Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hohen haus deshalb nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb habe ich im letzten September vor diesem Hohen Hause gesagt, dass ich Präsident einer politischen Kommission sein will.

Vandaar mijn uitspraak voor dit Huis in september van vorig jaar, namelijk dat ik leiding wilde geven aan een politieke Commissie.


Herr Präsident, ich empfehle dem Hohen Haus deshalb nachdrücklich, für diesen Bericht zu stimmen.

Mijnheer de Voorzitter, ik beveel deze Vergadering dan ook nadrukkelijk aan voor dit verslag te stemmen.


begrüßt das deutsch-französische Vorhaben im Bereich schwerer Transporthubschrauber, ist sich jedoch auch der komplexen Gründe des Mangels an verfügbaren und einsatzfähigen Hubschraubern bewusst, die größtenteils mit den hohen Kosten für Flugstunden und Wartung in Verbindung stehen; fordert den Rat auf, Möglichkeiten zu erkunden, um diese Lücke in absehbarer Zeit zu schließen, sei es durch eine gemeinsame Aktion, sei es, indem die Mitgliedstaaten darin unterstützt werden, Hubschrauber russischer Bauart zu renovieren und auf den neuesten Stand zu bringen, sowie durch die Einrichtung eines Hubschrauber-Ausbildungszentrums; weist erneut da ...[+++]

verwelkomt het Frans-Duitse project voor zware transporthelikopters, maar is zich tevens bewust van de complexe redenen voor het gebrek aan beschikbare, operationele helikopters, die meestal te maken hebben met de hoge kosten van vluchturen en onderhoud; verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken om de kloof in de nabije toekomst te overbruggen, hetzij door een gezamenlijke actie, hetzij door steun aan lidstaten bij het renoveren en verbeteren van helikopters van Russische makelij en het oprichten van een helikoptertrainingscentrum; herhaalt dat een v ...[+++]


Für mich wäre es deshalb umso wichtiger, dass dieses Hohe Haus den Vorschlag, den Dalai Lama einzuladen, weiterverfolgt. Außerdem frage ich mich, ob ich Sie nicht bitten sollte, sich mit dem Büro des Dalai Lama in Verbindung zu setzen, um herauszufinden, ob er seinen für Dezember geplanten Besuch vorverlegen könnte, da in diesem Hohen Haus und in Europa ein sehr großes Interesse daran besteht, die Ereignisse in Tibet noch vor dem D ...[+++]

Derhalve lijkt het mij des te belangrijker dat dit Huis uw suggestie volgt om de Dalai Lama te laten komen. Ik zou u dan ook willen vragen contact op te nemen met het bureau van de Dalai Lama om te bezien of hij zijn bezoek van het thans voorziene moment in december zou kunnen verplaatsen naar een eerdere datum, omdat de belangstelling in dit Huis en in Europa voor een discussie over de gebeurtenissen in Tibet vóór december duidelijk erg groot is.


Deshalb appelliere ich an den Rat, die Forderungen nach einer internationalen Untersuchung des Mordes durch die Vereinten Nationen nachdrücklich zu unterstützen, und ich ersuche den Rat und die Kommission, diesem Hohen Haus ihren Standpunkt dazu mitzuteilen.

Ik verzoek de Raad daarom de vraag om een internationaal onderzoek door de Verenigde Naties van de moord te ondersteunen.


– (EN) Herr Präsident! Darf ich, da wir eine Delegation des Nationalen Volkskongresses auf der Besuchertribüne haben, auch meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass Herr Wang Ying-Fan die nachdrückliche Botschaft dieses Hohen Hauses zur Kenntnis nimmt, dass wir von China ein aktiveres Vorgehen bei der Lösung der Probleme in Birma erwarten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, nu wij een delegatie van het Nationale Volkscongres van de Volksrepubliek China op de publieke tribune hebben, wil ik de hoop uitspreken dat de heer Wang Ying-Fan een heel duidelijke boodschap van het Parlement oppakt, namelijk dat wij verwachten dat China zich meer inspant om met een oplossing voor de problemen in Birma te komen.


Wir fordern die Regierung des Vereinigten Königreichs von diesem Hohen Haus aus nachdrücklich auf, dieses Objekt unverzüglich aus der Bucht zu schleppen und in England reparieren zu lassen, wo wenigstens die entsprechenden Anlagen vorhanden sein dürften.

Vanaf dit forum verzoeken wij de Britse regering met klem het geval onmiddellijk uit de baai te slepen en in Engeland te repareren, in de veronderstelling dat ze daar tenminste over de nodige installaties beschikken.


Deshalb wird die Kommission - entsprechend der Verpflichtung, die ich am vergangenen 2. Oktober vor Ihrem Hohen Haus eingegangen bin - keinen endgültigen Aktionsplan für eine bessere Rechtsetzung annehmen, bevor nicht ein interinstitutioneller Dialog stattgefunden hat.

Overeenkomstig de verbintenis die ik op 2 oktober jongstleden voor het Parlement ben aangegaan, is de Commissie dus niet zinnens een definitief actieplan over de "better regulation" vast te stellen alvorens de interinstitutionele dialoog heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hohen haus deshalb nachdrücklich' ->

Date index: 2025-01-30
w