Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « natali-preis können » (Allemand → Néerlandais) :

Um den Lorenzo Natali-Preis 2006 können sich Print- und Onlinejournalisten bewerben, die zwischen dem 1. September 2005 und dem 31. Dezember 2006 einen Artikel zur Verteidigung der Menschenrechte oder der Demokratie veröffentlicht haben.

De Lorenzo Natali-prijs 2006 gaat naar journalisten van de geschreven of de elektronische pers die tussen 1 september 2005 en 31 december 2006 een artikel over de verdediging van de mensenrechten of de democratie hebben geschreven.


Für eine Prämiierung mit dem NATALI-Preis können Presseartikel zum Thema Entwicklungszusammenarbeit eingereicht werden, die in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft in einem beliebigen Land der Erde in einer Tageszeitung oder in einer Zeitschrift erschienen sind.

Voor de Natali-prijs komen persartikelen over ontwikkelingssamenwerking in aanmerking, die in één van de officiële talen van de Europese Gemeenschap zijn verschenen in kranten of tijdschriften van een land, waar dan ook ter wereld.


Presseartikel über Entwicklung und Zusammenarbeit in einer der Amtssprachen der Europäischen Union, die in Tageszeitungen und Zeitschriften eines beliebigen Landes veröffentlicht worden sind, können für den Natali-Preis eingereicht werden.

Voor de Natali-prijs kunnen in aanmerking komen artikelen over ontwikkelingssamenwerking die ergens ter wereld in een van de officiële talen van de Europese Unie in kranten of tijdschriften zijn verschenen.


Einreichung der Arbeiten Die Presseartikel sind bis zum 15. Oktober 1993 von dem Verfasser oder den Verfassern in zwei Exemplaren der Veröffentlichung, in der sie erschienen sind, einzusenden an: Manuel MARÍN Präsident der Jury Natali-Preis Kommission der Europäischen Gemeinschaften Rue de la Loi 200 B-1049 Brüssel Die Presseartikel können auch bei allen Außenstellen der Kommission in Drittländern und bei ihren Vertretungen in den Mitgliedstaaten eingereicht werden.

Inzending van de artikelen De artikelen dienen vóór 15 oktober 1993 te worden ingezonden door hun auteur of auteurs die twee exemplaren van het blad waarin hun artikelen zijn verschenen, toezenden aan : De heer Manuel MARÍN Voorzitter van de jury van de prijs Lorenzo Natali Commissie van de Europese Gemeenschappen Wetstraat 200 B-1049 Brussel De artikelen kunnen eveneens worden overhandigd bij de delegaties van de Commissie in derde landen of bij de voorlichtingsbureaus in de Lid- Staten.


Einreichung der Arbeiten Die Presseartikel sind bis zum 30. Oktober 1994 von dem Verfasser oder den Verfassern in zwei Exemplaren der Publikation, in der sie erschienen sind, zu senden an: Jury Natali-Preis z.Hd. von Frau F. MOSCA Generaldirektion Entwicklung Kommission der Europäischen Gemeinschaften Rue de la Loi 200 B-1049 Brüssel Die Presseartikel können auch bei allen Außenstellen der Kommission in Drittländern und bei ihren Vertretungen in den Mitgliedstaaten eingereicht werden.

Indiening van de artikelen De artikelen moeten vóór 30 oktober 1994 worden ingediend door de auteur(s) waarbij twee exemplaren van de publikatie waarin de artikelen zijn verschenen worden verzonden aan : Jury Natali-prijs Ter attentie van Mevr. Francesca MOSCA Directoraat-generaal Ontwikkeling Commissie van de Europese Gemeenschappen Wetstraat 200 B-1049 Brussel De artikelen kunnen ook worden verzonden aan de delegaties van de Europese Commissie in derde landen of aan haar bureaus in de Lid- Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' natali-preis können' ->

Date index: 2022-11-25
w