Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühstückskartell
Internationales Kartell
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Kartell
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Verbotenes Kartell

Vertaling van " kartell jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


internationales Kartell

internationale mededingingsregeling




verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*Kartell: eine Gruppe ähnlicher, jedoch unabhängiger Unternehmen, die sich zusammenschließen, um Preisabsprachen zu treffen, Produktionsbeschränkungen zu vereinbaren oder Märkte oder Kunden untereinander aufzuteilen.

* Kartel: een groep van gelijksoortige maar onafhankelijke bedrijven die zich verenigen om prijzen af te spreken, productie te beperken of markten of klanten onderling te verdelen.


11. begrüßt in diesem Zusammenhang die am 21. November 2013 unterzeichnete Vereinbarung zwischen der EU und Indien über eine Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts, die laufenden Verhandlungen über ein bilaterales Abkommen der zweiten Generation mit Kanada und die Verhandlungen über Bestimmungen des Freihandelsabkommens (FHA) mit Japan hinsichtlich der Zusammenarbeit in wettbewerbsrechtlichen Fragen; betont, dass Bestimmungen in Vereinbarungen und Freihandelsabkommen zwar einen guten Anfang bei der Zusammenarbeit darstellen, langfristig jedoch eine anspruchsvollere und verbindlichere Art der Zusammenarbeit angestrebt ...[+++]

11. is in deze context ingenomen met het op 21 november 2013 ondertekende memorandum van overeenstemming over samenwerking met India op het gebied van de handhaving van het mededingingsbeleid, de lopende onderhandelingen over een bilaterale overeenkomst van de tweede generatie met Canada en de onderhandelingen over bepalingen betreffende samenwerking op het gebied van mededinging in de vrijhandelsovereenkomst met Japan; onderstreept dat bepalingen in het kader van een memorandum van overeenstemming of vrijhandelsovereenkomst weliswaar een goede eerste stap zijn op het gebied van samenwerking, maar dat het op lange termijn noodzakelijk is om tot een meer ontwikkeld en bindend soort samenwerking te komen, omdat internationale ...[+++]


11. begrüßt in diesem Zusammenhang die am 21. November 2013 unterzeichnete Vereinbarung zwischen der EU und Indien über eine Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts, die laufenden Verhandlungen über ein bilaterales Abkommen der zweiten Generation mit Kanada und die Verhandlungen über Bestimmungen des Freihandelsabkommens (FHA) mit Japan hinsichtlich der Zusammenarbeit in wettbewerbsrechtlichen Fragen; betont, dass Bestimmungen in Vereinbarungen und Freihandelsabkommen zwar einen guten Anfang bei der Zusammenarbeit darstellen, langfristig jedoch eine anspruchsvollere und verbindlichere Art der Zusammenarbeit angestrebt ...[+++]

11. is in deze context ingenomen met het op 21 november 2013 ondertekende memorandum van overeenstemming over samenwerking met India op het gebied van de handhaving van het mededingingsbeleid, de lopende onderhandelingen over een bilaterale overeenkomst van de tweede generatie met Canada en de onderhandelingen over bepalingen betreffende samenwerking op het gebied van mededinging in de vrijhandelsovereenkomst met Japan; onderstreept dat bepalingen in het kader van een memorandum van overeenstemming of vrijhandelsovereenkomst weliswaar een goede eerste stap zijn op het gebied van samenwerking, maar dat het op lange termijn noodzakelijk is om tot een meer ontwikkeld en bindend soort samenwerking te komen, omdat internationale ...[+++]


Zur Existenz des Kartells urteilte es jedoch nicht.

Het Gerecht oordeelde dat er een procedurefout was gemaakt. Het sprak zich echter niet uit over het bestaan van het kartel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch gegen Saarstahl war wegen seiner Teilnahme am Stahlträger-Kartell eine Geldbuße verhängt worden, jedoch wurde dem Unternehmen die Geldbuße in dieser Sache vollständig erlassen, weil es als erstes Unternehmen unter Inanspruchnahme der Kronzeugenregelung von 2002 Informationen über das Kartell beigebracht hatte.

Ook Saarstahl had in het balkenkartel al een geldboete gekregen, maar kreeg in dit kartel volledige boete-immuniteit verleend omdat het, op basis van de clementieregeling van 2002, als eerste met informatie naar de Commissie is gestapt.


Die Kommission sollte jedoch die Möglichkeit haben, gegen solche Vereinbarungen einzuschreiten, wenn sie im Einzelfall Auswirkungen haben, die mit den Bedingungen dafür, dass ein Kartell als zulässig anerkannt werden kann, unvereinbar sind und einen Missbrauch der Ausnahme darstellen.

