Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
EG-Ministerrat
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Europäischer Ministerrat
Im Ministerrat beratener Erlass
Ministerrat
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften
Rat AKP-EWG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Sekretariat des Ministerrats
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de « ministerrat vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

ACS-EG-Raad van Ministers | ACS-EU-Raad van ministers


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad


Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften

Ministerraad van de Europese Gemeenschappen


im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat dem EU-Ministerrat vorgeschlagen, die Mitgliedstaaten zu ermächtigen, das neue Protokoll der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zum Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit zu ratifizieren.

De Europese Commissie heeft de Raad voorgesteld de lidstaten te machtigen om het nieuwe protocol bij de Forced Labour Convention (Verdrag inzake gedwongen arbeid) van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) te ratificeren.


Das Gesetz war 2010 von der Europäischen Kommission vorgeschlagen (IP/10/249) und vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat in der Rekordzeit von nur neun Monaten angenommen worden (IP/10/1305).

De wet werd door de Europese Commissie voorgesteld in 2010 (IP/10/249) en de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad volgde slechts negen maanden later (IP/10/1305).


Die nächsten Schritte: Damit die vorgeschlagene Verordnung in Kraft treten kann, muss sie nun vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat nach dem „ordentlichen Gesetzgebungsverfahren“ (Mitentscheidung) angenommen werden.

Volgende stappen: De voorgestelde verordening moet nu volgens de “gewone wetgevingsprocedure” worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad van ministers (medebeslissing).


Die vorgeschlagene Aktualisierung der rechtlichen Bestimmungen müssen von Europäischem Parlament und Ministerrat im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens verabschiedet werden.

De voorgestelde actualisering van de wetgeving moet nog volgens de normale wetgevingsprocedure worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad van ministers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Erwiderungsschriftsatz führen die Kläger an, die vom Ministerrat vorgeschlagene Auslegung, die zum gleichen Ergebnis führe wie die in B.9.5 ins Auge gefasste Nichtigerklärung, schaffe eine deutliche Diskriminierung zwischen den Opfern einer « Belästigung » ausserhalb der Arbeit, die durch das angefochtene Gesetz geschützt seien, und den Opfern einer « Belästigung » am Arbeitsplatz, die nicht darauf zurückgreifen könnten.

In hun memorie van antwoord voeren de verzoekers nog aan dat de door de Ministerraad voorgestelde interpretatie, die tot hetzelfde resultaat leidt als de in B.9.5 beoogde vernietiging, een duidelijke discriminatie tot stand brengt tussen de slachtoffers van « intimidatie » buiten het werk, die de bescherming van de bestreden wet genieten, en de slachtoffers van « intimidatie » op het werk, die deze niet genieten.


Auch wenn man es als wünschenswert erachten könne, die angefochtenen Normen versöhnlich auszulegen, führe die vom Ministerrat vorgeschlagene Auslegung im vorliegenden Fall zu anderen Diskriminierungen zwischen anderen Kategorien von Magistraten.

Hoewel men het wenselijk kan achten dat aan de aangevochten normen een verzoenende interpretatie wordt gegeven, doet diegene die door de Ministerraad wordt voorgesteld andere discriminaties ontstaan onder andere categorieën van magistraten.


Der Ministerrat bemerkt, dass die Definition der « schädlichen sektiererischen Organisationen » vom parlamentarischen Untersuchungsausschuss vorgeschlagen worden sei.

De Ministerraad merkt op dat de definitie van « schadelijke sektarische organisatie » werd voorgesteld door de parlementaire onderzoekscommissie.


Da der Ministerrat einräume, dass das in der oben zitierten Rechtsprechung vorgeschlagene Prinzip anwendbar sei, wenn die Steuer der Eheleute nach Anwendung der Regel des Ehequotienten berechnet werde, werde die hilfsweise durch den Hof gestellte Frage, « ob keine ungleiche Behandlung von zwei Kategorien von Eheleuten vorliegt, und, wenn ja, ob diese ungleiche Behandlung gerechtfertigt ist », bedeutungslos und müsse die Rechtssache dem Verweisungsrichter zurückverwiesen werden.

Vermits de Ministerraad aanneemt dat het in de hiervoor geciteerde rechtspraak gesuggereerde beginsel toepassing vindt wanneer de belasting van de echtgenoten wordt berekend na toepassing te hebben gemaakt van de regel van het huwelijksquotiënt, verliest de subsidiair door het Hof gestelde vraag « of er geen ongelijke behandeling is tussen twee categorieën van echtgenoten en, in bevestigend geval, of die ongelijke behandeling verantwoord is », haar belang en moet de zaak naar de verwijzende rechter worden teruggestuurd.


Die durch den Ministerrat in seinem vorherigen Schriftsatz vorgeschlagene Berechnung sei nicht mit dem durch den Kassationshof am 5. Dezember 1996 gefällten Urteil (Schellekens Louis) vereinbar.

De berekening die de Ministerraad in zijn vorige memorie heeft voorgesteld, is niet verenigbaar met het arrest dat het Hof van Cassatie op 5 december 1996 heeft gewezen (Schellekens Louis).


Auf Antrag der für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissarin Edith Cresson hat die Europäische Kommission heute dem Ministerrat vorgeschlagen, ein Abkommen mit den Vereinigten Staaten zur Zusammenarbeit im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung zu unterzeichnen.

Op initiatief van mevrouw Edith CRESSON, het met onderzoek, onderwijs en beroepsopleiding belaste lid van de Commissie, heeft de Europese Commissie de Raad vandaag voorgesteld om met de Verenigde Staten een overeenkomst over een samenwerkingsprogramma op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding te ondertekenen.


w