Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Förderungsfähiges Land
In Betracht kommendes Land
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van " land bereitzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


förderungsfähiges Land | in Betracht kommendes Land

begunstigd land


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Informationen über die Region des Landes gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 sind bereitzustellen, wenn das Risiko des illegalen Holzeinschlags in den Regionen eines Landes unterschiedlich ist.

3. Informatie over de subnationale regio als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder a), tweede streepje, van Verordening (EU) nr. 995/2010 wordt verstrekt wanneer het risico op illegale kap tussen de subnationale regio's verschilt.


Das Land hat weiterhin mit den Nachbarländern und den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet und Anstrengungen unternommen, um Unterkünfte und humanitäre Hilfsgüter bereitzustellen, wobei es von der EU und anderen unterstützt wurde.

Het land is blijven samenwerken met de buurlanden en de lidstaten en heeft inspanningen gedaan om vluchtelingen onderdak en humanitaire hulp te bieden, met EU-steun en steun van anderen.


Geschriebene oder gesprochene Informationen dieser Art sind mindestens in der Sprache des Landes, in dem der Zug betrieben wird, sowie in Englisch bereitzustellen.

Wanneer deze informatie schriftelijk of mondeling is, moet ze minimaal worden verstrekt in de taal van het land waarin de trein zich bevindt, alsmede in het Engels.


Um die wirtschaftliche und ökologische Leistung der landwirtschaftlichen Betriebe und ländlichen Unternehmen sowie die Effizienz der Vermarktung und Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, einschließlich der Einrichtung kleiner Verarbeitungs- und Vertriebsanlagen im Zusammenhang mit kurzen Versorgungsketten und lokalen Märkten, zu verbessern, die erforderliche Infrastruktur für die Entwicklung der Land- und Forstwirtschaft bereitzustellen und nichtproduktive Investitionen zu unterstützen, die zur Verwirklichung von Umweltzielen erforderlich sind, sollten zu diesen Ziel ...[+++]

Om de economische en de milieuprestatie van landbouwbedrijven en rurale ondernemingen te verbeteren, om de efficiënte werking van de sector verwerking en afzet van landbouwproducten te intensiveren, met inbegrip van het opzetten van kleinschalige verwerkings- en afzetinstallaties in de context van korte toeleveringsketens en lokale markten, om de voor de ontwikkeling van de landbouw en de bosbouw vereiste infrastructuur ter beschikking te stellen en om de voor de verwezenlijking van de milieudoelstellingen vereiste niet-productieve investeringen te ondersteunen, moet steun worden verleend voor fysieke investeringen die tot verwezenlijkin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. hält es für eine Priorität der haitianischen Regierung, öffentliche Dienstleistungen in dem Land bereitzustellen; verlangt verstärkte Anstrengungen für den Ausbau von Gesundheitsinfrastrukturen, einen Schwerpunkt auf der Bildung, indem für eine kostenlose allgemeine Pflichtgrundschulbildung gesorgt und die Qualität der Bildung verbessert wird;

8. beschouwt de verlening van openbare diensten in het land als een prioriteit voor de Haïtiaanse regering; vraagt grotere inspanningen voor de ontwikkeling van de gezondheidsinfrastructuur, met bijzondere nadruk op onderwijs, door de verstrekking van gratis, verplicht en algemeen basisonderwijs en vraagt dat de kwaliteit van het onderwijs wordt verbeterd;


Wir haben alle verfügbaren Mittel mobilisiert, um sowohl humanitäre Hilfe als auch, wie Herr Kommissar Piebalgs später noch erläutern wird, Entwicklungshilfe für den Wiederaufbau des Landes bereitzustellen.

We hebben alle beschikbare middelen gemobiliseerd om zowel humanitaire hulp te leveren als, zoals commissaris Piebalgs later zal toelichten, ontwikkelingshulp om het land weer op te bouwen.


Falls der Betreiber eines besuchten Netzes in dem besuchten Land außerhalb der Union es nicht zulässt, dass der Roaminganbieter das Nutzerverhalten seiner Kunden in Echtzeit überwacht, sollte der Roaminganbieter nicht verpflichtet sein, die kosten- oder volumenbezogenen Obergrenzen zum Schutz seiner Kunden bereitzustellen.

Indien de exploitant van het bezochte netwerk in het bezochte land buiten de Unie de roamingaanbieder niet toelaat om het gebruik van zijn klant in real time te controleren, is de roamingaanbieder niet verplicht de financiële of volumeplafonds ter bescherming van de consument aan te bieden.


9. fordert die Vereinten Nationen, die Afrikanische Union, die Europäische Union und die anderen Partner der Demokratischen Republik Kongo auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um einen wirksamen Mechanismus zur Überwachung und Dokumentation von sexueller Gewalt in der Demokratischen Republik Kongo einzuführen und effiziente und angemessene Hilfe und Schutz für Frauen, insbesondere im Osten des Landes , bereitzustellen;

9. vraagt de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie, de Europese Unie en de andere partners van de Democratische Republiek Congo om alles in het werk te stellen om in de Democratische Republiek Congo doeltreffende voorzieningen voor toezicht en documentatie van seksueel geweld op te zetten en voor goede en efficiënte hulp en bescherming van vrouwen te zorgen, vooral in het oosten van het land;


26. ruft jede einzelne transnationale Gesellschaft dazu auf, jährlich mindestens 0,7% ihres Bruttoumsatzes oder bis zu 5% ihres Nettogewinns (je nachdem, welcher Betrag geringer ist) als Mindestbetrag für neue Investitionen als Offset-Projekte in dem betreffenden Land bereitzustellen;

26. moedigt elke TNC aan als minimuminvestering tenminste 0,7 procent van de bruto omzet of maximaal 5 procent van de nettowinst (welk bedrag van deze twee het kleinste is) per jaar in het land te besteden aan nieuwe investeringen, en wel in de vorm van compensatieprojecten;


Als der Frieden wiederhergestellt wurde, beschloss die EU, den betreffenden Betrag Guinea-Bissau für den Wiederaufbau der Infrastruktur im Fischereisektor des Landes bereitzustellen.

Toen de vrede was hersteld, besloot de EU Guinee-Bissau een bedrag toe te kennen voor het herstel van de faciliteiten ter ondersteuning van de visserijsector in het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land bereitzustellen' ->

Date index: 2020-12-17
w