Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift
Index der vereinbarten Löhne für Angestellte
Jeweils betreuende Basistation

Vertaling van " jeweils vereinbarten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift

overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal


Index der vereinbarten Löhne für Angestellte

indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Überwachungssysteme sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass die jeweils geforderte Leistung in einem gegebenen Umfeld (Boden, Nahverkehrsbereich, Strecke) bei bekannten Verkehrsmerkmalen und bei Betrieb nach einem vereinbarten und validierten Betriebskonzept geboten wird, insbesondere hinsichtlich Genauigkeit, Überdeckung, Reichweite und Dienstgüte.

De plaatsbepalingssystemen worden, met inachtneming van de juiste en goedgekeurde procedures, op een zodanige wijze ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat daarmee de vereiste prestatie wordt geleverd die van toepassing is voor een gegeven omgeving (grond, naderingsluchtverkeersleidingsgebied, en-route) die bekende verkeerskenmerken heeft en wordt gebruikt onder een overeengekomen en goedgekeurd operationeel concept, met name wat betreft nauwkeurigheid, werkingsgebied, reikwijdte en kwaliteit van dienstverlening.


Die EU und China vereinbarten heute die förmliche Veröffentlichung einer Liste von 200 europäischen und chinesischen geografischen Angaben – jeweils 100 aus der EU und aus China –, die durch ein für das Jahr 2017 geplantes bilaterales Abkommen geschützt werden sollen.

De EU en China hebben vandaag besloten formeel een lijst bekend te maken van tweehonderd Europese en Chinese geografische aanduidingen - honderd van de EU en honderd van China - die in aanmerking komen voor bescherming op grond van een in 2017 te sluiten bilaterale overeenkomst.


(2) Die Finanzierungen der Investitionsfazilität werden durch den Europäischen Rechnungshof im Einklang mit den zwischen der Kommission, der Bank und dem Rechnungshof vereinbarten Verfahren und insbesondere nach Maßgabe der zwischen der Europäischen Kommission, dem Europäischen Rechnungshof und der Europäischen Investitionsbank am 27. Oktober 2003 geschlossenen Dreiervereinbarung in der jeweils zuletzt geänderten, ergänzten oder überarbeiteten Fassung kontrolliert.

2. De controle van de Rekenkamer op de verrichtingen van de faciliteit wordt uitgevoerd volgens de afspraken die de Commissie, de EIB en de Rekenkamer daarover met elkaar gemaakt hebben, in het bijzonder in de Tripartiete Overeenkomst tussen de Europese Commissie, de Europese Rekenkamer en de Europese Investeringsbank van 27 oktober 2003 tussen de genoemde partijen, inclusief wijzigingen, aanpassingen en aanvullingen en eventuele opvolgingsovereenkomsten.


1. Die Mitgliedstaaten und – im Namen der EU – die Kommission entwickeln und implementieren jeweils eine Strategie für eine emissionsarme Entwicklung, die mit allen im Zusammenhang mit dem UNFCCC-Prozess international vereinbarten Berichterstattungsvorschriften in Einklang steht und die dazu beitragen soll,

1. De lidstaten en de Commissie namens de Unie ontwerpen en implementeren elk een koolstofarme ontwikkelingsstrategie, in overeenstemming met de internationale bepalingen inzake rapportage in het kader van het UNFCCC-proces, met als doel bij te dragen tot:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Richtlinien können vom Rat jederzeit abgeändert werden. Die Verhandlungen gehen auf regionaler Ebene ständig weiter voran, wobei ihr Anliegen der frühestmögliche Abschluss von WPA in dem jeweils vereinbarten Zeitrahmen und unter Einbeziehung der einzelnen Sektoren ist.

De onderhandelingen vorderen gestaag op regionaal niveau en hun doel is de zo spoedig mogelijke afsluiting van de EPO’s binnen de overeengekomen periode met opname van verschillende sectoren.