De Commissie dient niettemin over de mogelijkheid te beschikken om in te grijpen, indien in een bepaald geval dergelijke overeenkomsten gevolgen zouden hebben die onverenigbaar zijn met de voorwaarden die zijn gesteld voor het als geoorloofd erkennen van een mededingingsregeling en indien zij een misbruik van de ontheffing zouden vormen.


40. unterstreicht die Schlüsselrolle, die der Markt bei der Ausweitung und Weiterentwicklung innovativer Dienstleistungen spielt; betont jedoch, dass die nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden und nationalen sowie lokalen Regierungsstellen unbedingt der Förderung eines stärkeren Wettbewerbs und von Investitionen auf den Breitbandmärkten, der Einleitung von Maßnahmen zur Vermeidung marktbeherrschender Positionen und Kartelle sowie dem Abbau von Hindernissen beim Marktzugang Vorrang einräumen müssen, so dass der Markt in ...[+++]

40. benadrukt de sleutelrol die door de markt wordt gespeeld bij de uitbreiding en ontwikkeling van innovatieve diensten; wijst echter op de noodzaak dat nationale regelgevende instanties, mededingingsautoriteiten en nationale en lokale bestuurders een gelijke prioriteit verlenen aan de bevordering van een sterkere mededinging en investeringen in breedbandmarkten alsmede het tegengaan van misbruik van dominante posities en kartels en tenslotte het verlagen van de toegangsbarrières, zodat de markt inderdaad in staat is om innovaties in te voeren;


39. unterstreicht die Schlüsselrolle, die der Markt bei der Ausweitung und Weiterentwicklung innovativer Dienstleistungen spielt; betont jedoch, dass die nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden und nationalen sowie lokalen Regierungsstellen unbedingt der Förderung eines stärkeren Wettbewerbs und von Investitionen auf den Breitbandmärkten, der Einleitung von Maßnahmen zur Vermeidung marktbeherrschender Positionen und Kartelle sowie dem Abbau von Hindernissen beim Marktzugang Vorrang einräumen müssen, so dass der Markt in ...[+++]

39. benadrukt de sleutelrol die door de markt wordt gespeeld bij de uitbreiding en ontwikkeling van innovatieve diensten; wijst echter op de noodzaak dat nationale regelgevende instanties, mededingingsautoriteiten en nationale en lokale bestuurders een gelijke prioriteit verlenen aan de bevordering van een sterkere mededinging en investeringen in breedbandmarkten alsmede het tegengaan van misbruik van dominerende posities en kartels en tenslotte het verlagen van de toegangsbarrières, zodat de markt inderdaad in staat is om innovaties in te voeren;


15. begrüßt die Fortschritte zur Umsetzung des Programms von Kommissionsmitglied Monti zur Modernisierung der kartellrechtlichen Bestimmungen der Kommission, das von einer verstärkten Konzentration auf die Ermittlung und Bestrafung sogenannter "Hard-core-Kartelle" gekennzeichnet ist, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass der Jahresbericht 2003 über die Wettbewerbspolitik keinerlei Hinweis auf einen signifikanten Abbau des Rückstands der von der von der Kommission geprüften Fälle enthält;

15. verwelkomt de vorderingen bij de uitvoering van het programma van commissaris Monti voor de modernisering van de antitrustregels van de Commissie, waarbij de aandacht meer wordt gericht op onderzoek naar en bestraffing van hardnekkige kartels, maar spreekt zijn zorg erover uit dat het verslag over het mededingingsbeleid 2003 er nog niet op lijkt te wijzen dat de achterstand bij het onderzoek naar zaken door de Commissie nog niet significant is ingelopen;


Da die Auswirkungen dieses Kartells jedoch auf Deutschland und die niederländischen Grenzgebiete beschränkt waren, stufte die Kommission diesen Fall als eine "schwere Zuwiderhandlung" bei der Ermittlung der Ausgangsbeträge der Geldbußen ein - siehe Leitlinien zu Geldbußen in

Aangezien het effect van het kartel echter tot Duitsland en de Nederlandse grensstreken beperkt bleef, heeft de Commissie voor de vaststelling van het basisbedrag van de geldboete de zaak als een "zware inbreuk" aangemerkt zie "Richtsnoeren voor de berekening van geldboeten" op het volgende adres:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kartell jedoch' ->

Date index: 2021-04-02
w