Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angefochten
Angefochten werden können
Angefochtene Entscheidung
Angefochtene Handlung
Die mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung
Jugendgericht
Jugendgerichtsbarkeit
Jugendkammer
Jugendschöffengericht

Traduction de « jugendgericht angefochten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jugendgerichtsbarkeit [ Jugendgericht | Jugendkammer | Jugendschöffengericht ]

rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]








die mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung

de beslissing/het besluit waarvan in beroep gekomen is




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem Sachverhalt und der Formulierung der präjudiziellen Frage geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über den Behandlungsunterschied zu befinden, der durch die vorerwähnten Bestimmungen des Gesetzes vom 8. April 1965 und des Dekrets vom 4. März 1991 zwischen zwei Kategorien von Minderjährigen eingeführt würde, die Gegenstand einer individuellen Hilfsmassnahme im Sinne von Artikel 38 § 3 Nr. 1 dieses Dekrets wären, wobei deren Anwendungsmodalitäten vor dem Jugendgericht angefochten würden durch eine Klage, die auf der Grundlage von Artikel 37 dieses Dekrets durch eine der in Absatz 1 Nr. 1 dieser Bestimmung erwähnten Personen eingere ...[+++]

Uit de feiten van het geding en de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat de voormelde bepalingen van de wet van 8 april 1965 en van het decreet van 4 maart 1991 zouden maken tussen twee categorieën van minderjarigen ten aanzien van wie een maatregel van individuele hulpverlening bedoeld in artikel 38, § 3, 1°, van dat decreet wordt genomen en waarvan de toepassingsvoorwaarden voor de jeugdrechtbank worden betwist door middel van een beroep dat op grond van artikel 37 van dat decreet is ingesteld door een van de personen bedoeld in het eerste lid, 1 ...[+++]


Das angefochtene Gesetz sieht die Möglichkeit für das Jugendgericht oder den Untersuchungsrichter vor, Minderjährige, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, im Rahmen einer vorläufigen Massnahme zum Schutz der Gesellschaft einem Zentrum für die vorläufige Unterbringung von Minderjährigen, nachstehend « Zentrum » genannt, anzuvertrauen (Artikel 2).

De bestreden wet voorziet in de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank of de onderzoeksrechter om minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd bij voorlopige maatregel van maatschappelijke beveiliging toe te vertrouwen aan een centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen hierna « Centrum » geheten (artikel 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jugendgericht angefochten' ->

Date index: 2024-11-21
w