Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van " kommissar wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drei EU-Kommissar(inn)en, dem Vorsitzenden des ITRE-Ausschusses des Europäischen Parlaments, dem dänischen Wissenschaftsminister als Vertreter der EU-Präsidentschaft und der ERC-Leitung wurden Forschungsergebnisse, Erfolgsgeschichten und – noch wichtiger – Pläne für die Zukunft vorgestellt.

Hier hadden drie Europese commissarissen, de voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement, de Deense minister van wetenschappen als vertegenwoordiger van het Europese voorzitterschap, en de leiding van de ERC de gelegenheid om naar de onderzoeksresultaten, succesverhalen en, wat het belangrijkste was, plannen voor de toekomst te luisteren.


Die in dem zweiten Kohäsionsbericht behandelten Raumordnungsfragen wie Städteplanung und Diversifizierung des ländlichen Raums, Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen oder Umstellungsprobleme wurden mehrfach zur Sprache gebracht, so dass Kommissar Barnier vorschlug, diese Fragen in den kommenden zwei Jahren eingehender zu erörtern.

Ook de regionale thema's in het tweede verslag over de cohesie, zoals de stedelijke problematiek en de diversificatie op het platteland, gebieden met een natuurlijke of geografische handicap en de omschakelingsproblemen, kwamen vaak ter sprake.


Die Mitglieder des Forschungsrats wurden im Juli 2005 von Kommissar Potočnik nominiert. Das erste Sitzung fand im Oktober 2005 statt.

De leden van de Wetenschappelijke Raad werden in juli 2005 door commissaris Poto


Durch den Vertrag von Amsterdam von 1999 wurde dieser Posten geschaffen. Die Aufgaben in den Bereichen der auswärtigen Politik wurden allerdings mit dem Europäischen Kommissar für Außenbeziehungen geteilt.

De positie werd ingesteld door het Verdrag van Amsterdam(1999), maar verantwoordelijkheden op het gebied van het externe optreden werden gedeeld met de Europese commissaris voor Externe Betrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Herr Präsident, sehr geehrte Kommissare! Würden wir nicht vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise über die Strategie Europa 2020 sprechen, wäre alles gut.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, als we over de EU 2020-strategie zouden debatteren zonder dat de economische crisis zou hebben plaatsgevonden, zou alles goed zijn.


Wie Sie wissen, Herr Kommissar, wurden die drei Richtlinien, die das Erste Eisenbahnpaket umfassen, im Jahr 2001 gebilligt. Der Termin für die Umsetzung in nationales Recht war März 2006.

U zult weten, mijnheer de commissaris, dat de drie richtlijnen waaruit het eerste spoorwegpakket bestaat, zijn aangenomen in 2001 en dat maart 2006 de termijn was waarop ze moesten zijn omgezet in het nationale recht.


Herr Kommissar, würden Sie bitte im Namen der Kommission auf diese beiden Vorschläge eingehen?

Kan de Commissie haar mening over deze twee voorstellen geven, mijnheer de commissaris?


Europa ist beschämend schwach, und lassen Sie mich zum Abschluss Folgendes sagen: Wenn Darfur zum Beispiel der Libanon wäre, würde sehr viel mehr Redezeit im Rat für echte Sanktionen aufgewandt, und Präsident Barroso in der Kommission und Sie, Herr Kommissar, würden Druck auf den Rat ausüben, damit er mehr unternimmt.

Europa stelt zich schandalig zwak op en ik moet tot slot zeggen dat als Darfur bijvoorbeeld Libanon was geweest, er veel langer in de Raad zou zijn gesproken over echte sancties, en Commissievoorzitter Barroso en u, mijnheer de commissaris, wél druk zouden uitoefenen op de Raad om meer te doen.


Europa ist beschämend schwach, und lassen Sie mich zum Abschluss Folgendes sagen: Wenn Darfur zum Beispiel der Libanon wäre, würde sehr viel mehr Redezeit im Rat für echte Sanktionen aufgewandt, und Präsident Barroso in der Kommission und Sie, Herr Kommissar, würden Druck auf den Rat ausüben, damit er mehr unternimmt.

Europa stelt zich schandalig zwak op en ik moet tot slot zeggen dat als Darfur bijvoorbeeld Libanon was geweest, er veel langer in de Raad zou zijn gesproken over echte sancties, en Commissievoorzitter Barroso en u, mijnheer de commissaris, wél druk zouden uitoefenen op de Raad om meer te doen.


Dem Kommissar wurden mehrere laufende Projekte vorgestellt, darunter "From Steal to Meal", das auf den Wandel einer von der Stahlindustrie geprägten Stadt zu einem Touristen- und Feinschmeckerzentrum abzielt, und die "Wachstumsgruppe", in der drei kleine Gemeinden für den Ausbau der örtlichen Industrie zusammenarbeiten.

Voor Commissaris Barnier werd een presentatie gehouden van verscheidene lopende projecten, onder andere 'Van staal tot maaltijd', de omvorming van een stadje met staalfabrieken tot een toeristisch en gastronomisch centrum, en de 'groeigroep', die liet zien hoe drie kleine gemeenten samenwerken bij de ontwikkeling van een plaatselijke industrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissar wurden' ->

Date index: 2022-05-15
w