; benadrukt dat, gezien de herverkiezing van president Obama en het aantreden van een groot aantal nieuwe leiders in belangrijke landen van de G20, dit het juiste moment is om de volgende vergadering van de G20 ambitieuzer en operationeler te maken, en verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken;


Tunesien wurde in der Vergangenheit auch von verschiedenen bilateralen Gebern (vor allem aus den USA und Japan, aber auch aus Algerien) sowie von anderen multilateralen Gebern (Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) finanziell unterstützt, und es ist damit zu rechnen, dass die Geber im nächsten Zeitraum zusätzliche Mittel beitragen werden.

Tunesië heeft in het verleden ook de financiële steun genoten van een aantal bilaterale donoren (met name van de VS en Japan, maar ook van Algerije), alsook van andere multilaterale donoren (met name van de Wereldbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank), die in de komende periode wellicht aanvullende middelen zullen bijdragen.


9. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, das Thema Zwangsabtreibung auf die Tagesordnung ihres nächsten bilateralen Menschenrechtsdialogs mit China zu setzen;

9. doet een beroep op de Commissie en de Europese Dienst extern optreden het punt van de gedwongen abortus op de agenda van hun komende bilaterale mensenrechtendialoog met China te plaatsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, das Thema Zwangsabtreibung auf die Tagesordnung ihres nächsten bilateralen Menschenrechtsdialogs mit China zu setzen;

8. doet een beroep op de Commissie en de Europese Dienst extern optreden het punt van de gedwongen abortus op de agenda van hun komende bilaterale mensenrechtendialoog met China te plaatsen;


Ziel der Reise ist es, den KMU in der Wallonie bei der Überwindung der Krise zu helfen und sie zu unterstützen, damit sie am nächsten Aufschwung teilhaben können. Sie werden begleitet von 600 Unternehmensvertretern aus 37 Ländern, von denen viele an mehr als 800 bilateralen Treffen mit wallonischen KMU teilnehmen werden. Im Rahmen dieser Treffen sollen neue Partnerschaften geschlossen und Möglichkeiten zur Zusammenarbeit in Schlüsselsektoren der Region, wie Luftfahrt, Mechatronik, Logistik und Kreativwirtschaft, erörtert werden.

Zij worden vergezeld door 600 vertegenwoordigers van ondernemingen uit 37 landen, waarvan er velen aan meer dan 800 bilaterale bijeenkomsten met Waalse kmo's zullen deelnemen. Deze bijeenkomsten staan in het teken van nieuwe partnerschappen en samenwerkingsverbanden op gebieden die voor de regio van groot belang zijn, zoals mechatronica, vliegtuigbouw, logistiek en de creatieve sector.


12. fordert die Hohe Vertreterin auf, in der für Februar 2014 geplanten nächsten Runde der 5+2-Verhandlungen das Recht auf Bildung anzusprechen, den 5+2-Verhandlungen größere Aufmerksamkeit zu schenken und alle beteiligten Parteien auf allen Ebenen, auch bei den bilateralen Gipfeltreffen, einzubeziehen, um schneller zu einer umfassenden und friedlichen Beilegung des Transnistrien-Konflikts zu gelangen;

12. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger op aan de kwestie van het recht op onderwijs aan de orde te stellen tijdens de voor februari 2014 geplande volgende ronde van de 5+2-onderhandelingen, meer aandacht te besteden aan de 5+2-onderhandelingen, en op alle niveaus, ook tijdens de bilaterale topontmoetingen, met alle partijen samen te werken teneinde een snellere omvattende en vreedzame oplossing van het Transnistrische conflict te bereiken;


in der Erwägung, dass die Zusammenstöße an der Grenze begannen, nachdem ein kambodschanisches Gericht zwei thailändische Staatsangehörige zu acht Jahren Freiheitsstrafe verurteilt hatte, nachdem sie im Dezember 2010 nach dem Eindringen in das streitige Gebiet der Spionage und der illegalen Einreise schuldig gesprochen worden waren, und in der Erwägung, dass das Urteil unmittelbar auf den erfolgreichen Abschluss der 7. Sitzung des Gemischten Ausschusses zur bilateralen Zusammenarbeit zwischen Thailand und Kambodscha am 3. und 4. Februar 2011 folgte, in der beide Staaten übereinkamen, ihre Zusammenarbeit auf allen Gebieten auszubauen u ...[+++]

overwegende dat de grensschermutselingen zijn begonnen nadat een Cambodjaanse rechtbank afgelopen december twee Thaise burgers schuldig verklaarde aan spionage en onwettige betreding van het omstreden gebied, en tot acht jaar gevangenisstraf veroordeelde, en dat dit vonnis onmiddellijk volgde op de succesvolle afsluiting van de 7e bijeenkomst van de Gemengde Commissie voor Bilaterale Samenwerking tussen Thailand en Cambodja (GC) op 3-4 februari 2011, waarbij de beide landen overeenkwamen hun samenwerking tot alle terreinen uit te breiden en in de naaste toekomst in Thailand een bijeenkomst te organiseren van de Gemengde Commissie voor de ...[+++]


Er stellt fest, daß diesem Prozeß eine neue Dynamik verliehen wird, sobald Anfang nächsten Jahres bei der analytischen Prüfung des Besitzstands von der multilateralen zur bilateralen Phase übergegangen wird, was den Verhandlungsvorbereitungen förderlich sein dürfte.

Hij neemt er nota van dat de overgang van de multilaterale naar de bilaterale fase van deze analytische doorlichting van het "acquis", begin volgend jaar, het proces een nieuwe dynamiek zal verlenen en aldus bevorderlijk zal zijn voor de voorbereiding van de onderhandelingen.


Als nächsten Schritt wird die EU die Machbarkeit eines bilateralen Investitions­schutzabkommens prüfen.

Als volgende stap zal de EU de haalbaarheid onderzoeken van een bilaterale investeringsovereenkomst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten bilateralen' ->

Date index: 2021-11-16
w