Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hohen vertreter erteilte mandat » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat kann auf der Grundlage einer Bewertung durch das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (im Folgenden „PSK“) und eines Vorschlags des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hoher Vertreter“) beschließen, das Mandat des Sonderbeauftragten früher zu beenden.

De Raad kan, op basis van een beoordeling door het Politiek en Veiligheidscomité (hierna „het PVC” genoemd) en op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (hierna „de HV” genoemd), besluiten dat het mandaat van de SVEU eerder wordt beëindigd.


– Der nächste Punkt ist der Bericht des Europäischen Rates und die Erklärung der Kommission zum Ergebnis der Sitzungen des Europäischen Rates vom 29. und 30. Oktober 2009. Dazu zählen auch das Mandat und die Kompetenzen des Präsidenten des Europäischen Rates und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsident der Kommission sowie der Aufbau der neuen Kommission.

– Aan de orde is het verslag van de Europese Raad en de verklaring van de Commissie: Conclusies van de Europese Raad van 29 en 30 oktober 2009 met inbegrip van het mandaat en de bevoegdheden van de Voorzitter van de Europese Raad en de Hoge Vertegenwoordiger voor het EU-buitenlands- en veiligheidsbeleid/vice-voorzitter van de Commissie, en de structuur van de nieuwe Commissie.


Um ihren Vorschlag für einen internationalen Verhaltenskodex für Weltraumtätigkeiten zu unterstützen und das dem Hohen Vertreter erteilte Mandat zu erfüllen, verfolgt die Union folgende Ziele:

Om haar voorstel voor een internationale gedragscode voor ruimteactiviteiten kracht bij te zetten, en uitvoering te geven aan het mandaat dat aan de hoge vertegenwoordiger is verstrekt, streeft de Unie de volgende doelstellingen na:


Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 28. Juli 2006 seine Unterstützung für den Friedensprozess in Aceh bekräftigt und zum Ausdruck gebracht, dass es die Empfehlung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, das Mandat der AMM um einen letzten Zeitraum von drei Monaten zu verlängern, unterstützt.

Op 28 juli 2006 heeft het Politiek en Veiligheidscomité opnieuw zijn steun uitgesproken voor het vredesproces in Atjeh en voor de aanbeveling van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om het mandaat van de WMA met een laatste periode van drie maanden te verlengen.


9. begrüßt das Einvernehmen des Europäischen Rates bezüglich der Modalitäten zur Umsetzung der Bestimmungen von Nizza über die Beteiligung der nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Partner an der GASP und unterstützt das dem Generalsekretär/Hohen Vertreter erteilte Mandat, im Hinblick auf den Abschluss einer Vereinbarung zwischen EU und NATO tätig zu werden, um es der EU zu ermöglichen, die militärische NATO-Operation „Amber Fox“ in der FYROM zum 15. Dezember 2002 zu übernehmen;

9. verwelkomt de overeenstemming die de Raad heeft bereikt over de regels ter uitvoering van de bepalingen van Nice over de betrokkenheid van de niet tot de EU behorende Europese NAVO-leden bij het Europese veiligheids- en defensiebeleid, en steunt het mandaat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om stappen te nemen voor het sluiten van een overeenkomst tussen de EU en de NAVO om de EU in staat te stellen de militaire NAVO-operatie Amber F ...[+++]


Das Mandat des Sonderbeauftragten sollte bis zum 28. Februar 2011 oder so lange verlängert werden, bis der Rat auf Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hoher Vertreter“) befindet, dass geeignete Funktionen, die den mit dem Beschluss 2010/156/GASP vorgesehenen Funktionen entsprechen, im Europäischen Auswärtigen Dienst eingeführt wurden, und er das Mandat beendet —

Het mandaat van de SVEU moet worden verlengd tot 28 februari 2011 of totdat de Raad, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (hierna „HV” genoemd), besluit dat in de Europese dienst voor extern optreden de nodige functies zijn gecreëerd die overeenstemmen met de functies waarin Besluit 2010/156/GBVB voorziet en het mandaat beëindigt,


(1) Zur Anwendung von Artikel 7 auf abgeordnete Militärexperten wird die Genehmigung vom Generalsekretär/Hohen Vertreter erteilt.

1. Voor de toepassing van artikel 7 op de gedetacheerde militair wordt toestemming verleend door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.


22. begrüßt die Tatsache, dass dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP das Mandat erteilt wurde, das Abkommen zwischen der EU und der NATO über den Einsatz finanzieller und personeller Mittel der NATO, über das bereits ausgiebig verhandelt wurde, zu schließen, damit die Europäische Union am 15. Dezember 2002 die Nachfolge der militärischen NATO-Operation "Amber Fox" in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien übernehmen kann;

22. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" van de NAVO in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;


22. begrüßt die Tatsache, dass dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP das Mandat erteilt wurde, das Abkommen zwischen der EU und der NATO über den Einsatz finanzieller und personeller Mittel der NATO, über das bereits ausgiebig verhandelt wurde, zu schließen, damit die EU am 15. Dezember 2002 die Nachfolge der militärischen NATO-Operation „Amber Fox“ in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien übernehmen kann;

22. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;


11. begrüßt, dass dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP das Mandat erteilt wurde, das Abkommen zwischen der EU und der NATO zum Einsatz finanzieller und personeller Mittel der NATO, über das bereits ausgiebig verhandelt wurde, abzuschließen, so dass die EU die Nachfolge der militärischen Operation der NATO „Amber Fox“ in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien am 15. Dezember 2002 übernehmen kann;

11. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hohen vertreter erteilte mandat' ->

Date index: 2024-02-09
w