Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Mercosul
Mercosur
Mercosur-Länder
Mercosur-Staaten
Zu Urkund dessen

Traduction de « mercosur dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser






Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein verstärkter Dialog wird es beiden Seiten erleichtern, das Ziel des Abschlusses eines EU-Mercosur-Assoziationsabkommens zu verwirklichen, dessen Erfolg aufs Engste mit den Fortschritten der politischen und wirtschaftlichen Integration der Mercosur-Staaten verknüpft ist. Bei diesem Prozess sollte Brasilien eine wichtige Führungsrolle übernehmen.

De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.


Die EU ist der nachdrücklichste Verfechter des Mercosur und dessen wichtigster Hilfegeber.

De EU is de grootste steunverlener en een belangrijke donor van Mercosur.


Das würde dem Europäischen Parlament Rückhalt geben, das hier in der Debatte und in der Abstimmung über den Bericht zu den Verhandlungen der Europäischen Union mit dem Mercosur, dessen Berichterstatter zu sein ich die Ehre hatte, der vor einem Jahr angenommen wurde und von dem ich hier spreche, seinen Standpunkt zum Ausdruck gebracht hat.

Sería tanto como apoyar al Parlamento Europeo, que se expresó aquí en el debate y en la votación que tuvo lugar en relación con el informe, del que tuve el honor de ser ponente, sobre las negociaciones de la Unión Europea con Mercosur, aprobado hace ahora un año, y al que me remito.


Das würde dem Europäischen Parlament Rückhalt geben, das hier in der Debatte und in der Abstimmung über den Bericht zu den Verhandlungen der Europäischen Union mit dem Mercosur, dessen Berichterstatter zu sein ich die Ehre hatte, der vor einem Jahr angenommen wurde und von dem ich hier spreche, seinen Standpunkt zum Ausdruck gebracht hat.

Sería tanto como apoyar al Parlamento Europeo, que se expresó aquí en el debate y en la votación que tuvo lugar en relación con el informe, del que tuve el honor de ser ponente, sobre las negociaciones de la Unión Europea con Mercosur, aprobado hace ahora un año, y al que me remito.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind uns auch dessen bewusst, dass wir nicht ewig auf den Abschluss eines ambitiösen Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur warten können, und wenn der Mercosur selbst keinen Fortschritt bei seiner Integration erzielt und die Verhandlungen der Europäischen Union mit dem Mercosur, mit oder ohne Doha-Abkommen, weiterhin stagnieren, müsste eine Entscheidung in dieser Frage getroffen werden, und da wäre erneut der wichtigste Punkt die Effektivität: ein bilaterales Abkommen mit Brasilien.

Somos conscientes también de que las expectativas de concluir un ambicioso acuerdo Unión Europea-Mercosur no pueden ser eternas, y si Mercosur mismo no avanzase en su integración y siguiesen estancadas las negociaciones de la Unión Europea con Mercosur, con o sin acuerdo de Doha, habría que tomar una decisión sobre las mismas y entonces recobraría protagonismo la operatividad: un acuerdo bilateral con Brasil.


Wir sind uns auch dessen bewusst, dass wir nicht ewig auf den Abschluss eines ambitiösen Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur warten können, und wenn der Mercosur selbst keinen Fortschritt bei seiner Integration erzielt und die Verhandlungen der Europäischen Union mit dem Mercosur, mit oder ohne Doha-Abkommen, weiterhin stagnieren, müsste eine Entscheidung in dieser Frage getroffen werden, und da wäre erneut der wichtigste Punkt die Effektivität: ein bilaterales Abkommen mit Brasilien.

Somos conscientes también de que las expectativas de concluir un ambicioso acuerdo Unión Europea-Mercosur no pueden ser eternas, y si Mercosur mismo no avanzase en su integración y siguiesen estancadas las negociaciones de la Unión Europea con Mercosur, con o sin acuerdo de Doha, habría que tomar una decisión sobre las mismas y entonces recobraría protagonismo la operatividad: un acuerdo bilateral con Brasil.


Ein verstärkter Dialog wird es beiden Seiten erleichtern, das Ziel des Abschlusses eines EU-Mercosur-Assoziationsabkommens zu verwirklichen, dessen Erfolg aufs Engste mit den Fortschritten der politischen und wirtschaftlichen Integration der Mercosur-Staaten verknüpft ist. Bei diesem Prozess sollte Brasilien eine wichtige Führungsrolle übernehmen.

De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.


21. vertritt die Auffassung, dass die Flexibilität der Europäischen Union bei ihrer Reaktion auf die Forderungen des Mercosur im Bereich des Marktzugangs für dessen Agrarprodukte abhängig gemacht werden muss von Fortschritten in anderen Bereichen, wie Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse (NAMA) und Dienstleistungen, wie auch in anderen Agrarfragen wie dem Übereinkommen über Weine und Spirituosen, dem wirksamen Schutz der geografischen Angaben, der Aufhebung ungerechtfertigter Handelsschutzmaßnahmen und der Anwendung von Gesundheits- ...[+++]

21. is van mening dat de flexibiliteit van de EU in haar antwoorden op de vragen van de Mercosur op het gebied van toegang tot de markt voor haar landbouwproducten ondergeschikt moet worden gemaakt aan de vooruitgang die in andere sectoren is geboekt, zoals de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten en de diensten, en aan andere landbouwkwesties, zoals de overeenkomst over wijnen en likeuren, de doeltreffende bescherming van de herkomstbenamingen, de afschaffing van ongerechtvaardigde maatregelen inzake handelsdefensie en de ...[+++]


Über das Projekt "Stärkung der sozialen und beschäftigungspolitischen Dimension des MERCOSUR", an dessen Planung der WSA aktiv beteiligt war, will die EU die Entwicklung der sozialen und partizipativen Dimension des Prozesses der regionalen Integration innerhalb des MERCOSUR unterstützen, indem der strukturierte Dialog zwischen den Akteuren des politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lebens sowie die an diesem Dialog beteiligten Instanzen des MERCOSUR gestärkt werden.

Via het project "Sociaal beleid en werkgelegenheid in de Mercosur", waaraan het Comité actief heeft meegewerkt, ondersteunt zij de uitbouw van de sociale dimensie van het integratieproces in de Mercosur via de versterking van de gestructureerde dialoog tussen de politieke en de sociaal-economische kringen en via de institutionalisering van de bij deze dialoog betrokken instanties.


2.1.1. Seit 1996 unterhalten die EU und der MERCOSUR und Chile einen institutionalisierten politischen Dialog, in dessen Rahmen bisher fünf Tagungen der Außenminister der EU, des MERCOSUR und Chiles sowie eine Zusammenkunft der Staats- und Regierungschefs vor dem Gipfeltreffen von Rio de Janeiro stattfanden.

2.1.1. In 1996 werd de politieke dialoog met de Mercosur en Chili geïnstitutionaliseerd. Sindsdien hebben al vijf conferenties van ministers van Buitenlandse Zaken en één conferentie van staatshoofden en regeringsleiders (de reeds genoemde Top van Rio de Janeiro) plaatsgehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mercosur dessen' ->

Date index: 2025-03-31
w