Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " heute veröffentlichten bericht zufolge " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass dem 2013 von Amnesty International veröffentlichten Bericht zufolge in zahlreichen europäischen Ländern Folter angewandt wird;

C. overwegende dat in het verslag van Amnesty International van 2013 melding wordt gemaakt van foltering in verschillende Europese landen;


In ihrem heute veröffentlichten Bericht zieht die Europäische Kommission eine erste Bilanz der Erfahrungen mit diesem Instrument, das seit 1. April 2012 in Kraft ist.

De Europese Commissie publiceert vandaag een verslag over de toepassing van dit nieuwe instrument sinds de inwerkingtreding ervan op 1 april 2012.


Dem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht zufolge ist das geschlechtsspezifische Lohngefälle mit einer Spanne zwischen 27,3 % in Estland und 2,3 % in Slowenien nach wie vor Realität in allen EU-Ländern.

Volgens het rapport zijn verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen nog altijd een realiteit in alle EU-lidstaten, variërend van 27,3% in Estland tot 2,3% in Slovenië.


Allerdings haben dem heute veröffentlichten Bericht zufolge sämtliche Mitgliedstaaten (bis auf Irland, Portugal und die Niederlande ) weitere Umstände hinzugefügt, in denen sie die Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen anderer Mitgliedstaaten verweigern.

Uit het verslag van vandaag blijkt evenwel dat alle landen behalve drie (Ierland, Portugal en Nederland ) aanvullende redenen hebben ingevoerd om de uitvoering van confiscatiebeslissingen van andere landen te weigeren.


Brüssel, den 11. Juli 2011 – Einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission zufolge sind strengere Maßnahmen in der Europäischen Union notwendig, um das zunehmende Problem neuer synthetischer Drogen anzugehen.

Brussel, 11 juli 2011. - Er komen in de Europese Unie steeds meer nieuwe synthetische drugs op de markt. De Europese Commissie stelt daarom in een vandaag verschenen verslag dat dit groeiende probleem in de EU harder moet worden aangepakt.


Dem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht zufolge hat allerdings die Hälfte der Mitgliedstaaten diese Vorschriften noch nicht umgesetzt.

Uit een verslag dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, blijkt evenwel dat de helft van de EU-lidstaten deze regels nog niet ten uitvoer heeft gelegd.


Einem norwegischen, im Juni veröffentlichten Bericht zufolge, dessen Zahlen bestätigt wurden, sind die illegalen Ströme, die die Entwicklungsländer verlassen, zehnmal so groß wie unsere Entwicklungshilfe.

Volgens de geverifieerde cijfers van een in juni verschenen Noors rapport zijn de illegale stromen uit de ontwikkelingslanden tienmaal zo omvangrijk als onze ontwikkelingshulp.


Dabei geht es darum, die Einrichtung einer Hotline für vermisste Kinder unter der Rufnummer 116000 für alle Mitgliedstaaten verbindlich vorzuschreiben. Die Kommissarin wird wissen, dass einem unlängst veröffentlichten Bericht zufolge 18 Monate nach Einführung der Rufnummer Anfang 2007 lediglich sieben Mitgliedstaaten eine Hotline für vermisste Kinder eingerichtet haben.

De commissaris weet ongetwijfeld dat uit een recent verslag is gebleken dat nog maar zeven lidstaten het telefoonnummer voor vermiste kinderen hebben toegewezen, terwijl het al anderhalf jaar geleden werd geïntroduceerd.


Einem kürzlich von UNICEF veröffentlichten Bericht zufolge wurden in Ost-Kongo in der vergangenen Woche 2 000 bis 3 000 Kinder von Milizen entführt und in einem militärischen Konflikt schändlich missbraucht.

UNICEF heeft net een rapport gepubliceerd waaruit blijkt dat de afgelopen week in Oost-Congo 2 à 3 000 kinderen zijn ontvoerd door milities en op een schandelijke manier worden misbruikt in een militair conflict.


Doch entnehme ich dem heute veröffentlichten Bericht die Gewissheit, dass die gegenwärtige Lage des Landes keine so großen Unzulänglichkeiten aufweist, die eine so radikale Reaktion wie das Verschieben des Beitrittsdatums rechtfertigen würden.

Het vandaag gepubliceerde verslag sterkt me echter in mijn overtuiging dat het land momenteel niet zo wezenlijk tekortschiet dat een zo radicale maatregel als het verschuiven van de toetredingsdatum hierop het adequate antwoord is.


w