Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addition oder Deletion eines Basenpaars
Authentifizieren
Authentisieren
Elektronische Signale identifizieren
Gifte bestimmen
Gifte identifizieren
IKT-Sicherheitsrisiken ermitteln
IKT-Sicherheitsrisiken identifizieren
IKT-Sicherheitsrisiken und -Bedrohungen identifizieren
Identifizieren
Identifizieren böswilliger Anrufer
MCID
Risiken für die IKT-Sicherheit identifizieren

Traduction de « identifizieren oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Sicherheitsrisiken ermitteln | Risiken für die IKT-Sicherheit identifizieren | IKT-Sicherheitsrisiken identifizieren | IKT-Sicherheitsrisiken und -Bedrohungen identifizieren

beveiligingsrisico’s identificeren | ICT-beveiligingsrisico’s modelleren | ICT-bedreigingen wegnemen | ICT-beveiligingsrisico’s identificeren


Identifizieren böswilliger Anrufer | MCID

Identificatie van kwaadwillige oproepen


elektronische Signale identifizieren

elektronische signalen identificeren


authentifizieren | authentisieren | identifizieren

identificeren


Gifte bestimmen | Gifte identifizieren

giffen identificeren | giftige stoffen identificeren


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Addition oder Deletion eines Basenpaars

Frameshift-mutatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) eine Person eindeutig zu identifizieren oder

(a) om een persoon volledig te identificeren, of


Um festzustellen, ob eine Person bestimmbar ist, sollten alle Mittel berücksichtigt werden , die von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder einer anderen Person nach allgemeinem Ermessen aller Voraussicht nach zum unmittelbaren oder mittelbaren Identifizieren oder Herausgreifen der Person genutzt werden.

Om te bepalen of een persoon identificeerbaar is, dienen alle middelen in aanmerking te worden genomen waarvan redelijkerwijs te verwachten valt dat zij door de voor de verwerking verantwoordelijke, of door ieder ander worden gebruikt om de persoon direct of indirect te identificeren of uit te kiezen .


Der Beamte für Handelsniederlassungen, der beauftragte Beamte und/oder der technische Beamte sind zuständig, um die Gemeinden zu identifizieren, in denen eine öffentliche Untersuchung organisiert wird».

De handelsvestigingen bevoegde ambtenaar, de gemachtigde Ambtenaar en/of de technische Ambtenaar zijn bevoegd om de gemeenten te identificeren waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd».


Diese Buchführung 1° genügt den belgischen Buchführungsnormen; 2° ermöglicht, die Herkunft - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - jeder der Ressourcen (Produkte) des Zentrums zu identifizieren; 3° ermöglicht, die Finanzierungsquelle(n) - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - aller von dem Zentrum getragenen Kosten (Lasten) zu identifizieren; 4° ermöglicht, die wirtschaftlichen von den nichtwirtschaftlichen Tätigk ...[+++]

Die boekhouding : 1° leeft de Belgische boekhoudnormen na; 2° maakt het mogelijk om de oorsprong te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, alsook de bestemming, op het niveau van het project, van elke hulpbron (producten) geregistreerd door het centrum; 3° maakt het mogelijk om de financieringsbron(nen) te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, en de bestemming, op het niveau van het project, van elke kost (lasten) gedragen door het centrum; 4° maakt het mogelijk om het onderscheid te maken tussen economische en niet-economische activiteiten; 5° maakt het mogelijk om aan te tonen dat de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2009 in Lampedusa wurde nichts unternommen, um Menschen zu identifizieren oder Asylanträge zu bearbeiten, bis die Menschen taten, was sie tun mussten: sich zu erheben, einen Aufstand zu machen, weil sie wie Tiere lebten.

In Lampedusa werd er in 2009 niets gedaan om de mensen te identificeren of om hun verzoek om asiel in behandeling te nemen totdat de mensen deden wat ze moesten doen: in opstand komen, een oproer organiseren, want ze leefden daar als beesten.


