Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fälligkeitsplan
Zeitplan
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen
Zeitplan der Liquidation
Zeitplan der WWU
Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln
Zeitplan für das Fischen erstellen
Zeitplan für den Rechnungsabschluss
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

Traduction de « jetzigen zeitplan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen

kalender van de begrotingswerkzaamheden






Zeitplan für das Fischen erstellen

visactiviteiten inplannen


Zeitplan für den Rechnungsabschluss

tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen


Fälligkeitsplan | Zeitplan

tijdschema | vervalkalender


Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken


Zeitpläne für Rohrleitungsentwicklungsprojekte erstellen

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. stellt mit Besorgnis fest, dass der Vorsitzende des Vorstands des Gemeinsamen Unternehmens im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2013 auf die Verzögerungen bei dem Projekt und die Notwendigkeit, sich um Kosteneinsparungen zu bemühen, hinweist; stellt fest, dass der Direktor auf die Risiken infolge einer möglichen Lücke in den Haushaltsmitteln bis 2020 hinweist, die hauptsächlich mit dem vergrößerten Umfang der Aufgaben im Verhältnis zur Größe der ITER-Gebäude und dem jetzigen Zeitplan zusammenhängen; entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass der im jetzigen MFR bis 2020 vorgegebene Haushaltsrahmen eingehalten wird, inde ...[+++]

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de voorzitter van de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in het jaarverslag over 2013 verwijst naar de vertragingen van projecten en naar de noodzaak van het zoeken naar kostenbesparingen; merkt verder op dat de directeur wijst op de risico’s die verbonden zijn aan een mogelijk begrotingstekort in 2020, vooral in relatie met de vergrote reikwijdte met betrekking tot de ITER-gebouwen, en op het huidige schema; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat voor aan het huidige MFK toegewezen begroting tot 2020 zal worden aangehouden door de ontwikkeling en tenuitv ...[+++]


13. stellt mit Besorgnis fest, dass der Vorsitzende des Vorstands des Gemeinsamen Unternehmens im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2013 auf die Verzögerungen bei dem Projekt und die Notwendigkeit, sich um Kosteneinsparungen zu bemühen, hinweist; stellt fest, dass der Exekutivdirektor auf die Risiken infolge einer möglichen Lücke in den Haushaltsmitteln bis 2020 hinweist, die hauptsächlich mit dem vergrößerten Umfang der Aufgaben im Verhältnis zur Größe der ITER-Gebäude und dem jetzigen Zeitplan zusammenhängen; entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass der im jetzigen MFR bis 2020 vorgegebene Haushaltsrahmen eingehalten wi ...[+++]

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de voorzitter van de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in het jaarverslag over 2013 verwijst naar de vertragingen van projecten en naar de noodzaak van het zoeken naar kostenbesparingen; merkt verder op dat de uitvoerend directeur wijst op de risico’s die verbonden zijn aan een mogelijk begrotingstekort in 2020, vooral in relatie met de vergrote reikwijdte met betrekking tot de ITER-gebouwen, en op het huidige schema; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat voor aan het huidige MFK toegewezen begroting tot 2020 zal worden aangehouden door de ontwikkeling ...[+++]


In der ersten Jahreshälfte 2010 wird die Kommission das Europäische Parlament und den Rat um Unterstützung bei der Festlegung des Zeitplans ersuchen und die Gespräche mit jetzigen und potenziellen Frequenznutzern über längerfristig wichtige Punkte fortsetzen, bevor die Vorschläge fertig gestellt werden.

In de eerste helft van 2010 zal de Commissie het Europees Parlement en de Raad verzoeken haar stappenplan te steunen en verder van gedachten te wisselen met bestaande en potentiële gebruikers van het spectrum over kwesties op langere termijn, alvorens de voorstellen af te ronden.


19. Obwohl der Zeitplan noch nicht bestätigt wurde, könnten dies die letzten Vorschläge der jetzigen Kommission sein. Sie werden daher möglicherweise erst im Herbst 2009 vorgelegt, lägen damit aber noch im in der IIV festgelegten Zeitrahmen.

19. Hoewel het tijdschema nog niet is bevestigd zouden deze voorstellen wel eens de laatste kunnen zijn van deze Commissie die zouden derhalve in september 2009 kunnen worden ingediend, nog steeds volgens het tijdschema van het IIA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert, daß die vier Richtlinien als Einzelrichtlinien beibehalten werden und insbesondere, daß die öffentlichen Aufträge der Versorgungsunternehmen auch weiterhin in einer Einzelrichtlinie (93/38) geregelt werden; fordert, daß diese Richtlinien entsprechend dem jetzigen Zeitplan gründlich überprüft und aktualisiert werden;

35. wenst dat de vier richtlijnen worden gehandhaafd als afzonderlijke rechtsinstrumenten en met name dat de overheidsopdrachten aan netwerkindustrieën onder een bijzondere richtlijn (93/38) blijven vallen; verzoekt dat deze richtlijnen diepgaand worden herzien en gemoderniseerd, overeenkomstig het huidige tijdschema;


Diese Beratungen werden in der jetzigen Form und nach dem bestehenden Zeitplan weitergeführt.

Deze besprekingen zullen in hun huidige vorm en frequentie blijven plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jetzigen zeitplan' ->

Date index: 2022-08-14
w