Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeisterung für die Natur wecken
Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Einrichtung öffentlichen Interesses
Einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes
Interesse an der Natur wecken
Interesse habender Dritter
Neugierde und Interesse zeigen
Projekt von europäischem Interesse
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
öffentliches Interesse

Traduction de « landschaftlichen interesse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion der landschaftlichen Integration und des Grundvermögens

Directie Landschapsintegratie en Patrimonium


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse

dienst van algemeen economisch belang


Einrichtung öffentlichen Interesses

organisme van openbaar nut




einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes

schorsing in het belang van de dienst


öffentliches Interesse

algemeen belang [ gespreid belang ]


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum


Neugierde und Interesse zeigen

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass das Gelände "Pas de Chien" im Süden und Westen durch einen Umkreis landschaftlichen Interesses abgegrenzt wird (UVP, Phase II, S. 137);

Dat de site « Pas de Chien » in het zuiden en in het westen omzoomd is door een landschappelijk waardevolle omtrek (eff.ond., fase II, blz 137);


1° die Hecken, die aufgrund ihres landschaftlichen, historischen, dendrologischen, folkloristischen oder religiösen Interesses, ihres biologisch merkwürdigen Charakters, ihrer außergewöhnlichen Größe oder der Tatsache, dass sie einen geographischen Bezugspunkt darstellen, in nach Artikel R.IV.4-9 aufgestellten Listen aufgenommen sind;

1° de hagen die geregistreerd zijn voor hun landschappelijke, historische, dendrologische, folkloristische of religieuze waarde, die van bijzonder biologisch belang zijn, een uitzonderlijke lengte hebben of het feit dat ze een geografisch baken vormen, op lijsten opgesteld overeenkomstig artikel R.IV.4-9;


1° die Bäume und Sträucher, die aufgrund ihres landschaftlichen, historischen, dendrologischen, folkloristischen oder religiösen Interesses, ihres biologisch merkwürdigen Charakters, ihrer außergewöhnlichen Größe oder der Tatsache, dass sie einen geographischen Bezugspunkt darstellen, individuell, in nach Artikel R.IV.4-9 aufgestellten Listen als Gruppe oder als Allee aufgenommen sind;

1° de bomen en struiken die individueel, in groep of in pad zijn geregistreerd voor hun landschappelijke, historische, dendrologische, folkloristische of religieuze waarde, die van bijzonder biologisch belang zijn, een uitzonderlijke lengte hebben of het feit dat ze een geografisch baken vormen, op lijsten opgesteld overeenkomstig artikel R.IV.4-9;


In der Erwägung, dass anhand dieser verschiedenen Aspekte - sozialwirtschaftliches Interesse für die Gemeinschaft, unbestreitbare, jedoch gemäßigte Nebenwirkungen auf die Umwelt, wobei einige positiv sind, Rückkehr zur landschaftlichen und für einen geringen Teil zur naturbelassenen Zweckbestimmung, beschränkte Unwiderrufbarkeit der Auswirkungen - das Ausmaß der vorzusehenden Ausgleichsmaßnahmen einzuschätzen ist;

Overwegende dat de omvang van de compensaties waarin voorzien moet worden ten opzichte van die verschillende aspecten beoordeeld moet worden - sociaal-economisch belang voor de gemeenschap, ontegensprekelijke maar gematigde residuele leefmilieu-effecten die deels positief zijn, terugkeer naar landbouwbestemming na exploitatie en in mindere mate naar de natuur, onomkeerbaar karakter van de effecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung darauf hinweist, das die im kommunalen Strukturschema von Lasne angegebene Vorrangsreihenfolge für die Erschließung der Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung nur auf dem landschaftlichen Interesse der betroffenen Gebiete beruht; dass es vereinfachend wäre, zu behaupten, dass die Umwandlung des betroffenen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung Plancenoit in ein Agrargebiet zur Folge hätte, dass auf dem Gebiet der Gemeinde Lasne, insbesondere in Plancenoit, Gebiete erhalten werden, deren Erschließung für die Entwicklung des Gemeindegebiets als weniger zweckmässig betrachtet ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat de orde van voorrang voor de ontsluiting van de gemeentelijke overleggebieden die in het gemeentelijk structuurplan van Lasne voorkomen, uitsluitend gegrond is op de landschappelijke waarde van de betrokken gebieden; dat het zeer simplistisch is om te beweren dat de wijziging van het gemeentelijk overleggebied van Plancenoit als gevolg zal hebben om op het grondgebied van de gemeente Lasne en, in het bijzonder, in Plancenoit, gebieden in stand te houden waarvan de ontsluiting minder relevant werd geacht in termen van gemeentelijke ruimtelijke ontwikkeling; dat er bijvoorbeeld opgemerkt moe ...[+++]


Dass das Gelände « Pas de Chien » im Süden und Westen durch einen Umkreis landschaftlichen Interesses abgegrenzt wird (UVP, Phase II, S. 137);

Dat de site « Pas de Chien » in het zuiden en in het westen omzoomd is door een landschappelijk waardevolle omtrek (eff.ond., fase II, blz. 137);


Herr Charles GODART und andere beantragen die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Dezember 2011 zur endgültigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans Philippeville-Couvin zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets in Florennes (Hemptinne), des Sektorenplans Namur zwecks der Eintragung eines Grüngebiets und eines Agrargebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Sambreville (Falisolle), eine Agrargebiets, eines Forstgebiets und eines Naturgebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Fosses-la-Ville (Le Roux), des Sektorenplans Dinant-Ciney-Rochefort zwecks der Eintragung eines Agrargebiets, eines Forstgebiets landschaftlichen Interesses, eines Forstgebiet ...[+++]

De heer Charles GODART c.s. hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 houdende de definitieve aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Philippeville-Couvin met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Florennes (Hemptinne); van het gewestplan Namen met het oog op de opneming van een groengebied en een agrarisch gebied op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Falisole), van een agrarisch gebied, een bosgebied en een natuurgebied op het grondgebied van de gemeente Fosses-la-Ville (Le Roux); van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de opneming van een agrarisch gebied, een landschappelijk ...[+++]


- die Erhaltung der biologisch wertvollen Gebiete und des landschaftlichen Interesses.

- de bescherming van de biologisch waardevolle gebieden en de belangen van het landschap;


10° die Massnahmen, die mit dem landschaftlichen Interesse der Forstgebiete und mit ihren kulturellen Bestandteilen verbunden sind.

10° de maatregelen in verband met de landschappelijke waarde van de bosgroeperingen en hun culturele elementen.


Verwendung der Abfälle zum Verfüllen von Abbauhohlräumen nach Gewinnung des Minerals, soweit dies praktisch möglich und gemäß den auf Gemeinschaftsebene geltenden Umweltschutznormen und den einschlägigen Anforderungen dieser Richtlinie für die Umwelt unbedenklich ist sowie dem öffentlichen Interesse hinsichtlich der landschaftlichen Folgenutzung nicht entgegensteht ,

terugplaatsing van afval in de uitgegraven ruimtes na extractie van het mineraal, voorzover dit praktisch haalbaar is en vanuit milieuoogpunt verantwoord is overeenkomstig de huidige milieunormen op Gemeenschapsniveau en, indien van toepassing, overeenkomstig de eisen in deze richtlijn en niet onverenigbaar is met het algemeen belang met betrekking met het latere gebruik van het landschap ;


w