Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in akkuyu » (Allemand → Néerlandais) :

32. fordert die türkische Regierung auf, ihre Pläne für den Bau des Kernkraftwerks Akkuyuy zu stoppen; hebt hervor, dass der geplante Standort in einer stark erdbebengefährdeten Region liegt und somit nicht nur für die Türkei, sondern für den gesamten Mittelmeerraum eine große Gefahr darstellt; fordert die türkische Regierung daher auf, dem Übereinkommen von Espoo beizutreten, das die Parteien dazu verpflichtet, sich gegenseitig hinsichtlich geplanter Großprojekte, die voraussichtlich zu erheblichen grenzüberschreitenden Umweltbeein ...[+++]

32. roept de Turkse regering op haar plannen voor de bouw van een kerncentrale in Akkuyu stop te zetten; wijst erop dat de beoogde locatie in een gebied ligt dat bijzonder gevoelig is voor aardbevingen, waardoor er niet alleen een groot gevaar ontstaat voor Turkije maar voor het hele Middellandse Zeegebied; verzoekt de Turkse regering derhalve zich aan te sluiten bij het Verdrag van Espoo, op grond waarvan partijen verplicht zijn elkaar te informeren en te raadplegen over grote geplande projecten die naar verwachting een groot negatief grensoverschrijdend effect op het milieu hebben; vraagt de Turkse regering dan ook de regeringen van ...[+++]


7. begrüßt die Entscheidung des 6. Istanbuler Verwaltungsgerichts, den Beginn der Arbeiten am Fußgängerzonenprojekt auf dem Taksim-Platz auszusetzen und fordert die lokalen und nationalen Behörden in der Türkei mit Nachdruck auf, Konsultationen der Öffentlichkeit einzuleiten und bei städtischen und regionalen Entwicklungsplänen wie der „dritten Brücke“, dem dritten Flughafen in Istanbul, dem Illisu-Staudamm, den Atomkraftwerken in Sinop und Akkuyu und den hydroelektrischen Projekten in der Schwarzmeerregion all diejenigen zu berücksichtigen, die in der Nachbarschaft und Umgebung leben; erinnert daran, dass es ein Gleichgewicht zwischen ...[+++]

7. is verheugd over het besluit van de zesde administratieve rechtbank van Istanbul om het begin van de werken aan het Taksim "Pedestrian"-project tijdelijk op te schorten en dringt er bij de lokale en nationale autoriteiten in Turkije op aan raadplegingen van het publiek te organiseren en rekening te houden met alle personen die in de omliggende buurten wonen met betrekking tot alle plannen voor stads- en regionale ontwikkeling, zoals de "derde brug", de derde luchthaven van Istanbul, de Illisu-dam, de nucleaire centrales in Sinop en Akkuyu en de hydro-elektrische projecten in het Zwarte Zeegebied; herinnert eraan dat economische groei ...[+++]


9. weist darauf hin, dass die Gefahren radioaktiver Abfälle durch den Nuklearunfall von Fukushima erneut deutlich gemacht wurden; weist ferner darauf hin, dass Naturkatastrophen, wie z. B. Erdbeben und Tsunamis, die Sicherheit derzeit bestehender oder im Bau befindlicher kerntechnischer Anlagen in der Union und ihren Nachbarländern, in denen die Gefahr von Erdbeben und Tsunamis hoch ist, wie zum Beispiel im türkischen Akkuyu, beeinträchtigen könnten; vertritt die Auffassung, dass über die in Bezug auf Kernkraftwerke umzusetzenden Maßnahmen hinaus auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten jede geeignete Maßnahme ergriffen werden s ...[+++]

9. brengt in herinnering dat de gevaren van radioactief afval opnieuw onder de aandacht gebracht zijn door de ramp in de kerncentrale van Fukushima; merkt op dat natuurrampen zoals aardbevingen en tsunami's ook van invloed kunnen zijn op de veiligheid van bestaande of in aanbouw zijnde kerncentrales in de EU en haar buurlanden met een hoog aardbevings- en tsunamirisico, zoals de centrale van Akkuyu in Turkije; vindt dat er - naast de maatregelen voor kerncentrales zelf - op het niveau van de EU en de lidstaten alles aan moet worden ...[+++]


42. begrüßt die Diversifizierung des türkischen Energiemarktes, legt der Regierung der Türkei jedoch auch nahe, das Risiko und die Verantwortung ordnungsgemäß zu prüfen, die mit den derzeitigen Kernkraftwerksprojekten wie dem in Akkuyu verbunden sind; betont in diesem Zusammenhang, dass das natürliche, kulturelle und archäologische Erbe in vollem Einklang mit den europäischen Standards bewahrt werden muss;

42. is tevreden met de diversifiëring van de Turkse energiemarkt, maar moedigt de regering van Turkije ook aan het risico en de aansprakelijkheid met betrekking tot de bestaande projecten voor kerncentrales, bijvoorbeeld in Akkuyu, naar behoren te onderzoeken; benadrukt in dit verband het feit dat het natuurlijke, culturele en archeologische erfgoed moet worden beschermd, met volledige inachtneming van de Europese normen;


Russland und die Türkei vereinbarten am 12. Mai 2010 den Bau eines Atomkraftwerks in Akkuyu.

Rusland en Turkije hebben op 12 mei 2010 overeenstemming bereikt over de bouw van een kerncentrale in Aküjü.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in akkuyu' ->

Date index: 2021-01-04
w