Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akel
Belgisches Volk
Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni
Fahrendes Volk
Fortschrittspartei des werktätigen Volkes
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
MOSOP

Vertaling van " maltesischen volk " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk






Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | MOSOP [Abbr.]

Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]


Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


Fortschrittspartei des werktätigen Volkes | Akel [Abbr.]

Progressieve Arbeiderspartij | Progressieve Partij van de Werkende Klasse | AKEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darin wird vorgeschlagen, dass eine von der Europäischen Union, diesem Parlament und vom maltesischen Volk im Rahmen einer Volksabstimmung und allgemeiner Wahlen bereits gebilligte Vereinbarung gebrochen werden soll.

Er wordt namelijk in gesuggereerd dat een overeenkomst die reeds is goedgekeurd door de Europese Unie, door het Europees Parlement en door het Maltese volk in een referendum en in algemene verkiezingen moet worden geschonden.


Darin wird vorgeschlagen, dass eine von der Europäischen Union, diesem Parlament und vom maltesischen Volk im Rahmen einer Volksabstimmung und allgemeiner Wahlen bereits gebilligte Vereinbarung gebrochen werden soll.

Er wordt namelijk in gesuggereerd dat een overeenkomst die reeds is goedgekeurd door de Europese Unie, door het Europees Parlement en door het Maltese volk in een referendum en in algemene verkiezingen moet worden geschonden.


Ich glaube, es ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt unnötig, eine Entschließung zu präsentieren, die einer zwischen dem maltesischen Volk und der Europäischen Union getroffenen Entscheidung entgegensteht, weil ich das Gefühl habe, wir würden den EU-Bürgern auf diese Weise eine völlig falsche Botschaft übermitteln, nämlich dass die Europäische Union, die ursprünglich eine Einigung billigte, diese einige Zeit später wieder stoppt.

Ik ben van mening dat het in deze fase onnodig is om een resolutie op te stellen die indruist tegen de afspraken tussen het Maltese volk en de Europese Unie, want ik denk dat we op die manier de verkeerde boodschap zouden geven aan de Europese burger, namelijk dat zelfs de Europese Unie die in eerste instantie een overeenkomst goedkeurt na een tijdje hierop terug probeert te komen.


Ich glaube, es ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt unnötig, eine Entschließung zu präsentieren, die einer zwischen dem maltesischen Volk und der Europäischen Union getroffenen Entscheidung entgegensteht, weil ich das Gefühl habe, wir würden den EU-Bürgern auf diese Weise eine völlig falsche Botschaft übermitteln, nämlich dass die Europäische Union, die ursprünglich eine Einigung billigte, diese einige Zeit später wieder stoppt.

Ik ben van mening dat het in deze fase onnodig is om een resolutie op te stellen die indruist tegen de afspraken tussen het Maltese volk en de Europese Unie, want ik denk dat we op die manier de verkeerde boodschap zouden geven aan de Europese burger, namelijk dat zelfs de Europese Unie die in eerste instantie een overeenkomst goedkeurt na een tijdje hierop terug probeert te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidungsfreiheit der Arbeitnehmer und die Wettbewerbsfähigkeit einerseits und der wirksame Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Bevölkerung andererseits sind für das Wohlergehen des maltesischen Volkes gleichermaßen wichtig. Es ist nicht möglich, auf Kosten des einen Zugeständnisse beim anderen zu machen.

Van levensbelang voor het welzijn van de Maltese bevolking zijn aan de ene kant de keuzevrijheid voor werknemers en een sterk concurrentievermogen, en aan de andere kant veiligheid en een goede gezondheidszorg voor de bevolking. Het is niet mogelijk om het één in te ruilen voor het ander.


Die Union spricht dem maltesischen Volk ihre Anerkennung für seine Entscheidung aus und appelliert an die Völker der anderen Beitrittsstaaten, dass sie die Gelegenheit nutzen, um sich die Vorteile der Mitgliedschaft zu sichern und die Erweiterung zum 1. Mai 2004 Wirklichkeit werden zu lassen.

De Unie brengt hulde aan het Maltese volk voor zijn besluit en doet een oproep aan de bevolking van de andere toetredende staten om gebruik te maken van de mogelijkheid om de vruchten van het lidmaatschap te plukken en om vanaf 1 mei 2004 de uitbreiding reëel gestalte te geven.


Dies liegt teilweise an den Problemen in Zusammenhang mit der Insellage Maltas und veranschaulicht die Notwendigkeit, dem maltesischen Volk ein attraktives Beitrittsangebot vorzulegen.

Een en ander is mede een gevolg van het feit dat Malta als eiland met specifieke problemen kampt en bovendien beseft dat het met een aantrekkelijk aanbod moet komen wil de bevolking zich achter het toetredingsproject scharen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' maltesischen volk' ->

Date index: 2021-03-22
w