Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « lastwagen per schiff oder kühlwagen eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

(29) Für die meisten regulierten Bestände im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik sollte bis spätestens 31. Dezember 2013 ein System übertragbarer Fischereibefugnisse eingeführt werden, das für alle Schiffe mit einer Länge von 12 m oder mehr gilt und für alle anderen Schiffe, wenn sie Schleppgerät einsetzen.

(29) Uiterlijk op 31 december 2013 moet voor alle vaartuigen met een lengte over alles van ten minste 12 meter en alle andere vaartuigen die met sleeptuig zijn uitgerust, een systeem van overdraagbare visserijconcessies ten uitvoer worden gelegd dat betrekking heeft op de meeste bestanden die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden beheerd.


Industrielle Reinigung (ortsfeste Anlage für die Reinigung der Züge, Autobusse, Flugzeuge, Schiffe, Tanks von Lastwagen, Fässer,.kommerzieller oder industrieller Art)

Industriële reiniging (vaste installatie voor de schoonmaak van treinen, bussen, vliegtuigen, schepen, vrachtwagenstanks, vaten,.van commerciële en/of industriële aard)


(2) Jeder andere Mitgliedstaat als der Flaggenmitgliedstaat überprüft gegebenenfalls, ob das gemeldete gesichtete Schiff in den Gewässern unter seiner Hoheit oder Gerichtsbarkeit tätig war oder Fischereierzeugnisse von diesem Schiff in seinem Hoheitsgebiet angelandet oder eingeführt wurden und ob das Schiff bisher die einschlägigen Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen eingehalten hat.

2. De andere lidstaten dan de betrokken vlaggenlidstaat gaan, indien nodig, na of het gemelde waargenomen vaartuig activiteiten in onder hun jurisdictie of soevereiniteit vallende wateren heeft verricht, dan wel of van dat vaartuig afkomstige visserijproducten op hun grondgebied zijn aangeland of ingevoerd, en onderzoeken de staat van dienst van dat vaartuig wat de naleving van de betrokken instandhoudings- en beheersmaatregelen betreft.


Diese Regelung wurde 1992 für die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln eingeführt und war für die Erzeuger, die Eigner oder Betreiber der Schiffe, die in den Häfen dieser Gebiete registriert sind, sowie Unternehmer des Verarbeitungs- und Vermarktungssektors bestimmt.

De compensatieregeling werd in 1992 ingesteld voor de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden en was bedoeld voor de producenten die eigenaar of reder zijn van vaartuigen die zijn geregistreerd in de havens van deze gebieden, alsook voor de ondernemers in de conservenindustrie en de afzet.


(6) Im Hinblick auf die korrekte Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 386/90 des Rates vom 12. Februar 1990 über die Kontrolle bei der Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse, für die Erstattungen oder andere Zahlungen geleistet werden(6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 163/94(7), ist vorzusehen, daß die Überprüfung der Übereinstimmung zwischen der Ausfuhranmeldung und den darin aufgeführten landwirtschaftlichen Erzeugnissen zum Zeitpunkt der Beladung des Containers, des ...[+++]

(6) Overwegende dat, om een correcte toepassing mogelijk te maken van Verordening (EEG) nr. 386/90 van de Raad van 12 februari 1990 inzake de controle bij de uitvoer van landbouwproducten die in aanmerking komen voor restituties of andere bedragen(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 163/94(7), dient te worden bepaald dat de overeenstemming tussen de uitvoeraangifte en de landbouwproducten wordt geverifieerd op het tijdstip van het laden van de container, de vrachtwagen, het vaartuig of andere soortg ...[+++]


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3438/92 wurde eine besondere befristete Entschädigung für Sendungen mit dem Lastwagen, per Schiff oderhlwagen eingeführt, mit denen 1992 oder 1993 von Griechenland nach anderen Mitgliedstaaten ausser Italien, Spanien und Portugal frisches Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 638/93 (3), transportiert wird.

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3438/92 een bijzondere tijdelijke compensatie is ingesteld voor het vervoer, in 1992 en 1993, van verse groenten en fruit als bedoeld in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 638/93 (3), met koelauto's, koelschepen of koelwagons, van Griekenland naar bestemmingen in de andere Lid-Staten, met uitzondering van Italië, Spanje en ...[+++]


16.45. Im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sollen die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festgelegt sein, die anzuwenden sind, um sicherzustellen, dass unbegleitetes Gepäck (d.h. alle Gepäckstücke, einschließlich persönlicher Habe, die sich am Ort der Überprüfung beziehungsweise Durchsuchung nicht in der Obhut eines Fahrgasts oder eines Mitglieds der Schiffsbesatzung befinden) identifiziert und einer geeigneten Durchleuchtung einschließlich einer Durchsuchung unterzogen wird, bevor es in die Hafenanlage eingeführt ...[+++]

16.45. In het HVP dienen de veiligheidsmaatregelen te zijn vastgesteld die moeten worden toegepast om te waarborgen dat onbegeleide bagage (dat wil zeggen bagage, waaronder persoonlijke bezittingen, die zich op het punt waar geïnspecteerd of doorzocht wordt, niet bij de passagier of het bemanningslid bevindt) geïdentificeerd en onderworpen wordt aan de juiste screening, waaronder het doorzoeken van de bagage, voordat de bagage de havenfaciliteit mag binnenkomen en, afhankelijk van de opslagmogelijkheden, voordat deze van de havenfaciliteit aan boord van het schip wordt geb ...[+++]


Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen sind auf die in der Rubrik Nr. 74. 70: industrielle Reinigung (ortsfeste Anlage für die Reinigung der Züge, Autobusse, Flugzeuge, Schiffe, Tanks von Lastwagen, Fässer, à kommerzieller oder industrieller Art) angeführten Anlagen oder Tätigkeiten anwendbar.

Nr. 74. 70 : Industriële reiniging (vaste installatie voor de schoonmaak van treinen, bussen, vliegtuigen, schepen, vrachtwagenstanks, vaten, .van commerciële en/of industriële aard) met uitzondering van de reiniging van vaten.


Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen sind auf die in der Rubrik Nr. 74. 70: Industrielle Reinigung (ortsfeste Anlage für die Reinigung der Züge, Autobusse, Flugzeuge, Schiffe, Tanks von Lastwagen, Fässern,.kommerzieller und/oder industrieller Art), mit Ausnahme der Reinigung der Fahrzeuge, angeführten Anlagen oder Tätigkeiten anwendbar.

Nr. 74. 70 : industriële reiniging (vaste installatie voor de schoonmaak van treinen, bussen, vliegtuigen, schepen, vrachtwagentanks, vaten van commerciële en/of industriële aard) met uitzondering van het wassen van voertuigen.


Da die Lebensspanne eines Autos oder Lastwagens kürzer ist als jene eines Zugs oder Schiffes, werden technologische Innovationen in großem Umfang und innerhalb kurzer Zeit umgesetzt.

Aangezien de levensduur van een auto of een vrachtwagen veel korter is dan die van een trein of een schip, worden er ook op grote schaal en op korte termijn technologische innovaties doorgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lastwagen per schiff oder kühlwagen eingeführt' ->

Date index: 2020-12-28
w