Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwilligung der betroffenen Person
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de « moratorium betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. beglückwünscht Rumänien dazu, dass es internationalen Forderungen sowie Forderungen des Europäischen Parlaments nachgekommen ist und landesweit verbindliche Normen in der Kinderfürsorge und strenge Regeln für Auslandsadoptionen eingeführt hat; ist der Auffassung, dass der Schutz der Rechte des Kindes durch die korrekte Anwendung dieses neuen rechtlichen Rahmens weiter gestärkt wird; verweist darauf, dass weiterhin alle von dem Moratorium betroffenen Familien Antwort erhalten müssen und begrüßt daher die Idee, in Kürze einen internationalen Ausschuss zur Untersuchung bestimmter Fälle einzurichten;

17. is verheugd dat Roemenië is ingegaan op de verzoeken van de internationale gemeenschap, nationale normen heeft ingevoerd voor de bescherming van kinderen en strikte regels heeft vastgesteld voor internationale adoptie; is van oordeel dat door een adequate toepassing van dit nieuwe wetgevingskader de rechten van het kind nog beter zullen worden beschermd; wijst erop dat alle door het moratorium getroffen gezinnen antwoord moeten blijven krijgen en staat bijgevolg achter de idee om binnenkort een internationale commissie in het leven te roepen om een aantal van deze gevallen onder de loep te nemen;


10. begrüßt die von Rumänien eingeleiteten Schritte zur Verbesserung der physischen Lage in den Heimen sowie die Umsetzung der nationale Strategie zum Schutz der Kinder, und fordert, die weitere Entwicklung alternativer Unterstützungsdienste, für Kinder mit besonderen Bedürfnissen Rechnung getragen wird; erachtet die Verwirklichung eines effektiven Kinderschutzsystems für vorrangig, das die Rechte der Kinder schützt, dem nur die Interessen der Kinder am Herzen liegen und das dabei der Korruption nicht erliegt; fordert die rumänische Regierung auf, den Reformprozess entsprechend den Leitlinien der Kommission fortzuführen; erkennt das Recht der von dem Moratorium betroffenen Familien ...[+++]

10. is verheugd over de stappen die Roemenië heeft genomen met betrekking tot de materiële situatie in de tehuizen en over de uitvoering van de nationale strategie inzake kinderbescherming; dringt aan op de verdere ontwikkeling van alternatieve ondersteunende diensten voor kinderen met speciale behoeften; acht het van het grootste belang een doeltreffend systeem van kinderbescherming op te zetten dat de rechten van de kinderen waarborgt, uitsluitend de belangen van de kinderen behartigt en geen corruptie in de hand werkt; dringt er bij de Roemeense regering op aan het hervormingsproces overeenkomstig de richtlijnen van de Commissie voort te zetten; erkent het recht van de door het moratorium ...[+++]


10. begrüßt die von Rumänien eingeleiteten Schritte zur Verbesserung der physischen Lage in den Heimen sowie die Umsetzung der nationale Strategie zum Schutz der Kinder, und fordert, die weitere Entwicklung alternativer Unterstützungsdienste, für Kinder mit besonderen Bedürfnissen Rechnung getragen wird; erachtet die Verwirklichung eines effektiven Kinderschutzsystems für vorrangig, das die Rechte der Kinder schützt, dem nur die Interessen der Kinder am Herzen liegen und das dabei der Korruption nicht erliegt; fordert die rumänische Regierung auf, den Reformprozess entsprechend den Leitlinien der Kommission fortzuführen; erkennt das Recht der von dem Moratorium betroffenen Familien ...[+++]

10. is verheugd over de stappen die Roemenië heeft genomen met betrekking tot de materiële situatie in de tehuizen en over de uitvoering van de nationale strategie inzake kinderbescherming; dringt aan op de verdere ontwikkeling van alternatieve ondersteunende diensten voor kinderen met speciale behoeften; acht het van het grootste belang een doeltreffend systeem van kinderbescherming op te zetten dat de rechten van de kinderen waarborgt, uitsluitend de belangen van de kinderen behartigt en geen corruptie in de hand werkt; dringt er bij de Roemeense regering op aan het hervormingsproces overeenkomstig de richtlijnen van de Commissie voort te zetten; erkent het recht van de door het moratorium ...[+++]


das Recht der von dem Moratorium betroffenen Familien anzuerkennen, eine Antwort auf ihren Antrag zu erhalten; ist der Auffassung, dass dieses Ausbleiben einer Erwiderung über drei Jahre hinweg die elementarsten Menschenrechte verletzt, ohne dass es den Kindern auf irgendeine Weise nutzt, die adoptiert werden könnten;

- erkenning van het recht van de door het moratorium getroffen gezinnen om antwoord op hun verzoek te krijgen; is van mening dat het uitblijven van een antwoord gedurende 3 jaar een schending betekent van de meest elementaire mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert den Rat und die Kommission auf, für ein einseitiges Moratorium für Schuldenrückzahlungen der von der Flutwelle betroffenen Länder sowie für die Aufhebung von Importzöllen auf Waren aus den betroffenen Ländern zu sorgen; fordert ferner wirtschaftliche Reformen in den betroffenen Ländern;

17. vraagt de Raad en de Commissie dat zij zorgen voor een unilateraal moratorium op terugbetaling van de schuld voor de door de tsunami getroffen landen en voor de opschorting van invoerheffingen op goederen uit de getroffen landen; dringt ook aan op een aantal economische hervormingen in deze getroffen landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' moratorium betroffenen' ->

Date index: 2025-04-25
w