Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Vertaling van " immer umfassenderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu einer umfassenderen Nutzung der Massenmedien beitragen

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem umfassenderen Einsatz hoch entwickelter medizinischer Geräte und Computeranwendungen spielt Information für die Arbeit aller in Heilberufen Tätigen eine immer größere Rolle.

Het werk van artsen wordt op alle niveaus informatie-intensiever naarmate geavanceerde medische apparatuur en computerapplicaties op steeds grotere schaal worden toegepast.


Diese Strategie wurde, wie auch der Evaluator anerkennt, in den Jahren der Durchführung des Programms verbessert, so dass viele Mängel, die auf dieser Ebene in den ersten beiden Jahren der Durchführung des Programms festgestellt wurden, nicht mehr vorhanden sind oder demnächst behoben werden (insbesondere durch eine immer weitere Verbreitung des im Jahr 2002 eingeführten E-Newsletters und die laufende Umstrukturierung der Website der Kommission im Sinne einer umfassenderen Vollständigkeit und Nutzerfreundlichkeit).

Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebruiksvriendelijker te maken).


Noch immer fehlt es an umfassenderen Konzepten für die Modernisierung der Arbeitsorganisation, auch wenn wohl einige Fortschritte erreicht sind, insbesondere beim lebenslangen Lernen [18].

Nog altijd ontbreekt het aan een bredere aanpak van de modernisering van de arbeidsorganisatie, ook al is er enige vooruitgang geboekt, met name op het terrein van levenslang leren. [18]


6. fordert die Kommission auf, ihren einseitigen Ansatz zum Thema Sicherheit zu ändern, der zu einer Einschränkung der Grundrechte, einschließlich der Privatsphäre und der Freiheit der Meinungsäußerung, führt; lehnt den unverhältnismäßigen Charakter von Sicherheitsmaßnahmen ab, die zu einer immer umfassenderen Überwachung und Erstellung von Persönlichkeitsprofilen sowie Verstößen gegen die persönliche und kollektive Integrität der Bürger führen, ohne die wahren Ursachen der angeblichen zunehmenden Unsicherheit in der EU zu bekämpfen;

6. verzoekt de Commissie af te stappen van haar unilaterale aanpak op het gebied van de veiligheid, die leidt tot beperking van grondrechten, zoals het recht op de persoonlijke levenssfeer en de vrijheid van meningsuiting; verwerpt de buitensporige veiligheidsmaatregelen die tot steeds meer bewaking en opstelling van profielen en tot schendingen van de menselijke waardigheid – zowel persoonlijk als collectief – leiden en niets doen aan de onderliggende oorzaken van de toenemende onveiligheid binnen de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. bedauert, dass die im Rahmen des RFSR und des Stockholmer Programms angenommenen und umgesetzten Maßnahmen zur Verankerung eines exzessiven Sicherheitskonzepts geführt haben, das die Grundrechte, darunter das Recht auf Privatsphäre und freie Meinungsäußerung, einschränkt; lehnt den unverhältnismäßigen Charakter von Sicherheitsmaßnahmen ab, die zu einer immer umfassenderen Überwachung und Erstellung von Persönlichkeitsprofilen sowie Verstößen gegen die persönliche und kollektive Integrität der Bürger führen, ohne die wahren Ursachen der Gewalt zu bekämpfen;

47. betreurt het dat de maatregelen die in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en het Stockholm-programma zijn genomen en uitgevoerd, tot een buitensporige nadruk op veiligheid hebben geleid, met beperking van de grondrechten, waaronder de privacy en de vrijheid van meningsuiting; wijst de onevenredigheid van veiligheidsmaatregelen af die tot steeds meer bewaking en opstelling van profielen alsmede schendingen van de menselijke waardigheid – zowel persoonlijk als collectief – leiden en niets doen aan de onderliggende oorzaken van gewelddadige acties;


Ich nehme an, dass der Schutz und die Stärkung einer Qualitätspolitik für unsere Agrarerzeugnisse eine Priorität für die Europäische Union ist, weil sie mit einer Reihe anderer grundlegender Themen auf europäischer Ebene zu tun hat und verbunden ist, wie etwa dem immer umfassenderen Verbraucherschutz, der Unterstützung der KMU, der Erhaltung des kulturellen und traditionellen Erbes vieler europäischer Regionen und der globalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Nahrungsmittelhersteller.

