Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Förderungsfähiges Land
In Betracht kommendes Land
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Traduction de « land stattfanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


förderungsfähiges Land | in Betracht kommendes Land

begunstigd land


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass von 2003 bis 2013 fast alle Tagungen der PPV grundsätzlich jeweils in dem Land stattfanden, das zu dem betreffenden Zeitpunkt den Vorsitz im Rat der Europäischen Union innehatte; in der Erwägung, dass die turnusmäßig wechselnden Vorsitze die diesbezüglichen Zusagen, die im Rahmen des Partnerschaftsabkommens von Cotonou gegeben wurden, einhalten müssen;

I. overwegende dat tussen 2003 en 2013 bijna alle Europese zittingen van de PPV in beginsel plaatsvonden in de lidstaat die het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedde; overwegende dat de roulerende voorzitterschappen de in het kader van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou op dit vlak gedane beloftes moeten nakomen;


I. in der Erwägung, dass von 2003 bis 2013 fast alle Tagungen der PPV grundsätzlich jeweils in dem Land stattfanden, das zu dem betreffenden Zeitpunkt den Vorsitz im Rat der Europäischen Union innehatte; in der Erwägung, dass die turnusmäßig wechselnden Vorsitze die diesbezüglichen Zusagen, die im Rahmen des Partnerschaftsabkommens von Cotonou gegeben wurden, einhalten müssen;

I. overwegende dat tussen 2003 en 2013 bijna alle Europese zittingen van de PPV in beginsel plaatsvonden in de lidstaat die het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedde; overwegende dat de roulerende voorzitterschappen de in het kader van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou op dit vlak gedane beloftes moeten nakomen;


M. in der Erwägung, dass der Rat und der Europäische Rat ihre Arbeit bereits in Brüssel konzentriert haben, wo mittlerweile alle Tagungen des Europäischen Rates – die zuvor stets in dem Land stattfanden, das den rotierenden Ratsvorsitz inne hatte – ausschließlich stattfinden;

M. overwegende dat de Raad en de Europese Raad hun werkzaamheden al in Brussel hebben geconcentreerd: terwijl de vergaderingen van de Europese Raad vroeger in het land van het roterende voorzitterschap werden gehouden, vinden die nu uitsluitend in Brussel plaats;


M. in der Erwägung, dass der Rat und der Europäische Rat ihre Arbeit bereits in Brüssel konzentriert haben, wo mittlerweile alle Tagungen des Europäischen Rates – die zuvor stets in dem Land stattfanden, das den rotierenden Ratsvorsitz inne hatte – ausschließlich stattfinden;

M. overwegende dat de Raad en de Europese Raad hun werkzaamheden al in Brussel hebben geconcentreerd: terwijl de vergaderingen van de Europese Raad vroeger in het land van het roterende voorzitterschap werden gehouden, vinden die nu uitsluitend in Brussel plaats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt besorgt fest, dass die Parlamentswahlen in Afghanistan, die am 18. September 2010 mit einer Wahlbeteiligung von rund 40 % stattfanden, trotz der Sicherheitsvorkehrungen im Land erneut von Betrug und Gewalt überschattet waren, wobei der NATO zufolge 25 Menschen ums Leben kamen; bedauert, dass viele Afghanen daran gehindert wurden, ihr Wahlrecht, ein grundlegendes Recht, auszuüben;

uit zijn bezorgdheid over het feit dat de parlementsverkiezingen van 18 september 2010 in Afghanistan, met ondanks de veiligheidsomstandigheden in het land een opkomst van circa 40 %, wederom werden ontsierd door fraude en geweld, waarbij volgens de NAVO 25 mensen omkwamen; betreurt dat veel Afghanen zijn weerhouden van de uitoefening van hun fundamentele recht om te stemmen;


Insbesondere muss an den brutalen Einsatz der Polizei in Moskau und St. Petersburg erinnert werden, weil diese Geschehnisse in einem Land stattfanden, in dem die kommunistische Diktatur erst vor fünfzehn Jahren ein Ende fand.

Juist omdat deze incidenten plaatsvonden in een land dat zo’n vijftien jaar geleden nog een dictatuur was, is het zo belangrijk te wijzen op het brutale optreden van de politie in Moskou en Sint Petersburg.


Er beglückwünscht Bosnien und Herzegowina zu der ordnungsgemäßen Abwicklung der allgemeinen Wahlen, die erstmals seit 1995 unter alleiniger Aufsicht der eigenen Institutionen des Landes stattfanden.

De Raad wenst BiH geluk met de goed georganiseerde algemene verkiezingen, die voor het eerst sedert 1995 volledig onder toezicht van de eigen instellingen van het land hebben plaatsvonden.


Die Europäische Union nimmt Kenntnis von den vorläufigen Feststellungen und Schlussfolgerungen der internationalen Wahlbeobachtungsmission, der zufolge die Präsidentschaftswahlen in Armenien – eine wichtige Bewährungsprobe für die Demokratie in diesem Land – größtenteils im Einklang mit den Verpflichtungen und Normen der OSZE und des Europarats stattfanden.

De Europese Unie nam nota van de verklaring inzake de voorlopige bevindingen en conclusies van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie, waarin geconcludeerd wordt dat de presidentsverkiezingen in Armenië, een belangrijke test voor de democratie in dat land, grotendeels zijn verlopen volgens de afspraken en normen die in het kader van de OVSE en de Raad van Europa gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land stattfanden' ->

Date index: 2025-02-08
w