Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemikalien zur Spülungsflüssigkeit hinzufügen
Computerbestandteile hinzufügen
Duft hinzufügen

Traduction de « hinzufügen jedes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chemikalien zur Spülungsflüssigkeit hinzufügen

chemicaliën aan boorspoeling toevoegen | chemicaliën aan boorvloeistof toevoegen


einen Stimmzettel entfernen,hinzufügen oder dessen Inhalt ändern

stembiljet wegnemen,toevoegen of veranderen


Computerbestandteile hinzufügen

computeronderdelen toevoegen




relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Information bezüglich des Volumens betrifft, wird die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung, falls dieses nicht mitgeteilt wird, demnach das letzte bekannte Volumen als Angabe berücksichtigen und jedes Jahr eine Pauschale in Höhe von 5% des Volumens hinzufügen.

Meer bepaald, wat betreft de informatie betreffende het volume, zal de "SPGE" in geval van niet communicatie van het volume, als gegeven het laatst bekend volume nemen en zal, elk jaar, een forfait gelijk aan 5 % van het volume toevoegen.


Die Regierung kann den Inhalt des Schemas bestimmen und dazu weitere Kontext-, Analysen-, Aktualisierungs- und Umsetzungselemente für Projekte von Handelsniederlassungen einschließlich jedes einschlägigen Kartenmaterials oder jeder einschlägigen Bewertungsskala hinzufügen.

De Regering kan de inhoud van het plan nader bepalen en er andere elementen in vervatten inzake context, analyse, actualisering en uitvoering van de projecten voor handelsvestigingen, met inbegrip van relevante evaluerende kaart- of schaaldocumenten.


Gemäß Artikel 10a Absatz 13 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG kann die Kommission jedes Jahr dem Verzeichnis der Sektoren bzw. Teilsektoren weitere Sektoren oder Teilsektoren hinzufügen, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind.

Overeenkomstig artikel 10 bis, lid 13, tweede alinea, van Richtlijn 2003/87/EG kan de Commissie elk jaar een bedrijfstak of deeltak toevoegen aan de lijst van bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico.


Das Ziel des Vorschlags von unsrem Kollegen, Herrn Brok, und unserem Kollegen, Herrn Gualtieri, ist das Hinzufügen eines Absatzes, der sicherstellt, dass Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, in der Lage sind, einen Mechanismus einzurichten, der aktiviert wird, wenn es erforderlich ist, die Stabilität des Euroraums als Ganzes zu schützen, und der besagt, dass jede erforderliche finanzielle Unterstützung, die im Rahmen des Mechanismus gewährt wird, an strenge Bedingungen geknüpft ist.

De doelstelling van het verslag van Elmar Brok en Roberto Gualtieri is om een lid toe te voegen waarmee de lidstaten die de euro als munt hebben de mogelijkheid krijgen om een stabiliteitsmechanisme in te stellen dat waar nodig kan worden ingezet om de stabiliteit van de gehele eurozone te waarborgen, waarbij is bepaald dat bij de verlening van financiële steun, indien vereist, uit hoofde van het mechanisme stringente voorwaarden worden gehanteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verantwortung fällt unter die nationale Sicherheit jedes Mitgliedstaates. Falls die Kommission einen Vorschlag für das Hinzufügen von Körperscannern zur Liste der europäischen Methoden vorlegt, um die Mitgliedstaaten daran zu hindern, sie zu finanzieren, werde ich erneut meinen Kollegen unterstützen und, falls erforderlich, gegen diesen Vorschlag stimmen.

Indien de Commissie een voorstel indient om lichaamsscanners op te nemen op de lijst van Europese methoden om te bereiken dat de lidstaten deze niet meer financieren, zal ik mijn collega opnieuw steunen en zo nodig tegen dat voorstel stemmen.


Um jede Zweideutigkeit im Zusammenhang mit diesem wichtigen Thema zu vermeiden, das die Bürgerinnen und Bürger betrifft, möchte ich hinzufügen, dass im Namen der Subsidiarität die Kommission sehr darauf bedacht sein wird, die Entscheidungen zu respektieren, die in vielen Mitgliedstaaten im Hinblick auf deren Beteiligung an umlagefinanzierten Rentensystemen getroffen werden.

Om elke ambiguïteit over dit onderwerp, dat voor de burgers van zulk belang is, te vermijden, wil ik hieraan toevoegen dat de Commissie gezien het subsidiariteitsbeginsel heel voorzichtig te werk zal gaan en de keuzes die veel lidstaten hebben gedaan – en dus ook hun optie voor pay-as-you-go-regelingen – zal respecteren.


Die Kommission kann jedes Jahr auf eigene Initiative oder auf Antrag eines Mitgliedstaats dem in Unterabsatz 1 genannten Verzeichnis Sektoren bzw. Teilsektoren hinzufügen, wenn in einem analytischen Bericht nachgewiesen werden kann, dass die betreffenden Sektoren bzw. Teilsektoren den in den Absätzen 14 bis 17 genannten Kriterien im Anschluss an eine Änderung, die erhebliche Auswirkungen auf die Tätigkeiten dieser Sektoren bzw. Teilsektoren hat, entsprechen.

Elk jaar kan de Commissie op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat een bedrijfstak of deeltak toevoegen aan de in de eerste alinea bedoelde lijst, mits in een analytisch verslag kan worden aangetoond dat deze bedrijfstak of deeltak voldoet aan de criteria van de leden 14 tot en met 17 als gevolg van een verandering die aanmerkelijke gevolgen heeft voor de activiteiten van de betrokken bedrijfstak of deeltak.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass die Festlegung von Zahlen für die Zulassung von Arbeitszuwanderern in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaates der Union fällt, und ich möchte hinzufügen, dass dies auch nach dem In-Kraft-Treten der Verfassung weiterhin in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaates der Union fallen wird.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de vaststelling van het aantal toe te laten arbeidsmigranten een bevoegdheid is van elke lidstaat van de Europese Unie. Ik wil hieraan toevoegen dat dit een bevoegdheid blijft van elke lidstaat van de Unie, ook wanneer de Grondwet in werking is getreden.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass die Festlegung von Zahlen für die Zulassung von Arbeitszuwanderern in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaates der Union fällt, und ich möchte hinzufügen, dass dies auch nach dem In-Kraft-Treten der Verfassung weiterhin in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaates der Union fallen wird.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de vaststelling van het aantal toe te laten arbeidsmigranten een bevoegdheid is van elke lidstaat van de Europese Unie. Ik wil hieraan toevoegen dat dit een bevoegdheid blijft van elke lidstaat van de Unie, ook wanneer de Grondwet in werking is getreden.


Feste Zeitabstände zwischen dem Hinzufügen jedes Reagens - z.B. 1 Minute - sorgen für eine bessere Reproduzierbarkeit der Farbentwicklung.

Bij een vast tijdsverloop tussen de toevoeging van ieder reagens, b.v. 1 minuut, wordt een betere reproduceerbaarheid van de kleurontwikkeling verkregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hinzufügen jedes' ->

Date index: 2022-04-17
w