Es gibt auch einen zweiten Aspekt, den ich besonders betont habe. Dabei geht es um den Versuch, die speziellen Prioritäten zu identifizieren, oder mit anderen Worten darum, eine Übersicht dessen zu erhalten, was die grundlegenden Leitelemente für die Handlungen der Europäischen Union im Hinblick auf die Menschenrechte auf der Welt sein mögen.

Iets waar ik bijzondere nadruk op heb gelegd, is het vaststellen van specifieke prioriteiten, met andere woorden het samenvatten van wat wereldwijd de leidende beginselen voor het optreden van de Europese Unie op het terrein van de mensenrechten kunnen zijn.


In seinem Urteil Nr. 202/2004 hat der Hof einen Klagegrund abgewiesen, der aus einem Verstoss gegen die durch die Artikel 12 Absatz 2, 15 und 22 der Verfassung gewährleisteten Rechte abgeleitet war, da die besonderen Untersuchungsmethoden, die den Gegenstand von Artikel 47ter des Strafprozessgesetzbuches bilden, « ausschliesslich mit dem Ziel, begangene oder zukünftige Verbrechen oder Vergehen aufzuspüren, deren Beweise zu sammeln sowie deren Urheber zu identifizieren oder zu verfolgen » angewandt werden können (B.3.2).

Bij zijn arrest nr. 202/2004 had het Hof een middel verworpen dat was afgeleid uit de schending van de bij de artikelen 12, tweede lid, 15 en 22 van de Grondwet gewaarborgde rechten, omdat de bijzondere onderzoeksmethoden die het voorwerp uitmaken van artikel 47ter van het Wetboek van strafvordering kunnen worden aangewend « uitsluitend met het doel gepleegde of nog te plegen misdaden of wanbedrijven op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen en de daders ervan te identificeren en te vervolgen » (B.3.2).


Es ist schade, dass man auf imaginierte Risiken reagiert, nur weil sie in etwas so Kleinem verborgen sind, dass man sie nur schwer zu identifizieren oder gar zu verstehen vermag.

Het is jammer dat daarin ten strijde wordt getrokken tegen ingebeelde risico’s, alleen omdat het gaat over iets dat zo klein is dat het moeilijk te zien is en dat, durf ik zelfs te zeggen, moeilijk te begrijpen is.


Es trifft zwar zu, dass der Text des angefochtenen Artikels die Anwendung der darin vorgesehenen Methoden erlaubt im Hinblick auf « die Suche, Erfassung, Aufzeichnung und Verarbeitung der Daten und Informationen », aber « ausschliesslich mit dem Ziel, begangene oder zukünftige Verbrechen oder Vergehen aufzuspüren, deren Beweise zu sammeln sowie deren Urheber zu identifizieren oder zu verfolgen » (ebenda, S. 9).

De tekst van het in het geding zijnde artikel staat weliswaar de aanwending toe van de beoogde methoden met als doel « het opsporen, verzamelen, registreren en verwerken van gegevens en inlichtingen » maar « uitsluitend met het doel gepleegde of nog te plegen misdaden of wanbedrijven op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen en de daders ervan te identificeren en te vervolgen » (ibid., p. 9).


(2) Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck "Informationen für die Rechtewahrnehmung" die von Rechtsinhabern stammenden Informationen, die die in dieser Richtlinie bezeichneten Werke oder Schutzgegenstände oder die durch das in Kapitel III der Richtlinie 96/9/EG vorgesehene Sui-generis-Recht geschützten Werke oder Schutzgegenstände, den Urheber oder jeden anderen Rechtsinhaber identifizieren, oder Informationen über die Modalitäten und Bedingungen für die Nutzung der Werke oder Schutzgegenstände sowie die Zahlen oder Codes, ...[+++]

2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder "informatie betreffende het beheer van rechten" verstaan alle door de rechthebbenden verstrekte informatie die dient ter identificatie van het werk of het andere materiaal, bedoeld in deze richtlijn of bestreken door het in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG bedoelde sui generis recht, dan wel van de auteur of een andere rechthebbende, of informatie betreffende de voorwaarden voor het gebruik van het werk of het andere materiaal, alsook de cijfers of codes waarin die informatie vervat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' identifizieren oder' ->

Date index: 2024-01-02
w