Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KGRE
KRO
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongress Russischer Gemeinschaften
Kongress der Gemeinden und Regionen Europas
Kongress der Russischen Gemeinden
Kongress der Russischen Gemeinschaften
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Nationaler Dienst für Kongresse
Nationaler Ökologie-Kongress
Palast der Kongresse
Runder Tisch
Symposium
Tagung

Traduction de « kongress sagte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kongress der Russischen Gemeinden | Kongress der Russischen Gemeinschaften | Kongress Russischer Gemeinschaften | KRO [Abbr.]

Congres van Russische Gemeenschappen | KRO [Abbr.]


Nationaler Dienst für Kongresse

Nationale Dienst voor Congressen






Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


Nationaler Ökologie-Kongress

Nationale milieuconventie


Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]

Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorsitzende der Liberalen, Guy Verhofstadt, sagte kein Wort, als ungarische Journalisten bei dem Kongress zur Wahl der Führungsspitze der liberalen Partei Ungarns einen Wahlbetrug enthüllten, woraufhin die Partei den Fernsehsender dieser Journalisten lange Zeit boykottierte.

Liberaal fractievoorzitter Guy Verhofstadt zei geen woord toen Hongaarse journalisten de verkiezingsfraude op het constituerend congres van de Hongaarse liberale partij aan het licht brachten en het televisiestation van die journalisten vervolgens geruime tijd door de Hongaarse liberale partij werd geboycot.


Wie ich dem Kongress sagte, sind wir Verbündete mit gemeinsamen Werten, wie der Freiheit, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, aber um diese Werte weltweit fördern zu können, müssen wir sicherstellen, dass sie in unseren eigenen Ländern gewahrt werden.

Zoals ik al tegen het Congres zei, zijn wij bondgenoten die gemeenschappelijke waarden als vrijheid, democratie en gerechtigheid met elkaar delen. Indien wij deze waarden elders in de wereld propageren, moeten wij er ook voor zorgen dat zij in onze eigen landen worden gerespecteerd.


Wenn jemand im Europäischen Parlament verlangt, wir sollten unseren Markt vor amerikanischen Autos schützen, fürchte ich, wird sich im Kongress in Washington jemand finden, der sagt, wir sollten unseren Markt vor europäischen Autos schützen.

Wanneer iemand in het Europees Parlement eist dat we onze markt beschermen tegen Amerikaanse auto’s ben ik bang dat er in het Congres in Washington iemand zou kunnen opstaan die zegt dat ze hun markt tegen Europese auto’s moeten beschermen.


Ich möchte auch Herrn Crowley danken, der vor Kurzem bei einem interparlamentarischen Treffen mit dem US-Kongress sagte, dass wir uns bei unseren Antiterror-Maßnahmen an die Regeln halten müssen, die die Terroristen missachten.

Ik wil het Parlement verzekeren dat de Raad hier nota van genomen heeft. Ik wil ook de heer Crowley bedanken, die tijdens een recente interparlementaire bijeenkomst met het Congres van de VS heeft gezegd dat wij ons in de acties tegen het terrorisme juist moeten houden aan de regels die terroristen aan hun laars lappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Forschung zuständige Kommissar Phillipe Busquin, der zusammen mit dem Präsidenten des Parlaments Pat Cox und dem Abgeordneten Wim Van Velzen den Kongress eröffnete, sagte in seiner Eröffnungsrede: "Dem Krebs fallen jährlich über 750.000 Menschen zum Opfer.

EU-commissaris voor Onderzoek Philippe Busquin, die samen met Parlementsvoorzitter Pat Cox en Parlementslid Wim Van Velzen het congres opende, verklaarde: "Kanker maakt elk jaar meer dan 750 000 slachtoffers.


Die damaligen Ereignisse liefern das beste Argument dafür, den europäischen Einigungsprozeß zu intensivieren, sagte Kommissionsmitglied Anita Gradin am Dienstag in einer Rede vor der Exekutive des Jüdischen Weltkongresses und des Europäischen Jüdischen Kongresses in Brüssel".

Wat toen gebeurde, blijft het best mogelijke argument voor een diepgaand Europees integratieproces, zo zei commissaris Anita Gradin in een rede voor het uitvoerend orgaan van het Joods Wereld- en Europees congres dat op dinsdag 12 september in Brussel werd gehouden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kongress sagte' ->

Date index: 2022-01-31
w