Mijns inziens is het voor de Europese Unie een prioriteit het kwaliteitsbeleid ten aanzien van onze landbouwproducten te beschermen en te versterken, omdat dit beleid verbonden en vervlochten is met een reeks andere fundamentele onderwerpen op Europees niveau, zoals de steeds grotere consumentenbescherming, steun voor kleine en middelgrote ondernemingen, het behoud van het cultureel en traditioneel erfgoed van veel Europese regio’s en de concurrentiekracht van Europese voedselproducenten op wereldwijde schaal.


H. in Anbetracht der auf der Tagung in Costa Rica Mitte Oktober eingeleiteten Konzertierung und des immer umfassenderen Dialogs zwischen der Zivilgesellschaft und den bewaffneten Akteuren, des weiteren unter Hinweis auf die Tagung der Gruppe zur Unterstützung des Friedensprozesses (Bogotá, 24. und 25. Oktober 2000), an der Vertreter der Kommission und des Ratsvorsitzes der Europäischen Union teilnahmen,

H. overwegende dat op de vergadering in Costa Rica medio oktober een dialoog is opgestart en dat een steeds intensievere dialoog plaatsvindt tussen de civil society en de gewapende krachten; dat de steungroep voor het vredesproces op 24 en 25 oktober 2000 in Bogotá een vergadering heeft gehouden waaraan vertegenwoordigers van de Commissie en het Voorzitterschap van de EU deelnamen,


H. in Erwägung der auf der Tagung in Costa Rica Mitte Oktober eingeleiteten Konzertierung und des immer umfassenderen Dialogs zwischen der Zivilgesellschaft und den bewaffneten Akteuren, desgleichen der Tagung der Gruppe zur Unterstützung des Friedensprozesses (Bogotá, 24. und 25. Oktober 2000), an der Vertreter der Kommission und der Präsidentschaft der EU teilnahmen,

H. overwegende dat op de vergadering in Costa Rica medio oktober een dialoog is opgestart en dat een steeds intensievere dialoog plaatsvindt tussen de civil society en de gewapende krachten; dat de steungroep voor het vredesproces op 24 en 25 oktober 2000 in Bogotá een vergadering heeft gehouden waaraan vertegenwoordigers van de Commissie en het Voorzitterschap van de EU deelnamen,


Außen- und Sicherheitspolitik: verstärkte Zusammenarbeit mit einer umfassenderen Koordination der Standpunkte in wichtigen internationalen Gremien, wo immer dies möglich und sinnvoll ist, unter anderem auf der Grundlage des bestehenden, weitgehend konvergierenden Abstimmungsverhaltens in den VN und aufbauend auf dem gemeinsamen Bekenntnis zu

- buitenlands en veiligheidsbeleid: meer samenwerking, waaronder een sterkere coördinatie van de standpunten, waar mogelijk en passend, in belangrijke internationale fora, o.a. op basis van het huidige veelal gelijklopende stemgedrag in de VN en op de grondslag van een gedeeld vertrouwen in een multilaterale aanpak; samenwerking in het streven naar de volledige vestiging van de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof volgens zijn statuut;


Mit dem umfassenderen Einsatz hoch entwickelter medizinischer Geräte und Computeranwendungen spielt Information für die Arbeit aller in Heilberufen Tätigen eine immer größere Rolle.

Het werk van artsen wordt op alle niveaus informatie-intensiever naarmate geavanceerde medische apparatuur en computerapplicaties op steeds grotere schaal worden toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     die nicht immer krankheitserregend sind     immer engere union     oppurtunistisch      immer umfassenderen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' immer umfassenderen' ->

Date index: 2024-01-28
w