2. erachtet den Jahreswachstumsbericht und den Rahmen des Europäischen Semesters als entscheidende Instrumente für eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung; unterstreicht allerdings, dass sie die mit dem Vertrag geschaffenen bestehenden Instrumente weder ersetzen noch deren Bedeutung schmälern sollten, was insbesondere für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten gilt, bei denen das Parlament jeweils in hohem Maße einbezogen und konsultiert wird; unterstreicht die Notwendigkeit einer Übereinstimmung mit der Verwirklichung der fünf Kernziele der vom Eur ...[+++]

2. beschouwt de jaarlijkse groeianalyse en het Europese semestersysteem als cruciale instrumenten voor een strakkere coördinatie van het economisch beleid; benadrukt dat deze echter niet in de plaats mogen treden van of afbreuk mogen doen aan de betekenis van de door het Verdrag aangereikte instrumenten, met name de globale economische beleidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarbij het Parlement sterk is betrokken, dan wel geraadpleegd wordt; benadrukt hoe belangrijk een consequente benadering is bij het nastreven van de vijf kerndoelen van de Europa 2020-strategie die door de Europese ...[+++]


2. erachtet den Jahreswachstumsbericht und den Rahmen des Europäischen Semesters als entscheidende Instrumente für eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung; unterstreicht allerdings, dass sie die mit dem Vertrag geschaffenen bestehenden Instrumente weder ersetzen noch deren Bedeutung schmälern sollten, was insbesondere für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten gilt, bei denen das Parlament jeweils in hohem Maße einbezogen und konsultiert wird; unterstreicht die Notwendigkeit einer Übereinstimmung mit der Verwirklichung der fünf Kernziele der vom Eur ...[+++]

2. beschouwt de jaarlijkse groeianalyse en het Europese semestersysteem als cruciale instrumenten voor een strakkere coördinatie van het economisch beleid; benadrukt dat deze echter niet in de plaats mogen treden van of afbreuk mogen doen aan de betekenis van de door het Verdrag aangereikte instrumenten, met name de globale economische beleidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarbij het Parlement sterk is betrokken, dan wel geraadpleegd wordt; benadrukt hoe belangrijk een consequente benadering is bij het nastreven van de vijf kerndoelen van de Europa 2020-strategie die door de Europese ...[+++]


- die zuständigen Verhandlungsführer beider Seiten in den jeweils vereinbarten Sektoren angewiesen werden, binnen sechs Monaten Zeitpläne für die Umsetzung aufzustellen, um die in dieser Mitteilung dargelegten Ziele so weit wie möglich zu erfüllen; dabei soll eine geeignete Mischung unverbindlicher und verbindlicher Konzepte zum Tragen kommen.

- onderhandelaars van beide partijen in de respectieve overeengekomen sectoren het mandaat geven om binnen zes maanden uitvoeringsplannen inclusief tijdschema's op te stellen om zoveel mogelijk de doelstellingen die in deze mededeling uiteen zijn gezet te behalen, uitgaande van een juist evenwicht van niet verbindende en verbindende benaderingen,


Überwachungssysteme sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass die jeweils geforderte Leistung in einem gegebenen Umfeld (Boden, Nahverkehrsbereich, Strecke) bei bekannten Verkehrsmerkmalen und bei Betrieb nach einem vereinbarten und validierten Betriebskonzept geboten wird, insbesondere hinsichtlich Genauigkeit, Überdeckung, Reichweite und Dienstgüte.

De plaatsbepalingssystemen worden, met inachtneming van de juiste en goedgekeurde procedures, op een zodanige wijze ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat daarmee de vereiste prestatie wordt geleverd die van toepassing is voor een gegeven omgeving (grond, naderingsluchtverkeersleidingsgebied, en-route) die bekende verkeerskenmerken heeft en wordt gebruikt onder een overeengekomen en goedgekeurd operationeel concept, met name wat betreft nauwkeurigheid, werkingsgebied, reikwijdte en kwaliteit van dienstverlening.


Überwachungssysteme sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass die jeweils geforderte Leistung in einem gegebenen Umfeld (Boden, Nahverkehrsbereich, Strecke) bei bekannten Verkehrsmerkmalen und bei Betrieb nach einem vereinbarten und validierten Betriebskonzept geboten wird, insbesondere hinsichtlich Genauigkeit, Überdeckung, Reichweite und Dienstgüte.

Plaatsbepalingssystemen worden, met inachtneming van de juiste en goedgekeurde procedures, op zodanige wijze ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat daarmee de vereiste prestatie wordt geleverd die van toepassing is voor een gegeven omgeving (grond, naderingsluchtverkeersleidingsgebied, en -route) die bekende verkeerskenmerken heeft en wordt gebruikt onder een overeengekomen en goedgekeurd operationeel concept, met name wat betreft nauwkeurigheid, werkingsgebied, reikwijdte en kwaliteit van dienstverlening.




Anderen hebben gezocht naar : jeweils betreuende basistation      jeweils vereinbarten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jeweils vereinbarten' ->

Date index: 2021-09-06
w